Young, Young (children, daughter, man, men, woman, women) - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

Young, Young (children, daughter, man, men, woman, women)

[ 1,,G3501, neoteros ]
the comparative degree of neos, new, youthful," is translated "young" in John 21:18; in the plural, Acts 5:6, "young men" (marg., "younger"); Titus 2:6, AV, RV, "younger men." See YOUNGER.

[ 2,,G3501, neos ]
in the feminine plural, denotes "young women," Titus 2:4. See NEW, No. 2.

[ 3,,G3494, neanias ]
"a young man," occurs in Acts 7:58; Acts 20:9; Acts 23:17-Acts 23:18 (in some texts).

[ 4,,G3495, neaniskos ]
a diminutive of No. 3, "a youth, a young man," occurs in Matthew 19:20, Matthew 19:22; Mark 14:51 (1st part; RV omits in 2nd part); Mark 16:5; Luke 7:14; Acts 2:17; Acts 5:10 (i.e., attendants); Acts 23:18 (in the best texts), Acts 23:22; 1 John 2:13-14, of the second branch of the spiritual family.

[ 5,,G3502,nossos / neossos ] "a young bird" (akin to No. 2), is translated "young" in Luke 2:24. Cp. nossia, "a brood," Luke 13:34, and the noun nossion, used in the neuter plural, nossia, in Matthew 23:37, "chickens;" nossion is the diminutive of nossos.

Notes:

(1) In Acts 20:12, AV, pais, a "lad" (RV), is translated "young man."

(2) In Mark 7:25, AV, thugatrion, a diminutive of thugater, "a daughter," is rendered "young (RV, 'little') daughter."

(3) In Mark 10:13, AV, paidion, in the neuter plural, is rendered "young (RV, 'little') children."

(4) In Acts 7:19, AV, brephos, in the neuter plural, is rendered "young children," RV, "babes." See BABE, No. 1.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words