30 I passide bi the feeld of a slow man, and bi the vyner of a fonned man; and, lo!
Proverbs 24:30 Cross References - Wycliffe
Job 4:8
8 Certis rathir Y siy hem, that worchen wickidnesse, and sowen sorewis,
Job 5:27
27 Lo! this is so, as we han souyt; which thing herd, trete thou in minde.
Job 15:17
17 I schal schewe to thee, here thou me; Y schal telle to thee that, that Y siy.
Proverbs 6:6-19
6 O! thou slowe man, go to the `amte, ether pissemyre; and biholde thou hise weies, and lerne thou wisdom.
7 Which whanne he hath no duyk, nethir comaundour, nether prince;
8 makith redi in somer mete to hym silf, and gaderith togidere in heruest that, that he schal ete.
9 Hou long schalt thou, slow man, slepe? whanne schalt thou rise fro thi sleep?
10 A litil thou schalt slepe, a litil thou schalt nappe; a litil thou schalt ioyne togidere thin hondis, that thou slepe.
11 And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
12 A man apostata, a man vnprofitable, he goith with a weiward mouth;
13 he bekeneth with iyen, he trampith with the foot, he spekith with the fyngur,
14 bi schrewid herte he ymagyneth yuel, and in al tyme he sowith dissenciouns.
15 His perdicioun schal come to hym anoon, and he schal be brokun sodeynli; and he schal no more haue medecyn.
16 Sixe thingis ben, whyche the Lord hatith; and hise soule cursith the seuenthe thing.
17 Hiye iyen, a tunge liere, hondis schedinge out innocent blood,
18 an herte ymagynynge worste thouytis, feet swifte to renne in to yuel,
19 a man bringynge forth lesingis, a fals witnesse; and him that sowith discordis among britheren.
Proverbs 6:32
32 But he that is avouter; schal leese his soule, for the pouert of herte.
Proverbs 10:13
13 Wisdom is foundun in the lippis of a wise man; and a yerd in the bak of him that is nedi of herte.
Proverbs 12:11
11 He that worchith his lond, schal be fillid with looues; but he that sueth idilnesse, is moost fool. He that is swete, lyueth in temperaunces; and in hise monestyngis he forsakith dispisyngis.
Ecclesiastes 4:1-8
1 I turnede me to othere thingis, and Y siy fals chalengis, that ben don vndur the sunne, and the teeris of innocentis, and no man coumfortour; and that thei forsakun of the help of alle men, moun not ayenstonde the violence of hem.
Ecclesiastes 4:1-8
Ecclesiastes 4:2-8
Ecclesiastes 4:3-8
3 If thou hast avowid ony thing to God, tarie thou not to yelde; for an vnfeithful and fonned biheest displesith hym; but `yelde thou what euer thing thou hast avowid;
4 Eft Y bihelde alle the trauelis of men, and bisynesses; and Y perseyuede that tho ben opyn to the enuye of neiybore; and therfor in this is vanyte, and superflu bisynesse.
Ecclesiastes 4:4-8
Ecclesiastes 4:5-8
5 Yyue thou not thi mouth, that thou make thi fleisch to do synne; nether seie thou bifor an aungel, No puruyaunce is; lest perauenture the Lord be wrooth on thi wordis, and distruye alle the werkis of thin hondis.
6 and seith, Betere is an handful with reste, than euer either hondful with trauel and turment of soule.
Ecclesiastes 4:6-8
Ecclesiastes 4:7-8
7 If thou seest false chalengis of nedi men, and violent domes, and that riytfulnesse is distried in the prouynce, wondre thou not on this doyng; for another is hiyere than an hiy man, and also othere men ben more hiye aboue these men;
8 oon is, and he hath not a secounde; not a sone, not a brother; and netheles he ceesith not for to trauele, nether hise iyen ben fillid with richessis; nether he bithenkith, and seith, To whom trauele Y, and disseyue my soule in goodis? In this also is vanyte, and the worste turment.
Ecclesiastes 4:8-8
8 and ferthermore the kyng of al erthe comaundith to the seruaunt.
Ecclesiastes 7:15
15 In a good day vse thou goodis, and bifore eschewe thou an yuel day; for God made so this dai as that dai, that a man fynde not iust playnyngis ayens hym.
Ecclesiastes 8:9-11
9 I bihelde alle thes thingis, and Y yaf myn herte in alle werkis, that ben don vndur the sunne. Sum tyme a man is lord of a man, to his yuel.
10 Y siy wickid men biryed, which, whanne thei lyueden yit, weren in hooli place; and thei weren preisid in the citee, as men of iust werkis; but also this is vanyte.
11 Forsothe for the sentence is not brouyt forth soone ayens yuele men, the sones of men doon yuels with outen ony drede.