G3802 παγιδεύω - Strong's Greek Lexicon Number

LSJ Gloss:
παγιδεύω
to lay a snare for, entrap
Dodson:
παγιδεύω
I ensnare, entrap
I ensnare, entrap, entangle.
Strong's:
παγιδεύω
to ensnare (figuratively)
Derivation: from G3803;

KJV Usage: entangle.

G3803
TBESG:
παγιδεύω
to trap
G:V
παγιδεύω
(< παγίς), [in LXX: 1Ki.28:9 (נָקַשׁ hith.), Ecc.9:12 (יָקֹשׁ pu.)* ;]
to ensnare: metaph., with accusative, ἐν λόγῳ, Mat.22:15 (not elsewhere).†
(AS)
Thayer:
1) to ensnare, entrap
1a) of birds
2) metaph. of the attempt to elicit from one some remark which can be turned into an accusation against him


παγιδεύω
pagideuō
pag-id-yoo'-o
From G3803; to ensnare (figuratively)

KJV Usage: entangle.


View how G3802 παγιδεύω is used in the Bible

One occurence of G3802 παγιδεύω

Matthew 22:15 they might entangle

Distinct usage

1 they might entangle

Corresponding Hebrew Words

pagideuo H3369 yaqosh pu.
pagideuo H5367 naqash hithp.


Related words

G3802 παγιδεύω

G3803 παγίς

παγίς
pagis
pag-ece'
From G4078; a trap (as fastened by a noose or notch); figuratively a trick or stratagem (temptation)

KJV Usage: snare