Err - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words


[ 1,,G4105, planao ]
in the Active Voice, signifies to cause to wander, lead astray, deceive" (plane, "a wandering;" cp. Eng., "planet"); in the Passive Voice, "to be led astray, to err." It is translated "err," in Matthew 22:29; Mark 12:24, Mark 12:27; Hebrews 3:10; James 1:16 (AV, "do not err," RV, "be not deceived"); James 5:19. See DECEIVE, SEDUCE, WANDER, WAY, Note

[ 2,,G635, apoplanao ]
"to cause to wander away from, to lead astray from" (apo, "from," and No. 1), is used metaphorically of leading into error, Mark 13:22, AV, "seduce," RV, "lead astray;" 1 Timothy 6:10, in the Passive Voice, AV, "have erred," RV, "have been led astray." See SEDUCE.

[ 3,,G795, astocheo ]
"to miss the mark, fail" (a, negative, stochos, "a mark"), is used only in the Pastoral Epistles, 1 Timothy 1:6, "having swerved;" 1 Timothy 6:21; 2 Timothy 2:18, "have erred." See SWERVE.

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words