Part - Vine's Expository Dictionary of Old Testament Words

Usage Number: 1
Part Of Speech: Particle
Strong's Number: H905
Original Word: bad

Usage Notes: "part; portion; limbs; piece of cloth; pole; shoot; alone; by themselves; only; apart from; besides; aside from." This word occurs about 219 times and in all periods of biblical Hebrew. First, bad means a "part or portion" of something. In Exod. 30:34 it refers to the portion or amount of spices mixed together to make incense for the worship of God. In Job 18:13 the word represents the members or parts of the wicked (cf. Job 41:12, "limbs" of a crocodile).

Second, the word means a piece of cloth: "And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness…" (Exod. 28:42, first occurrence of this nuance). This word is always used of a priestly garment or at least of a garment worn by one who appears before God or His altar.

Third, bad can mean a long piece of wood or woody material. The ark, altars, and table of the Bread of the Presence were carried by staves passed through rings attached to these articles: "And thou shalt put the staves into the rings by the sides of the ark, that the ark may be borne with them" (Exod. 25:14, first occurrence of this nuance). In Ezek. 19:14 bad is used of the "shoots" or limbs of a vine; "And fire is gone out of a rod of her branches…" (cf. Ezek. 17:6). The gates of a city are badîm (Job 17:16).

Fourth, in most of its appearances (152 times) this word is preceded by the preposition le. This use means "alone" (89 times): "And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him a help meet for him" (Gen. 2:18, first occurrence of the word). In a second nuance the phrase identifies a unit by itself, a single unit: "And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves…" (Exod. 26:9). Twice the word is used as an adverb of limitation meaning "only": "Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions" (Eccl. 7:29). When followed by the preposition min (or ‘al) the word functions as an adverb meaning "apart from" or "besides": "And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, beside children" (Exod. 12:37). In Num. 29:39 the translation "besides" is appropriate: "These things ye shall do unto the Lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings…" In 33 passages the word is preceded by the preposition min but still means "besides."

Usage Number: 2
Part Of Speech: Verb
Strong's Number: H909
Original Word: badad

Usage Notes: "to be isolated, be alone." This verb has an Arabic cognate. One of its 3 appearances is in Psa. 102:7: "I watch, and am as a sparrow alone upon the housetop."

Vine's Expository Dictionary of Old Testament Words