Psalms 117 Cross References - Wycliffe

1 The titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende. 2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende. 3 The hous of Aaron seie now; for his merci is with outen ende. 4 Thei that dreden the Lord, seie now; for his merci is withouten ende. 5 Of tribulacioun Y inwardli clepide the Lord; and the Lord herde me in largenesse. 6 The Lord is an helpere to me; Y schal not drede what a man schal do to me. 7 The Lord is an helpere to me; and Y schal dispise myn enemyes. 8 It is betere for to trist in the Lord; than for to triste in man. 9 It is betere for to hope in the Lord; than for to hope in princes. 10 Alle folkis cumpassiden me; and in the name of the Lord it bifelde, for Y am auengide on hem. 11 Thei cumpassinge cumpassiden me; and in the name of the Lord, for Y am auengid on hem. 12 Thei cumpassiden me as been, and thei brenten out as fier doith among thornes; and in the name of the Lord, for Y am avengid on hem. 13 I was hurlid, and turnede vpsedoun, that Y schulde falle doun; and the Lord took me vp. 14 The Lord is my strengthe, and my heryyng; and he is maad to me in to heelthe. 15 The vois of ful out ioiyng and of heelthe; be in the tabernaclis of iust men. 16 The riyt hond of the Lord hath do vertu, the riyt hond of the Lord enhaunside me; the riyt hond of the Lord hath do vertu. 17 I schal not die, but Y schal lyue; and Y schal telle the werkis of the Lord. 18 The Lord chastisinge hath chastisid me; and he yaf not me to deth. 19 Opene ye to me the yatis of riytfulnesse, and Y schal entre bi tho, and Y schal knouleche to the Lord; 20 this yate is of the Lord, and iust men schulen entre bi it. 21 I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and art maad to me in to heelthe. 22 The stoon which the bilderis repreueden; this is maad in to the heed of the corner. 23 This thing is maad of the Lord; and it is wonderful bifore oure iyen. 24 This is the dai which the Lord made; make we ful out ioye, and be we glad ther ynne. 25 O! Lord, make thou me saaf, O! Lord, make thou wel prosperite; 26 blessid is he that cometh in the name of the Lord. We blesseden you of the hous of the Lord; 27 God is Lord, and hath youe liyt to vs. Ordeyne ye a solempne dai in thicke puplis; til to the horn of the auter. 28 Thou art my God, and Y schal knouleche to thee; thou art my God, and Y schal enhaunse thee. I schal knouleche to thee, for thou herdist me; and thou art maad to me in to heelthe. 29 Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.

Psalms 66:1

1 The titil of the sixe and sixtithe salm. `In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre.

Psalms 66:4

4 God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.

Psalms 67:3

3 As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.

Psalms 85:10

10 For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.

Psalms 89:1

1 The title of the nyne and eiytetithe salm. The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun.

Psalms 100:4-5

4 A schrewide herte cleuede not to me; Y knewe not a wickid man bowynge awei fro me. 5 I pursuede hym; that bacbitide priueli his neiybore. With the proude iye and an herte vnable to be fillid; Y eet not with this.

Psalms 103:11

11 Alle the beestis of the feeld schulen drynke; wielde assis schulen abide in her thirst.

Psalms 148:11-14

11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe. 12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord; 13 for the name of hym aloone is enhaunsid. 14 His knouleching be on heuene and erthe; and he hath enhaunsid the horn of his puple. An ympne be to alle hise seyntis; to the children of Israel, to a puple neiyynge to hym.

Psalms 150:6

6 ech spirit, herye the Lord.

Isaiah 24:15-16

15 For this thing glorifie ye the Lord in techyngis; in the ilis of the see glorifie ye the name of the Lord God of Israel. 16 Fro the endis of erthe we han herd heriyngis, the glorye of the iust. And Y seide, My priuyte to me, my pryuyte to me. Wo to me, trespassours han trespassid, and han trespassid bi trespassyng of brekeris of the lawe.

Isaiah 25:1

1 Lord, thou art my God, Y schal enhaunse thee, and Y schal knouleche to thi name; for thou hast do marueils, thin elde feithful thouytis.

Isaiah 42:10-12

10 Synge ye a newe song to the Lord; his heriyng is fro the laste partis of erthe; ye that goon doun in to the see, and the fulnesse therof, ilis, and the dwelleris of tho. 11 The desert be reisid, and the citees therof; he schal dwelle in the housis of Cedar; ye dwelleris of the stoon, herie ye; thei schulen crie fro the cop of hillis. 12 Thei schulen sette glorie to the Lord, and they schulen telle his heriyng in ilis.

Micah 7:20

20 Thou schalt yyue treuthe to Jacob, merci to Abraham, whiche thou sworist to oure fadris fro elde daies.

Luke 1:54-55

54 He, hauynge mynde of his mercy, took Israel, his child; 55 as he hath spokun to oure fadris, to Abraham and to his seed, in to worldis.

John 14:6

6 Jhesus seith to hym, Y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me.

Romans 15:8-9

8 For Y seie, that Jhesu Crist was a mynystre of circumcisioun for the treuthe of God, to conferme the biheestis of fadris. 9 And hethene men owen to onoure God for merci; as it is writun, Therfor, Lord, Y schal knowleche to thee among hethene men, and Y schal synge to thi name.

Romans 15:11

11 And eft, Alle hethene men, herie ye the Lord; and alle puplis, magnefie ye hym.

1 John 5:6

6 This is Jhesus Crist, that cam bi watir and blood; not in water oonli, but in watir and blood. And the spirit is he that witnessith, that Crist is treuthe.

Revelation 5:9

9 And thei sungun a newe song, and seiden, Lord oure God, thou art worthi to take the book, and to opene the seelis of it; for thou were slayn, and ayenbouytist vs to God in thi blood, of ech lynage, `and tunge, and puple, and nacioun;

Revelation 7:9-10

9 Aftir these thingis Y sai a greet puple, whom no man myyte noumbre, of alle folkis, and lynagis, and puplis, and langagis, stondinge bifore the trone, in the siyt of the lomb; and thei weren clothid with white stoolis, and palmes weren in the hondis of hem. 10 And thei crieden with greet vois, and seiden, Heelthe to oure God, that sittith on the troone, and to the lombe.

Revelation 15:4

4 Lord, who schal not drede thee, and magnyfie thi name? for thou aloone art merciful; for alle folkis schulen come, and worschipe in thi siyt, for thi domes ben open.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.