Matthew 8:26 Cross References - Wycliffe

26 And Jhesus seide to hem, What ben ye of litil feith agaste? Thanne he roos, and comaundide to the wyndis and the see, and a greet pesibilnesse was maad.

Job 38:8-11

8 Who closide togidere the see with doris, whanne it brak out comynge forth as of the wombe? 9 Whanne Y settide a cloude the hilyng therof, and Y wlappide it with derknesse, as with clothis of yong childhed. 10 Y cumpasside it with my termes, and Y settide a barre, and doris; 11 and Y seide, `Til hidur thou schalt come, and thou schalt not go forth ferthere; and here thou schalt breke togidere thi bolnynge wawis.

Psalms 65:7

7 Which is Lord in his vertu withouten ende, hise iyen biholden on folkis; thei that maken scharp be not enhaunsid in hem silf.

Psalms 89:9

9 For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn;

Psalms 93:3-4

3 Lord, hou longe synneris; hou longe schulen synneris haue glorie? 4 Thei schulen telle out, and schulen speke wickidnesse; alle men schulen speke that worchen vnriytfulnesse.

Psalms 104:6-9

6 The seed of Abraham, his seruaunt; the sones of Jacob, his chosun man. 7 He is oure Lord God; hise domes ben in al the erthe. 8 He was myndeful of his testament in to the world; of the word which he comaundide in to a thousynde generaciouns. 9 Which he disposide to Abraham; and of his ooth to Isaac.

Psalms 114:3-7

3 The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. 4 I foond tribulacioun and sorewe; and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule; 5 the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci. 6 And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me. 7 Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.

Proverbs 8:28-29

28 Whanne he made stidfast the eir aboue; and weiede the wellis of watris. 29 Whanne he cumpasside to the see his marke; and settide lawe to watris, that tho schulden not passe her coostis. Whanne he peiside the foundementis of erthe;

Isaiah 41:10-14

10 Drede thou not, for Y am with thee; boowe thou not awei, for Y am thi God. Y coumfortide thee, and helpide thee; and the riythond of my iust man vp took thee. 11 Lo! alle men schulen be schent, and schulen be aschamed, that fiyten ayens thee; thei schulen be as if thei ben not, and men schulen perische, that ayen seien thee. 12 Thou schalt seke hem, and thou schalt not fynde thi rebel men; thei schulen be, as if thei ben not, and as the wastyng of a man fiytynge ayens thee. 13 For Y am thi Lord God, takynge thin hond, and seiynge to thee, Drede thou not, Y helpide thee. 14 Nyle thou, worm of Jacob, drede, ye that ben deed of Israel. Y helpide thee, seith the Lord, and thin ayen biere, the hooli of Israel.

Isaiah 50:2-4

2 For Y cam, and no man was; Y clepide, and noon was that herde. Whether myn hond is abreggid, and maad litil, that Y mai not ayenbie? ether vertu is not in me for to delyuere? Lo! in my blamyng Y schal make the see forsakun, `ether desert, Y schal sette floodis in the drie place; fischis without watir schulen wexe rotun, and schulen dye for thirst. 3 Y schal clothe heuenes with derknessis, and Y schal sette a sak the hilyng of tho. 4 The Lord yaf to me a lerned tunge, that Y kunne susteyne hym bi word that failide; erli the fadir reisith, erli he reisith an eere to me, that Y here as a maister.

Isaiah 63:12

12 whiche ledde out Moises to the riyt half in the arm of his maieste? which departide watris bifore hem, that he schulde make to hym silf a name euerlastynge;

Nahum 1:4

4 he blameth the see, and drieth it, and bryngith alle flodis to desert. Basan is maad sijk, and Carmel, and the flour of Liban langwischide.

Habakkuk 3:8

8 Lord, whether in floodis thou art wrooth, ether in floodis is thi strong veniaunce, ether in the see is thin indignacioun? Which shalt stie on thin horsis; and thi foure horsid cartis is saluacioun.

Matthew 6:30

30 And if God clothith thus the hei of the feeld, that to day is, and to morewe is cast in to an ouen, hou myche more you of litel feith?

Matthew 8:27

27 And men wondriden, and seiden, What maner man is he this, for the wyndis and the see obeischen to him?

Matthew 14:30-31

30 But he siy the wynd strong, and was aferde; and whanne he bigan to drenche, he criede, and seide, Lord, make me saaf. 31 And anoon Jhesus helde forth his hoond, and took Petre, and seide to hym, Thou of litil feith, whi hast thou doutid?

Matthew 16:8

8 But Jhesus witynge seide to hem, What thenken ye among you of litel feith, for ye han not looues?

Mark 4:39-41

39 And he roos vp, and manasside the wynde, and seide to the see, Be stille, wexe doumbe. And the wynde ceesside, and greet pesiblenesse was maad. 40 And he seide to hem, What dreden ye? `Ye han no feith yit? And thei dredden with greet drede, and seiden `ech to other, Who, gessist thou, is this? for the wynde and the see obeschen to hym.

Mark 6:48-51

48 and he say hem trauelynge in rowyng; for the wynde was contrarie to hem. And aboute the fourthe wakynge of the nyyt, he wandride on the see, and cam to hem, and wolde passe hem. 49 And as thei sayn hym wandrynge on the see, thei gessiden that it weren a fantum, and crieden out; 50 for alle sayn hym, and thei weren afraied. And anoon he spak with hem, and seide to hem, Triste ye, Y am; nyle ye drede. 51 And he cam vp to hem in to the boot, and the wynde ceesside. And thei wondriden more `with ynne hem silf;

Luke 8:24-25

24 And thei camen nyy, and reisiden hym, and seiden, Comaundoure, we perischen. And he roos, and blamyde the wynde, and the tempest of the watir; and it ceesside, and pesibilte was maad. 25 And he seide to hem, Where is youre feith? Which dredynge wondriden, and seiden togidir, Who, gessist thou, is this? for he comaundith to wyndis and to the see, and thei obeien to hym.

Romans 4:20

20 Also in the biheeste of God he doutide not with vntrist; but he was coumfortid in bileue,

Revelation 10:2

2 And he hadde in his hoond a litil book openyd; and he sette his riyt foot on the see, and the left foot on the erthe.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.