1 Therfor Pilat took thanne Jhesu, and scourgide.
2 And kniytis writhen a coroun of thornes, and setten on his heed, and diden aboute hym a cloth of purpur,
3 and camen to him, and seiden, Heil, kyng of Jewis. And thei yauen to him buffatis.
4 Eftsoone Pilat wente out, and seide to hem, Lo! Y brynge hym out to you, that ye knowe, that Y fynde no cause in him.
5 And so Jhesus wente out, berynge a coroun of thornes, and a cloth of purpur. And he seith to hem, Lo! the man.
6 But whanne the bischopis and mynystris hadden seyn hym, thei crieden, and seiden, Crucifie, crucifie hym. Pilat seith to hem, Take ye hym, and crucifie ye, for Y fynde no cause in hym.
7 The Jewis answeriden to hym. We han a lawe, and bi the lawe he owith to die, for he made hym Goddis sone.
8 Therfor whanne Pilat hadde herd this word, he dredde the more.
9 And he wente in to the moot halle eftsoone, and seide to Jhesu, Of whennus art thou? But Jhesus yaf noon answere to him.
10 Pilat seith to him, Spekist thou not to me? Woost thou not, that Y haue power to crucifie thee, and Y haue power to delyuere thee?
11 Jhesus answeride, Thou schuldist not `haue ony power ayens me, but it were youun to thee from aboue; therfor he that bitook me to thee, hath the more synne.
12 Fro that tyme Pilat souyte to delyuere hym; but the Jewis crieden, and seiden, If thou delyuerist this man, thou art not the emperouris freend; for ech man that makith hym silf king, ayen seith the emperoure.
13 And Pilat, whanne he hadde herd these wordis, ledde Jhesu forth, and sat for domesman in a place, that is seid Licostratos, but in Ebrew Golgatha.
14 And it was pask eue, as it were the sixte our. And he seith to the Jewis, Lo! youre king.
15 But thei crieden, and seiden, Take awei, take awei; crucifie him. Pilat seith to hem, Schal I crucifie youre king? The bischops answeriden, We han no king but the emperour.
16 And thanne Pilat bitook him to hem, that he schulde be crucified. And thei token Jhesu, and ledden him out.
17 And he bar to hym silf a cros, and wente out in to that place, that is seid of Caluarie, in Ebreu Golgatha;
18 where thei crucifieden him, and othere tweyne with him, oon on this side and oon on that side, and Jhesus in the myddil.
19 And Pilat wroot a title, and sette on the cros; and it was writun, Jhesu of Nazareth, king of Jewis.
20 Therfor manye of the Jewis redden this title, for the place where Jhesus was crucified, was niy the citee, and it was writun in Ebreu, Greek, and Latyn.
21 Therfor the bischops of the Jewis seiden to Pilat, Nyle thou write kyng of Jewis, but for he seide, Y am king of Jewis.
22 Pilat answeride, That that Y haue writun, Y haue writun.
23 Therfor the knyytis whanne thei hadden crucified hym, token hise clothis, and maden foure partis, to ech knyyt a part, and a coot. And the coot was without seem, and wouun al aboute.
24 Therfor thei seiden togidere, Kitte we not it, but caste we lot, whos it is; that the scripture be fulfillid, seiynge, Thei partiden my clothis to hem, and on my cloth thei casten lot. And the kniytis diden these thingis.
25 But bisidis the cros of Jhesu stoden his modir, and the sistir of his modir, Marie Cleofe, and Marie Maudeleyne.
26 Therfor whanne Jhesu hadde seyn his modir, and the disciple stondynge, whom he louyde, he seith to hise modir, Womman, lo thi sone.
27 Aftyrward he seith to the disciple, Lo! thi modir. And fro that our the disciple took hir in to his modir.
28 Aftirward Jhesus witynge, that now alle thingis ben endid, that the scripture were fulfillid, he seith, Y thirste.
29 And a vessel was set ful of vynegre. And thei `leiden in isope aboute the spounge ful of vynegre, and putten to his mouth.
30 Therfor whanne Jhesus hadde `takun the vynegre, he seid, It is endid. And `whanne his heed was bowid doun, `he yaf vp the goost.
31 Therfor for it was the pask eue, that the bodies schulden not abide on the cros in the sabat, for that was a greet sabat dai, the Jewis preiden Pilat, that the hipis of hem schulden be brokun, and thei takun awei.
32 Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.
33 But whanne thei weren comun to Jhesu, as thei sayn him deed thanne, thei braken not hise thies;
34 but oon of the knyytis openyde his side with a spere, and anoon blood and watir wenten out.
35 And he that saiy, bare witnessyng, and his witnessing is trewe; and he woot that he seith trewe thingis, that ye bileue.
36 And these thingis weren don, that the scripture schulde be fulfillid, Ye schulen not breke a boon of hym.
37 And eftsoone another scripture seith, Thei schulen se in whom thei piyten thorow.
38 But after these thingis Joseph of Armathi preyede Pilat, that he schulde take awei the bodi of Jhesu, for that he was a disciple of Jhesu, but priui for drede of the Jewis. And Pilat suffride. And so he cam, and took awei the bodi of Jhesu.
39 And Nychodeme cam also, that hadde come to hym first bi nyyt, and brouyte a meddlynge of myrre and aloes, as it were an hundrid pound.
40 And thei token the bodi of Jhesu, and boundun it in lynun clothis with swete smellynge oynementis, as it is custom to Jewis for to birie.
41 And in the place where he was crucified, was a yerd, and in the yerd a newe graue, in which yit no man was leid.
42 Therfor there thei putten Jhesu, for the vigilie of Jewis feeste, for the sepulcre was niy.
John 19 Cross References - Wycliffe
Genesis 3:15
15 Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Genesis 43:14
14 forsothe my God Almyyti mak him pesible to you, and sende he ayen youre brother, whom he holdith in boondis, and this Beniamyn; forsothe Y schal be as maad bare without sones.
Genesis 45:7-8
Genesis 45:8
8 Y was sent hidur not bi youre counsel, but bi Goddis wille, which made me as the fadir of Farao, and the lord of al his hows, and prince in al the lond of Egipt.
Genesis 47:12
12 and he fedde hem, and al the hows of his fadir, and yaf metis to alle.
Genesis 49:10
10 The septre schal not be takun awey fro Juda, and a duyk of his hipe, til he come that schal be sent, and he schal be abiding of hethene men;
Exodus 9:14-16
14 for in this tyme Y schal sende alle my veniauncis on thin herte, and on thi seruauntis, and on thi puple, that thou wite, that noon is lijk me in al erthe.
15 For now Y schal holde forth the hond, and Y schal smyte thee and thi puple with pestilence, and thou schalt perische fro erthe;
16 forsothe herfor Y haue set thee, that Y schewe my strengthe in thee, and that my name be teld in ech lond.
Exodus 12:16
16 The firste day schal be hooli and solempne, and the seuenthe dai schal be worschipful bi the same halewyng; ye schulen not do ony werk in tho daies, outakun these thingis that perteynen to mete;
Exodus 12:22
22 in the blood which `is in the threisfold, and sprynge ye therof the lyntel, and euer either post; noon of you schal go out at the dore of his hows til the morewtid.
Exodus 12:46
46 it schal be etun in oon hows; nether ye schulen bere out of the fleischis therof; nether ye schulen breke a boon therof.
Exodus 39:22-23
Leviticus 16:21-22
21 and whanne euer eithir hond is set on the heed therof, knowleche the preest alle the wickidnessis of the sones of Israel, and alle the trespassis and synnes `of hem, whiche the preest schal wische to the heed therof, and schal sende hym out in to deseert bi a man maad redi.
22 And whanne the `buc of geet hath bore alle the wickidnessis `of hem in to a deseert lond,
Leviticus 23:7-16
7 the firste dai schal be moost solempne and hooli to you; ye schulen not do ony `seruyle werk ther ynne,
8 but ye schulen offre sacrifice in fier to the Lord seuene daies; sotheli the seuenthe dai schal be more solempne and hooliere, `that is, `than the formere daies goynge bitwixe, and ye schulen not do ony seruyle werk ther ynne.
9 And the Lord spak to Moises and seide,
10 Speke thou to the sones of Israel, and thou schalt seye to hem, Whanne ye han entrid in to the lond which Y schal yyue to you, and han rope corn, ye schulen bere handfuls of eeris of corn, the firste fruytis of youre rype corn, to the preest;
11 and the preest schal reise a bundel bifor the Lord, that it be acceptable for you, in the tother dai of sabat, that is, of pask; and the preest schal halewe that bundel;
12 and in the same dai, wher ynne the handful is halewid, a lomb of o yeer without wem schal be slayn in to brent sacrifice of the Lord;
13 and fletynge offryngis schulen be offrid ther with, twei tenthe partis of wheete flour spreynt to gidere with oile, in to encense of the Lord, and swettist odour, and fletynge offryngis of wyn, the fourthe part of hyn.
14 Ye schulen not ete a loof, nether a cake, nether podagis of the corn, `til to the dai in which ye schulen offre therof to youre God; it is a comaundement euerlastynge in youre generaciouns, and alle dwellyng placis.
15 Therfor ye schulen noumbre fro the tother dai of sabat, in which ye offriden handfullis of firste fruytis,
16 seuene fulle woukis, til to the tothir day of fillyng of the seuenthe wouk, that is, fifti dayes; and so ye schulen
Leviticus 24:14
14 Lede out the blasfemere without the castels, and alle men that herden, sette her hondis on his heed, and al the puple stone hym.
Leviticus 24:16
16 schal bere his synne, and he that blasfemeth the name of the Lord, die bi deeth; al the multitude of the puple schal oppresse hym with stoonus, whether he that blasfemede the name of the Lord is a citeseyn, whether a pilgrym, die he bi deeth.
Numbers 9:12
12 Thei schulen not leeue ony thing therof til the morewtid, and thei schulen not breke a boon therof; thei schulen kepe al the custom of pask.
Numbers 15:35-36
Numbers 19:18
18 in whiche whanne `a cleene man hath dippid ysope, he schal spreynge therof the tente, and al the purtenaunce of howshold, and men defoulid bi sich defoulyng.
Deuteronomy 18:20
20 `Sotheli a prophete `schal be slayn, which is bischrewid with pride, and wole speke in my name tho thingis, whiche Y comaundide not to hym, that he schulde seie, ethir bi the name of alien goddis.
Deuteronomy 21:22-23
22 Whanne a man doith a synne which is worthi to be punyschid bi deeth, and he is demed to deeth, and is hangid in a iebat,
23 his careyn schal not dwelle in the tre, but it schal be biried in the same dai; for he that hangith in the cros is cursid of God, and thou schalt not defoule thi lond which thi Lord God yaf thee in to possessioun.
Joshua 8:29
29 And he hangide the king therof in a iebat, `til to the euentid and the goynge doun of the sunne. And Josue comaundide, and thei puttiden doun his deed bodi fro the cros; and thei `castiden forth him in thilke entryng of the citee, and gaderiden on hym a greet heep of stoonus, which heep dwellith `til in to present dai.
Joshua 10:26-27
26 And Josue smoot, and killide hem, and hangide on fyue trees; and thei weren hangid `til to euentid.
27 And whanne the sunne yede doun, he comaundide to felowis, that thei schulden put hem doun fro the iebatis; and whanne thei weren put doun, thei `castiden forth hem in to the denne, in which thei weren hid; and thei puttiden grete stoonus on the mouth therof, whiche stoonus dwellen `til to present tyme.
Judges 13:6
6 And whanne sche hadde come to hir hosebonde, sche seide to hym, The man of God cam to me, and hadde an aungel cheer, and he was ful ferdful, `that is, worschipful `and reuerent; and whanne Y hadde axide hym, who he was, and fro whannus he cam, and bi what name he was clepid, he nolde seie to me;
1 Kings 4:33
33 and he disputide of trees fro a cedre which is in the Lyban, `til to the ysope that goith out of the wal; he disputide of werk beestis, and briddis, and crepynge beestis, and fischis.
1 Kings 21:13
13 and whanne twey men, sones of the deuel, weren brouyt, thei maden hem to sitte ayens hym, and thei, that is, as men of the deuel, seiden witnessyng ayens him bifor al the multitude, Naboth blesside God and the kyng; for which thing thei ledden hym with out the citee, and killiden him with stoonys.
2 Kings 23:30
30 And `hise seruauntis baren hym deed fro Magedo, and brouyte him in to Jerusalem, and birieden hym in his sepulcre; and the puple of the lond took Joachaz, sone of Josias, and anoyntiden hym, and maden hym kyng for his fadir.
1 Chronicles 29:11
11 Lord, worthi doyng is thin, and power, and glorie, and victorie, and heriyng is to thee; for alle thingis that ben in heuene and in erthe ben thine; Lord, the rewme is thin, and thou art ouer alle princes; ritchessis ben thin, and glorie is thin;
2 Chronicles 16:14
14 And thei birieden him in his sepulcre, which he hadde maad to hym silf in the cytee of Dauid; and thei puttiden hym on his bed ful of swete smellynge spices and oynementis of hooris, that weren `maad togidere bi the craft of oynement makeris, and thei brenten on hym with ful greet cost.
Esther 4:16
16 Go thou, and gadere togidere alle Jewis, whiche thou fyndist in Susa, and preie ye for me; ete ye not, nether drynke ye in thre daies and thre nyytis, and Y with myn handmaydis schal fast in lijk maner; and thanne Y not clepid schal entre to the kyng, and Y schal do ayens the lawe, and Y schal bitake me to deth and to perel.
Psalms 22:6
6 And thi merci schal sue me; in alle the daies of my lijf. And that Y dwelle in the hows of the Lord; in to the lengthe of daies.
Psalms 34:20
20 For sotheli thei spaken pesibli to me; and thei spekynge in wrathfulnesse of erthe thouyten giles.
Psalms 35:10
10 For the wel of life is at thee; and in thi liyt we schulen se liyt.
Psalms 38:13-15
Psalms 39:9
9 that Y schulde do thi wille; my God, Y wolde; and thi lawe in the myddis of myn herte.
Psalms 45:8
8 The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.
Psalms 51:7
7 Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men.
Psalms 58:1-2
1 The title of the eiyte and fiftithe salm. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer, that thou lese not Dauid, meke and simple, `whanne Saul sente and kepte the hous, to slee hym. `In Ebreu thus, To the ouercomyng, leese thou not the semeli song of Dauid, and so forth.
2 Mi God, delyuer thou me fro myn enemyes; and delyuer thou me fro hem that risen ayens me.
Psalms 62:11
11 thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis.
Psalms 65:7
7 Which is Lord in his vertu withouten ende, hise iyen biholden on folkis; thei that maken scharp be not enhaunsid in hem silf.
Psalms 76:10
10 Ethir schal God foryete to do mercy; ethir schal he withholde his mercies in his ire?
Psalms 82:5-7
Psalms 129:3
3 Lord, if thou kepist wickidnessis; Lord, who schal susteyne?
Proverbs 7:17
17 Y haue bispreynt my bed with myrre, and aloes, and canel.
Proverbs 8:29
29 Whanne he cumpasside to the see his marke; and settide lawe to watris, that tho schulden not passe her coostis. Whanne he peiside the foundementis of erthe;
Proverbs 12:10
10 A iust man knowith the soulis of hise werk beestis; but the entrailis of wickid men ben cruel.
Proverbs 29:25
25 He that dredith a man, schal falle soon; he that hopith in the Lord, shal be reisid.
Song of Songs 4:6
6 til the dai sprynge, and shadewis ben bowid doun. Y schal go to the mounteyn of myrre, and to the litil hil of encense.
Song of Songs 4:14
14 narde, and saffrun, an erbe clepid fistula, and canel, with alle trees of the Liban, myrre, and aloes, with alle the beste oynementis.
Isaiah 7:14
14 For this thing the Lord hym silf schal yyue a signe to you. Lo! a virgyn schal conseyue, and schal bere a sone; and his name schal be clepid Emanuel.
Isaiah 10:7
7 Forsothe he schal not deme so, and his herte schal not gesse so, but his herte schal be for to al to-breke, and to the sleynge of many folkis.
Isaiah 22:16
16 What thou here, ethir as who here? for thou hast hewe to thee a sepulcre here, thou hast hewe a memorial in hiy place diligentli, a tabernacle in a stoon to thee.
Isaiah 40:9
9 Thou that prechist to Sion, stie on an hiy hil; thou that prechist to Jerusalem, enhaunse thi vois in strengthe; enhaunse thou, nyle thou drede; seie thou to the citees of Juda, Lo! youre God.
Isaiah 43:1
1 And now the Lord God, makynge of nouyt thee, Jacob, and formynge thee, Israel, seith these thingis, Nyle thou drede, for Y ayenbouyte thee, and Y clepide thee bi thi name; thou art my seruaunt.
Isaiah 49:7
7 The Lord, ayenbiere of Israel, the hooli therof, seith these thingis to a dispisable soule, and to a folk had in abhomynacioun, to the seruaunt of lordis, Kyngis schulen se, and princes schulen rise togidere, and schulen worschipe, for the Lord, for he is feithful, and for the hooli of Israel, that chees thee.
Isaiah 50:6
6 I yaf my bodi to smyteris, and my chekis to pulleris; Y turnede not a wei my face fro men blamynge, and spetynge on me.
Isaiah 51:12-13
12 `Y my silf schal coumforte you; what art thou, that thou drede of a deedli man, and of the sone of man, that schal wexe drie so as hei?
13 And thou hast foryete `the Lord, thi creatour, that stretchide abrood heuenes, and foundide the erthe; and thou dreddist contynueli al dai of the face of his woodnesse, that dide tribulacioun to thee, and made redi for to leese. Where is now the woodnesse of the troblere?
Isaiah 53:3
3 and we desiriden hym, dispisid, and the laste of men, a man of sorewis, and knowynge sikenesse. And his cheer was as hid and dispisid; wherfor and we arettiden not hym.
Isaiah 53:5
5 Forsothe he was woundid for oure wickidnessis, he was defoulid for oure greet trespassis; the lernyng of oure pees was on hym, and we ben maad hool bi his wannesse.
Isaiah 53:7
7 He was offrid, for he wolde, and he openyde not his mouth; as a scheep he schal be led to sleyng, and he schal be doumb as a lomb bifore hym that clippith it, and he schal not opene his mouth.
Isaiah 53:9
9 And he schal yyue vnfeithful men for biriyng, and riche men for his deth; for he dide not wickidnesse, nether gile was in his mouth;
10 and the Lord wolde defoule hym in sikenesse. If he puttith his lijf for synne, he schal se seed long durynge, and the wille of the Lord schal be dressid in his hond.
Isaiah 53:12
12 Therfor Y schal yelde, ethir dele, to hym ful many men, and he schal departe the spuilis of the stronge feendis; for that that he yaf his lijf in to deth, and was arettid with felenouse men; and he dide a wei the synne of many men, and he preiede for trespassouris.
Isaiah 57:11
11 therfor thou preiedist not. For what thing dreddist thou bisy, for thou liedist, and thouytist not on me? And thou thouytist not in thin herte, that Y am stille, and as not seynge; and thou hast foryete me.
Jeremiah 27:5-8
5 Y made erthe, and man, and beestis that ben on the face of al erthe, in my greet strengthe, and in myn arm holdun forth; and Y yaf it to hym that plesyde bifore myn iyen.
6 And now therfor Y yaf alle these londis in the hond of Nabugodonosor, my seruaunt, the kyng of Babiloyne; ferthermore and Y yaf to hym the beestis of the feeld, that thei serue hym.
7 And alle folkis schulen serue hym, and his sone, and the sone of his sone, til the tyme of his lond and of hym come; and many folkis and grete kyngis schulen serue hym.
8 Forsothe the folk and rewme that serueth not Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, and whoeuer bowith not his necke vndur the yok of the kyng of Babiloyne, Y schal visite on that folk in swerd, and hungur, and pestilence, seith the Lord, til Y waaste hem in his hond.
Lamentations 1:12
12 Lameth. A! alle ye that passen bi the weie, perseyue, and se, if ony sorewe is as my sorewe; for he gaderide awei grapis fro me, as the Lord spak in the day of wraththe of his strong veniaunce.
Lamentations 3:37
37 Men. Who is this that seide, that a thing schulde be don, whanne the Lord comaundide not?
Ezekiel 21:26-27
Ezekiel 36:25
25 And Y schal schede out clene watir on you, and ye schulen be clensid fro alle youre filthis; and Y schal clense you fro alle youre idols.
Daniel 3:14-15
14 And the kyng Nabugodonosor pronounside, and seide to hem, Whether verili Sidrac, Mysaac, and Abdenago, ye onouren not my goddis, and worschipen not the golden ymage, which Y made?
15 Now therfor be ye redi, in what euer our ye heren the sown of trumpe, of pipe, of harpe, of sambuke, of sawtree, and of symphonye, and of al kynde of musikis, bowe ye doun you, and worschipe the ymage which Y made; that if ye worschipen not, in the same our ye schulen be sent in to the furneis of fier brennynge; and who is God, that schal delyuere you fro myn hond?
Daniel 4:17
17 The tree which thou siyest hiy and strong, whos heiythe stretchith `til to heuene, and the biholdyng therof in to ech lond,
Daniel 4:25
25 Alle these thingis camen on Nabugodonosor, the kyng.
Daniel 4:32
32 And alle the dwelleris of erthe ben arettid in to noyt at hym; for bi his wille he doith, bothe in the vertues of heuene, and in the dwelleris of erthe, and noon is, that ayenstondith his hond, and seith to hym, Whi didist thou so?
Daniel 5:19
19 And for greet worschip which he hadde youe to thilke Nabugodonosor, alle puplis, lynagis, and langagis, trembliden and dredden hym; he killide whiche he wolde, and he smoot whiche he wolde, and he enhaunside whiche he wolde, and he made low which he wolde.
Daniel 5:21
21 and his glorie was takun awei, and he was cast out fro the sones of men; but also his herte was set with beestis, and his dwellyng was with wielde assis; also he eet hei as an oxe doith, and his bodi was colourid with the deew of heuene, til he knewe, that the hiyeste hath power in the rewme of men, and he schal reise on it whom euer he wole.
Daniel 9:24
24 Seuenti woukis of yeeris ben abreggid on thi puple, and on thin hooli citee, that trespassyng be endid, and synne take an ende, and that wickidnesse be doon awei, and euerlastynge riytfulnesse be brouyt, and that the visioun, and prophesie be fillid, and the hooli of seyntis be anoyntid.
Daniel 9:26
26 And after two and sixti woukis `of yeeris Crist schal be slayn. And it schal not be his puple, that schal denye hym. And the puple with the duyk to comynge schal distrie the citee, and the seyntuarie; and the ende therof schal be distriyng, and after the ende of batel schal be ordeynede desolacioun.
Amos 4:7
7 Also Y forbeed reyn fro you, whanne thre monethis weren yit `to comyng, til to ripe corn; and Y reynede on o citee, and on another citee Y reynede not; o part was bireyned, and the part driede vp on which Y reynede not.
Micah 3:3
3 Whiche eeten the fleisch of my puple, and hiliden the skyn of hem fro aboue; and broken togidere the boonys of hem, and kittiden togidere as in a cawdroun, and as fleisch in the myddil of a pot.
Zechariah 12:10
10 And Y schal helde out on the hous of Dauid, and on dwelleris of Jerusalem, the spirit of grace, and of preieris; and thei schulen biholde to me, whom thei `fitchiden togidere. And thei schulen biweile hym with weilyng, as on `the oon bigetun; and thei schulen sorewe on hym, as it is wont `for to be sorewid in the deth of the firste bigetun.
Zechariah 13:1
1 In that dai an open welle schal be to the hous of Dauid, and to men dwellynge at Jerusalem, in to waischyng a wey of a synful man, and of womman defoulid in vnclene blood.
Zechariah 13:7
7 Swerd, be thou reisid on my scheepherde, and on a man cleuynge to me, seith the Lord of oostis; smyte thou the scheepherde, and scheep of the floc schulen be scaterid. And Y schal turne myn hond to the litle.
Matthew 1:22
22 For al this thing was don, that it schulde be fulfillid, that was seid of the Lord bi a prophete, seiynge, Lo!
Matthew 3:15
15 But Jhesus answeride, and seide to hym, Suffre nowe, for thus it fallith to vs to fulfille al riytfulnesse.
Matthew 6:13
13 but delyuere vs fro yuel.
Matthew 10:38
38 And he that takith not his croos, and sueth me, is not worthi to me.
Matthew 12:20
20 A brisid rehed he shal not breke, and he schal not quenche smokynge flax, til he caste out doom to victorie;
Matthew 12:40
40 For as Jonas was in the wombe of a whal thre daies and thre nyytis, so mannus sone shal be in the herte of the erthe thre daies and thre nyytis.
Matthew 12:46
46 Yit whil he spak to the puple, lo! his modir and his bretheren stoden withouteforth, sekynge to speke to hym.
Matthew 12:48-50
48 He answeride to the man, that spak to hym, and seide, Who is my modir? and who ben my britheren?
49 And he helde forth his hoond in to hise disciplis, and seide, Lo! my modir and my bretheren;
50 for who euer doith the wille of my fadir that is in heuenes, he is my brothir, and sistir, and modir.
Matthew 16:24
24 Thanne Jhesus seide to his disciplis, If ony man wole come after me, denye he hym silf, and take his cros, and sue me; for he that wole make his lijf saaf,
Matthew 19:30
30 But manye schulen be, the firste the laste, and the laste the firste.
Matthew 20:19
19 And thei schulen bitake hym to hethene men, for to be scorned, and scourgid, and crucified; and the thridde day he schal rise ayen to lijf.
Matthew 20:28
28 As mannus sone cam not to be seruyd, but to serue, and to yyue his lijf redempcioun for manye.
Matthew 23:34
34 Therfor lo! Y sende to you profetis, and wise men, and scribis; and of hem ye schulen sle and crucifie, and of hem ye schulen scourge in youre sinagogis, and schulen pursue fro cite in to citee;
Matthew 25:40
40 And the kyng answerynge schal seie to hem, Treuli Y seie to you, as longe as ye diden to oon of these my leeste britheren, ye diden to me.
Matthew 26:12
12 This womman sendynge this oynement in to my bodi, dide to birie me.
Matthew 26:49
49 And anoon he cam to Jhesu, and seid, Haile, maister;
Matthew 26:63-66
63 But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God.
Matthew 26:63
63 But Jhesus was stille. And the prince of prestis seide to hym, Y coniure thee bi lyuynge God, that thou seie to vs, if thou art Crist, the sone of God.
64 Jhesus seide to him, Thou hast seid; netheles Y seie to you, `fro hennus forth ye schulen se mannus sone sittinge at the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene.
65 Thanne the prince of prestis to-rente his clothis, and seide, He hath blasfemed; what yit han we nede to witnessis? lo! now ye han herd blasfemye; what semeth to you?
Matthew 26:65
Matthew 27:2
2 And thei ledden him boundun, and bitoken to Pilat of Pounce, iustice.
Matthew 27:4
4 and seide, Y haue synned, bitraiynge riytful blood. And thei seiden, What to vs? bise thee.
Matthew 27:12-14
12 Jhesus seith to hym, Thou seist. And whanne he was accusid of the princis of prestis, and of the eldere men of the puple, he answeride no thing.
13 Thanne Pilat seith to him, Herist thou not, hou many witnessyngis thei seien ayens thee?
14 And he answeride not `to hym ony word, so that the iustice wondride greetli.
Matthew 27:19
19 And while he sat for domesman, his wijf sente to hym, and seide, No thing to thee and to that iust man; for Y haue suffrid this dai many thingis for hym, bi a visioun.
Matthew 27:22
22 Pilat seith to hem, What thanne schal Y do of Jhesu, that is seid Crist?
Matthew 27:24
24 And Pilat seynge that he profitide no thing, but that the more noyse was maad, took watir, and waischide hise hondis bifor the puple, and seide, Y am giltles of the blood of this riytful man; bise you.
Matthew 27:26-31
26 Thanne he deliuerede to hem Barabas, but he took to hem Jhesu scourgid, to be crucified.
27 Thanne knyytis of the iustice token Jhesu in the moot halle, and gadriden to hym al the cumpeny `of knyytis.
28 And thei vnclothiden hym, and diden aboute hym a reed mantil;
29 and thei foldiden a coroun of thornes, and putten on his heed, and a rehed in his riyt hoond; and thei kneliden bifore hym, and scornyden hym, and seiden, Heil, kyng of Jewis.
Matthew 27:29
29 and thei foldiden a coroun of thornes, and putten on his heed, and a rehed in his riyt hoond; and thei kneliden bifore hym, and scornyden hym, and seiden, Heil, kyng of Jewis.
30 And thei speten on hym, and tooken a rehed, and smoot his heed.
31 And aftir that thei hadden scorned him, thei vnclothiden hym of the mantil, and thei clothiden hym with hise clothis, and ledden hym to `crucifien hym.
Matthew 27:31-34
31 And aftir that thei hadden scorned him, thei vnclothiden hym of the mantil, and thei clothiden hym with hise clothis, and ledden hym to `crucifien hym.
32 And as thei yeden out, thei founden a man of Cirenen comynge fro the toun, Symont bi name; thei constreyneden hym to take his cross.
33 And thei camen in to a place that is clepid Golgatha, that is, the place of Caluarie.
34 And thei yauen hym to drynke wyne meynd with galle; and whanne he hadde tastid, he wolde not drynke.
Matthew 27:34
34 And thei yauen hym to drynke wyne meynd with galle; and whanne he hadde tastid, he wolde not drynke.
35 And aftir that thei hadden crucified hym, thei departiden his clothis, and kesten lotte, to fulfille that is seid bi the prophete, seiynge, Thei partiden to hem my clothis, and on my clooth thei kesten lott.
Matthew 27:35
35 And aftir that thei hadden crucified hym, thei departiden his clothis, and kesten lotte, to fulfille that is seid bi the prophete, seiynge, Thei partiden to hem my clothis, and on my clooth thei kesten lott.
36 And thei seten, and kepten him;
37 and setten aboue his heed his cause writun, This is Jhesu of Nazareth, kyng of Jewis.
Matthew 27:37-38
Matthew 27:42-43
42 seiden, He made othere men saaf, he may not make hym silf saaf; if he is kyng of Israel, come he now doun fro the crosse, and we bileuen to hym;
43 he tristide in God; delyuer he hym now, if he wole; for he seide, That Y am Goddis sone.
44 And the theues, that weren crucified with hym, vpbreididen hym of the same thing.
Matthew 27:48
48 And anoon oon of hem rennynge, took and fillide a spounge with vynegre, and puttide on a rehed, and yaf to hym to drynke.
Matthew 27:50
50 Forsothe Jhesus eftsoone criede with a greet voyce, and yaf vp the goost.
Matthew 27:54
54 And the centurien and thei that weren with hym kepinge Jhesu, whanne thei saien the erthe schakynge, and tho thingis that weren doon, thei dredden greetli,
55 and seiden, Verili this was Goddis sone. And ther weren there many wymmen afer, that sueden Jhesu fro Galilee, and mynystriden to hym.
56 Among whiche was Marie Magdalene, and Marie, the modir of James, and of Joseph, and the modir of Zebedees sones.
57 But whanne the euenyng was come, ther cam a riche man of Armathi, Joseph bi name, and he was a disciple of Jhesu.
58 He wente to Pilat, and axide the bodi of Jhesu.
59 Thanne Pilat comaundide the bodie to be youun. And whanne the bodi was takun, Joseph lappide it in a clene sendel,
60 and leide it in his newe biriel, that he hadde hewun in a stoon; and he walewide a greet stoon to the dore of the biriel, and wente awei.
Matthew 27:60
60 and leide it in his newe biriel, that he hadde hewun in a stoon; and he walewide a greet stoon to the dore of the biriel, and wente awei.
61 But Marie Maudelene and anothir Marie weren there, sittynge ayens the sepulcre.
62 And on `the tother dai, that is aftir pask euen, the princis of prestis and the Farisees camen togidere to Pilat,
Matthew 27:64-66
64 Therfor comaunde thou, that the sepulcre be kept in to the thridde dai; lest hise disciplis comen, and stelen hym, and seie to the puple, He hath rise fro deeth; and the laste errour schal be worse than the formere.
65 Pilat seide to hem, Ye han the kepyng; go ye, kepe ye as ye kunnen.
66 And thei yeden forth, and kepten the sepulcre, markynge the stoon, with keperis.
Mark 3:34
34 And he bihelde thilke that saten aboute hym, and seide, Lo! my modir and my britheren.
Mark 6:16-26
16 And whanne this thing was herd, Eroude seide, This Joon, whom Y haue biheedide, is risun ayen fro deeth.
17 For thilke Eroude sente, and helde Joon, and boond hym in to prisoun, for Erodias, the wijf of Filip, his brothir; for he hadde weddid hir.
18 For Joon seide to Eroude, It is not leueful to thee, to haue the wijf of thi brothir.
19 And Erodias leide aspies to hym, and wolde sle hym, and myyte not.
20 And Eroude dredde Joon, and knewe hym a iust man and hooli, and kepte hym. And Eroude herde hym, and he dide many thingis, and gladli herde hym.
21 And whanne a couenable dai was fallun, Eroude in his birthdai made a soper to the princis, and tribunes, and to the grettest of Galilee.
22 And whanne the douyter of thilke Erodias was comun ynne, and daunside, and pleside to Eroude, and also to men that saten at the mete, the kyng seide to the damysel, Axe thou of me what thou wolt, and Y schal yyue to thee.
23 And he swore to hir, That what euer thou axe, Y schal yyue to thee, thouy it be half my kyngdom.
24 And whanne sche hadde goon out, sche seide to hir modir, What schal Y axe? And sche seide, The heed of Joon Baptist.
25 And whanne sche was comun ynne anoon with haast to the kyng, sche axide, and seide, Y wole that anoon thou yyue to me in a dische the heed of Joon Baptist.
26 And the kyng was sori for the ooth, and for men that saten togidere at the meete he wolde not make hir sori;
Mark 8:34
34 And whanne the puple was clepid togidere, with hise disciplis, he seide to hem, If ony man wole come after me, denye he hym silf, and take his cros, and sue he me.
Mark 10:21
21 And Jhesus bihelde hym, and louede hym, and seide to hym, O thing faileth to thee; go thou, and sille alle thingis that thou hast, and yyue to pore men, and thou schalt haue tresoure in heuene; and come, sue thou me.
Mark 10:33-34
33 For lo! we stien to Jerusalem, and mannus sone schal be bitraied to the princis of prestis, and to scribis, and to the eldre men; and thei schulen dampne hym bi deth, and thei schulen take hym to hethene men. And thei schulen scorne hym,
34 and bispete hym, and bete him; and thei schulen sle hym, and in the thridde dai he schal rise ayen.
Mark 14:44
44 And his traytour hadde youun to hem a tokene, and seide, Whom euer Y kisse, he it is; holde ye hym, and lede ye warli.
Mark 14:61-64
61 But he was stille, and answeride no thing. Eftsoone the hiyest prest axide hym, and seide to hym, Art thou Crist, the sone of the blessid God?
62 And Jhesus seide to hym, Y am; and ye schulen se mannus sone sittynge on the riythalf of the vertu of God, and comynge in the cloudis of heuene.
63 And the hiyest preest torente hise clothis, and seide, What yit dissiren we witnessis?
64 Ye han herd blasfemye. What semeth to you? And thei alle condempneden hym to be gilti of deeth.
Mark 15:3-5
Mark 15:12-15
12 And eftsoone Pilat answerde, and seide to hem, What thanne wolen ye that Y schal do to the kyng of Jewis?
13 And thei eftsoone crieden, Crucifie hym.
14 But Pilat seide to hem, What yuel hath he don? And thei crieden the more, Crucifie hym.
15 And Pilat, willynge to make aseeth to the puple, lefte to hem Barabas, and bitok to hem Jhesu, betun with scourgis, to be crucified.
Mark 15:15-15
15 And Pilat, willynge to make aseeth to the puple, lefte to hem Barabas, and bitok to hem Jhesu, betun with scourgis, to be crucified.
16 And knyytis ledden hym with ynneforth, in to the porche of the mote halle. And thei clepiden togidir al the cumpany of knyytis,
17 and clothiden hym with purpur. And thei writhen a coroun of thornes, and puttiden on hym.
18 And thei bigunnen to grete hym, and seiden, Heile, thou kyng of Jewis.
19 And thei smyten his heed with a reed, and bispatten hym; and thei kneliden, and worschipiden hym.
20 And aftir that thei hadden scorned him, thei vnclothiden hym of purpur, and clothiden hym with hise clothis, and ledden out hym, to crucifie hym.
21 And thei compelliden a man that passide the weie, that cam fro the toun, Symount of Syrenen, the fader of Alisaundir and of Rufe, to bere his cross.
22 And thei ledden hym in to a place Golgatha, that is to seie, the place of Caluari.
23 And thei yauen to hym to drynke wyn meddlid with mirre, and he took not.
24 And thei crucifieden him, and departiden hise clothis, and kesten lot on tho, who schulde take what.
Mark 15:24
Mark 15:25-27
Mark 15:26-27
Mark 15:32
32 Crist, kyng of Israel, come doun now fro the cross, that we seen, and bileuen. And thei that weren crucified with hym, dispiseden hym.
33 And whanne the sixte hour was come, derknessis weren made on al the erthe til in to the nynthe our.
34 And in the nynthe our Jhesus criede with a greet vois, and seide, Heloy, Heloy, lamasabatany, that is to seie, My God, my God, whi hast thou forsakun me?
Mark 15:36
Mark 15:39
39 But the centurien that stood forn ayens siy, that he so criynge hadde diede, and seide, Verili, this man was Goddis sone.
40 And ther weren also wymmen biholdynge fro afer, among whiche was Marie Maudeleyn, and Marie, the modir of James the lesse, and of Joseph, and of Salome.
41 And whanne Jhesus was in Galilee, thei folewiden hym, and mynystriden to hym, and many othere wymmen, that camen vp togidir with him to Jerusalem.
42 And whanne euentid was come, for it was the euentid which is bifor the sabat,
Mark 15:42-47
42 And whanne euentid was come, for it was the euentid which is bifor the sabat,
43 Joseph of Armathie, the noble decurioun, cam, and he abood the rewme of God; and booldli he entride to Pilat, and axide the bodi of Jhesu.
44 But Pilat wondride, if he were now deed.
45 And whanne the centurion was clepid, he axide hym, if he were deed; and whanne he knewe of the centurion, he grauntide the bodi of Jhesu to Joseph.
46 And Joseph bouyte lynnen cloth, and took hym doun, and wlappide in the lynnen cloth, and leide hym in a sepulcre that was hewun of a stoon, and walewide a stoon to the dore of the sepulcre.
47 And Marie Maudeleyne and Marie of Joseph bihelden, where he was leid.
Mark 16:1
1 And whanne the sabat was passid, Marie Maudeleyne, and Marie of James, and Salomee bouyten swete smellynge oynementis, to come and to anoynte Jhesu.
Mark 16:9
9 And Jhesus roos eerli the firste dai of the woke, and apperid firste to Marie Maudeleyne, fro whom he had caste out seuene deuelis.
Luke 1:28
28 And the aungel entride to hir, and seide, Heil, ful of grace; the Lord be with thee; blessid be thou among wymmen.
Luke 2:35
35 And a swerd schal passe thorou thin owne soule, that the thouytis ben schewid of many hertis.
Luke 7:41-42
41 And he answeride, Twei dettouris weren to o lener; and oon auyt fyue hundrid pans, and `the other fifti; but whanne thei hadden not wherof `thei schulden yeelde, he foryaf to bothe. Who thanne loueth hym more?
Luke 8:2
2 and sum wymmen that weren heelid of wickid spiritis and sijknessis, Marie, that is clepid Maudeleyn, of whom seuene deuelis wenten out,
Luke 9:23
23 And he seide to alle, If ony wole come aftir me, denye he hym silf, and take he his cross euery dai, and sue he me.
Luke 9:31
31 and Moises and Helie weren seen in maieste; and thei sayn his goyng out, which he schulde fulfille in Jerusalem.
Luke 10:11-14
11 and seie ye, We wipen of ayens you the poudir that cleued to vs of youre citee; netheles wite ye this thing, that the rewme of God schal come nyy.
12 Y seie to you, that to Sodom it schal be esiere than to that citee in that dai.
13 Wo to thee, Corosayn; wo to thee, Bethsaida; for if in Tyre and Sidon the vertues hadden be don, whiche han be don in you, sum tyme thei wolden haue sete in heyre and asches, and haue don penaunce.
14 Netheles to Tire and Sidon it schal be esiere in the doom than to you.
Luke 12:5
5 But Y schal schewe to you, whom ye schulen drede; drede ye hym, that aftir he hath slayn, he hath power to sende in to helle. And so Y seie to you, drede ye hym.
Luke 12:47-48
47 But thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis.
48 But he that knew not, and dide worthi thingis of strokis, schal be betun with fewe. For to eche man to whom myche is youun, myche schal be axid of hym; and thei schulen axe more of hym, to whom thei bitoken myche.
Luke 12:50
50 And Y haue to be baptisid with a baptysm, and hou am Y constreyned, til that it be perfitli don?
Luke 14:27
27 And he that berith not his cross, and cometh aftir me, may not be my disciple.
Luke 18:31
31 And Jhesus took hise twelue disciplis, and seide to hem, Lo! we gon vp to Jerusalem, and alle thingis schulen be endid, that ben writun bi the prophetis of mannus sone.
Luke 18:33
33 and aftir that thei han scourgid, thei schulen sle hym, and the thridde dai he schal rise ayen.
Luke 22:21-23
Luke 22:37
37 For Y seie to you, that yit it bihoueth that thing that is writun to be fulfillid in me, And he is arettid with wickid men; for tho thingis that ben of me han ende.
Luke 22:53
53 Whanne Y was ech dai with you in the temple, ye streiyten not out hondis in to me; but this is youre our, and the power of derknessis.
Luke 23:2-5
2 And thei bigunnen to accuse hym, and seiden, We han foundun this turnynge vpsodoun oure folk, and forbedynge tributis to be youun to the emperour, and seiynge that hym silf is Crist and kyng.
3 And Pilat axide hym, and seide, Art thou kyng of Jewis? And he answeride, and seide, Thou seist.
4 And Pilat seide to the princis of prestis, and to the puple, Y fynde no thing of cause in this man.
Luke 23:4-5
Luke 23:11
11 But Eroude with his oost dispiside hym, and scornede hym, and clothide with a white cloth, and sente hym ayen to Pilat.
Luke 23:16
16 And therfor Y schal amende hym, and delyuere hym.
Luke 23:18
18 And al the puple criede togidir, and seide, Do `awei hym, and delyuer to vs Barabas;
Luke 23:23
23 And thei contynueden with greet voicis axynge, that he schulde be crucified; and the voicis of hem woxen stronge.
24 And Pilat demyde her axyng to be don.
25 And he delyueride to hem hym, that for mansleyng and sedicioun was sent in to prisoun, whom thei axiden; but he bitook Jhesu to her wille.
26 And whanne thei ledden hym, thei token a man, Symon of Syrenen, comynge fro the toun, and thei leiden on hym the cross to bere aftir Jhesu.
Luke 23:32-34
Luke 23:33-34
Luke 23:34
34 But Jhesus seide, Fadir, foryyue hem, for thei witen not what thei doon.
Luke 23:36
36 And the knyytis neiyeden, and scorneden hym, and profreden vynegre to hym,
Luke 23:38
38 And the superscripcioun was writun ouer hym with Greke lettris, and of Latyn, and of Ebreu, This is the kyng of Jewis.
39 And oon of these theues that hangiden, blasfemyde hym, and seide, If thou art Crist, make thi silf saaf and vs.
40 But `the tothir answerynge, blamyde hym, and seide, Nether thou dredist God, that art in the same dampnacioun?
41 And treuli we iustli, for we han resseiued worthi thingis to werkis; but this dide no thing of yuel.
Luke 23:41-43
Luke 23:46
Luke 23:49
49 But alle his knowun stoden afer, and wymmen that sueden hym fro Galile, seynge these thingis.
50 And lo! a man, Joseph bi name, of Aramathie, a cite of Judee, that was a decurien, a good man and a iust,
51 this man concentide not to the counseil and to the dedis of hem; and he abood the kyngdom of God.
52 This Joseph cam to Pilat, and axide the bodi of Jhesu,
53 and took it doun, and wlappide it in a cleene lynen cloth, and leide hym in a graue hewun, in which not yit ony man hadde be leid.
Luke 23:53
Luke 23:54-56
54 And the dai was the euen of the halidai, and the sabat bigan to schyne.
55 And the wymmen suynge, that camen with hym fro Galile, sayn the graue, and hou his bodi was leid.
56 And thei turneden ayen, and maden redi swete smellynge spicis, and oynementis; but in the sabat thei restiden, aftir the comaundement.
Luke 24:12
12 But Petir roos vp, and ran to the graue; and he bowide doun, and say the lynen clothis liynge aloone. And he wente bi him silf, wondrynge on that that was don.
Luke 24:18
18 And oon, whos name was Cleofas, answerde, and seide, Thou thi silf art a pilgrym in Jerusalem, and hast thou not knowun, what thingis ben don in it in these daies?
John 1:11
11 He cam in to his owne thingis, and hise resseyueden hym not.
John 1:29
29 Anothir day Joon say Jhesu comynge to hym, and he seide, Lo! the lomb of God; lo! he that doith awei the synnes of the world.
John 1:45-46
John 1:49
49 `and seide, Rabi, thou art the sone of God, thou art kyng of Israel.
John 2:4
4 And Jhesus seith to hir, What to me and to thee, womman? myn our cam not yit.
John 3:1-21
1 And there was a man of the Farisees, Nychodeme bi name, a prince of the Jewis.
2 And he cam to Jhesu bi niyt, and seide to hym, Rabi, we witen, that thou art comun fro God maister; for no man may do these signes, that thou doist, but God be with hym.
3 Jhesus answerde, and seide to hym, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen, he may not se the kyngdom of God.
4 Nychodeme seide to hym, Hou may a man be borun, whanne he is eeld? whether he may entre ayen in to his modris wombe, and be borun ayen?
5 Jhesus answeride, Treuli, treuli, Y seie to thee, but a man be borun ayen of watir, and of the Hooli Goost, he may not entre in to the kyngdom of God.
6 `That that is borun of the fleisch, is fleisch; and `that that is borun of spirit, is spirit.
7 Wondre thou not, for Y seide to thee, It bihoueth you to be borun ayen.
8 The spirit brethith where he wole, and thou herist his vois, but thou wost not, fro whennus he cometh, ne whidir he goith; so is ech man that is borun of the spirit.
9 Nychodeme answeride, and seide to hym, Hou moun these thingis be don?
10 Jhesus answeride, and seide to hym, Thou art a maister in Israel, and knowist not these thingis?
11 Treuli, treuli, Y seie to thee, for we speken that that we witen, and we witnessen that that we han seyn, and ye taken not oure witnessyng.
12 If Y haue seid to you ertheli thingis, and ye bileuen not, hou if Y seie to you heueneli thingis, schulen ye bileue?
13 And no man stieth in to heuene, but he that cam doun fro heuene, mannys sone that is in heuene.
14 And as Moises areride a serpent in desert, so it bihoueth mannys sone to be reisid,
15 that ech man that bileueth in hym, perische not, but haue euerlastynge lijf.
16 For God louede so the world, that he yaf his `oon bigetun sone, that ech man that bileueth in him perische not, but haue euerlastynge lijf.
17 For God sente not his sone in to the world, that he iuge the world, but that the world be saued bi him.
18 He that bileueth in hym, is not demed; but he that bileueth not, is now demed, for he bileueth not in the name of the `oon bigetun sone of God.
19 And this is the dom, for liyt cam in to the world, and men loueden more derknessis than liyt; for her werkes weren yuele.
20 For ech man that doith yuele, hatith the liyt; and he cometh not to the liyt, that hise werkis be not repreued.
21 But he that doith treuthe, cometh to the liyt, that hise werkis be schewid, that thei ben don in God.
John 3:27
27 Joon answerde, and seide, A man may not take ony thing, but it be youun to hym fro heuene.
John 4:34
34 Jhesus seith to hem, My mete is, that Y do the wille of hym that sente me, that Y perfourme the werk of hym.
John 5:2
2 And in Jerusalem is a waissynge place, that in Ebrew is named Bethsaida, and hath fyue porchis.
John 5:18
18 Therfor the Jewis souyten more to sle hym, for not oneli he brak the sabat, but he seide that God was his fadir, and made hym euene to God.
John 7:13
13 netheles no man spak opynli of hym, for drede of the Jewis.
John 7:30
30 Therfor thei souyten to take hym, and no man sette on hym hoondis, for his our cam not yit.
John 7:50-52
50 Nychodeme seith to hem, he that cam to hym bi nyyt, that was oon of hem, Whethir oure lawe demith a man,
51 but it haue first herde of hym, and knowe what he doith?
52 Thei answeriden, and seiden to hym, Whether thou art a man of Galilee also? Seke thou scripturis, and se thou, that a prophete risith not of Galilee.
John 8:14
14 Jhesus answerde, and seide to hem, And if Y bere witnessyng of my silf, my witnessyng is trewe; for Y woot fro whennus Y cam, and whidur Y go.
John 8:58-59
John 9:22
22 His fader and modir seiden these thingis, for thei dredden the Jewis; for thanne the Jewis hadden conspirid, that if ony man knoulechide hym Crist, he schulde be don out of the synagoge.
John 9:29-30
John 9:41
41 Jhesus seide to hem, If ye weren blynde, ye schulden not haue synne; but now ye seien, That we seen, youre synne dwellith stille.
John 10:11
11 I am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep.
John 10:18
18 No man takith it fro me, but Y putte it of my silf. Y haue power to putte it, and Y haue power to take it ayen. This maundement Y haue takun of my fadir.
John 10:30-33
30 Y and the fadir ben oon.
31 The Jewis token vp stoonys, to stoone hym.
32 Jhesus answerde to hem, Y haue schewide to you many good werkis of my fadir, for which werk of hem stonen ye me?
33 The Jewis answerden to hym, We stoonen thee not of good werk, but of blasfemye, and for thou, sithen thou art a man, makist thi silf God.
John 10:35
35 Yf he seide that thei weren goddis, to whiche the word of God was maad, and scripture may not be vndon,
36 thilke that the fadir hath halewid, and hath sent in to the world, ye seien, That `thou blasfemest, for Y seide, Y am Goddis sone?
37 Yf Y do not the werkis of my fadir, nyle ye bileue to me;
38 but if Y do, thouy ye wolen not bileue to me, bileue ye to the werkis; that ye knowe and bileue, that the fadir is in me, and Y in the fadir.
John 11:15
15 and Y haue ioye for you, that ye bileue, for Y was not there; but go we to hym.
John 11:42
42 that thou euermore herist me, but for the puple that stondith aboute, Y seide, that thei bileue, that thou hast sent me.
John 11:44
44 And anoon he that was deed, cam out, boundun the hondis and feet with boondis, and his face boundun with a sudarie. And Jhesus seith to hem, Vnbynde ye hym, and suffre ye hym to go forth.
John 11:49-50
John 12:7
7 Therfor Jhesus seide, Suffre ye hir, that in to the day of my biriyng sche kepe that;
John 12:38-39
John 12:42
42 Netheles `of the pryncis manye bileueden in hym, but for the Farisees thei knowlechiden not, that thei schulden not be put out of the synagoge;
John 13:1
1 Bifor the `feeste dai of pask Jhesus witynge, that his our is comun, that he passe fro this world to the fadir, whanne he hadde loued hise that weren in the world, in to the ende he louede hem.
John 13:8-10
8 Petre seith to hym, Thou schalt neuere waische my feet. Jhesus answeride to hym, If Y schal not waische thee, thou schalt not haue part with me.
9 Symount Petre seith to hym, Lord, not oneli my feet, but bothe the hoondis and the heed.
10 Jhesus seide to hym, He that is waischun, hath no nede but that he waische the feet, but he is al clene; and ye ben clene, but not alle.
John 13:23
23 And so oon of hise disciplis was restynge in the bosum of Jhesu, whom Jhesu louede.
John 14:29
29 And now Y haue seid to you, bifor that it be don, that whanne it is don, ye bileuen.
John 15:22-24
22 If Y hadde not comun, and hadde not spokun to hem, thei schulden not haue synne; but now thei haue noon excusacioun of her synne.
23 He that hatith me, hatith also my fadir.
24 If Y hadde not doon werkis in hem, whiche noon other man dide, thei schulden not haue synne; but now both thei han seyn, and hatid me and my fadir.
John 16:32
32 Lo! the our cometh, and now it cometh, that ye be disparplid, ech in to hise owne thingis, and that ye leeue me aloone; and Y am not aloone, for the fadir is with me.
John 17:4
4 Y haue clarified thee on the erthe, Y haue endid the werk, that thou hast youun to me to do.
John 17:20-21
John 18:3
John 18:22
22 Whanne he hadde seid these thingis, oon of the mynystris stondynge niy, yaf a buffat to Jhesu, and seide, Answerist thou so to the bischop?
John 18:28-32
28 Thanne thei ledden Jhesu to Cayfas, in to the moot halle; and it was eerli, and thei entriden not in to the moot halle, that thei schulden not be defoulid, but that thei schulden ete pask.
29 Therfor Pilat wente out with outforth to hem, and seide, What accusyng brynge ye ayens this man?
30 Thei answeriden, and seiden to hym, If this were not a mysdoere, we hadden not bitakun hym to thee.
31 Thanne Pilat seith to hem, Take ye hym, and deme ye him, after youre lawe. And the Jewis seiden to hym, It is not leueful to vs to sle ony man;
John 18:31-32
John 18:32
John 18:33-36
33 Therfor eftsoone Pilat entride in to the moot halle, and clepide Jhesu, and seide to hym, Art thou kyng of Jewis?
34 Jhesus answerde, and seide to hym, Seist thou this thing of thi silf, ether othere han seid to thee of me?
35 Pilat answeride, Whether Y am a Jewe? Thi folc and bischops bitoken thee to me; what hast thou don?
36 Jhesus answeride, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, my mynystris schulden stryue, that Y schulde not be takun to the Jewis; but now my kingdom is not here.
37 And so Pilat seide to hym, Thanne `thou art a king. Jhesus answeride, Thou seist, that Y am a king. To this thing Y am borun, and to this Y `am comun in to the world, to bere witnessing to treuthe. Eche that is of treuthe, herith my vois.
38 Pilat seith to hym, What is treuthe? And whanne he hadde seid this thing, eft he wente out to the Jewis, and seide to hem, Y fynde no cause in hym.
39 But it is a custom to you, that Y delyuere oon to you in pask; therfor wole ye that Y delyuere to you the kyng of Jewis?
John 19:1
1 Therfor Pilat took thanne Jhesu, and scourgide.
2 And kniytis writhen a coroun of thornes, and setten on his heed, and diden aboute hym a cloth of purpur,
3 and camen to him, and seiden, Heil, kyng of Jewis. And thei yauen to him buffatis.
4 Eftsoone Pilat wente out, and seide to hem, Lo! Y brynge hym out to you, that ye knowe, that Y fynde no cause in him.
5 And so Jhesus wente out, berynge a coroun of thornes, and a cloth of purpur. And he seith to hem, Lo! the man.
6 But whanne the bischopis and mynystris hadden seyn hym, thei crieden, and seiden, Crucifie, crucifie hym. Pilat seith to hem, Take ye hym, and crucifie ye, for Y fynde no cause in hym.
John 19:8
8 Therfor whanne Pilat hadde herd this word, he dredde the more.
John 19:12
12 Fro that tyme Pilat souyte to delyuere hym; but the Jewis crieden, and seiden, If thou delyuerist this man, thou art not the emperouris freend; for ech man that makith hym silf king, ayen seith the emperoure.
13 And Pilat, whanne he hadde herd these wordis, ledde Jhesu forth, and sat for domesman in a place, that is seid Licostratos, but in Ebrew Golgatha.
14 And it was pask eue, as it were the sixte our. And he seith to the Jewis, Lo! youre king.
15 But thei crieden, and seiden, Take awei, take awei; crucifie him. Pilat seith to hem, Schal I crucifie youre king? The bischops answeriden, We han no king but the emperour.
John 19:18
John 19:19
John 19:20
John 19:21
John 19:24
24 Therfor thei seiden togidere, Kitte we not it, but caste we lot, whos it is; that the scripture be fulfillid, seiynge, Thei partiden my clothis to hem, and on my cloth thei casten lot. And the kniytis diden these thingis.
John 19:26
26 Therfor whanne Jhesu hadde seyn his modir, and the disciple stondynge, whom he louyde, he seith to hise modir, Womman, lo thi sone.
John 19:28
28 Aftirward Jhesus witynge, that now alle thingis ben endid, that the scripture were fulfillid, he seith, Y thirste.
John 19:30
30 Therfor whanne Jhesus hadde `takun the vynegre, he seid, It is endid. And `whanne his heed was bowid doun, `he yaf vp the goost.
31 Therfor for it was the pask eue, that the bodies schulden not abide on the cros in the sabat, for that was a greet sabat dai, the Jewis preiden Pilat, that the hipis of hem schulden be brokun, and thei takun awei.
John 19:31
31 Therfor for it was the pask eue, that the bodies schulden not abide on the cros in the sabat, for that was a greet sabat dai, the Jewis preiden Pilat, that the hipis of hem schulden be brokun, and thei takun awei.
32 Therfor knyytis camen, and thei braken the thies of the firste, and of the tothere, that was crucified with hym.
John 19:36-37
John 19:41
John 20:1
1 And in o dai of the wouke Marie Maudeleyn cam eerli to the graue, whanne it was yit derk. And sche say the stoon moued awei fro the graue.
2 Therfor sche ran, and cam to Symount Petre, and to another disciple, whom Jhesus louede, and seith to hem, Thei han takun the Lord fro the graue, and we witen not, where thei han leid hym.
John 20:5-7
John 20:11-18
11 But Marie stood at the graue with outforth wepynge. And the while sche wepte, sche bowide hir, and bihelde forth in to the graue.
12 And sche sai twei aungels sittinge in white, oon at the heed and oon at the feet, where the bodi of Jhesu was leid.
13 And thei seien to hir, Womman, what wepist thou? Sche seide to hem, For thei han take awei my lord, and Y woot not, where thei han leid him.
14 Whanne sche hadde seid these thingis, sche turnede bacward, and sai Jhesu stondinge, and wiste not that it was Jhesu.
15 Jhesus seith to hir, Womman, what wepist thou? whom sekist thou? She gessynge that he was a gardynere, seith to him, Sire, if thou hast takun him vp, seie to me, where thou hast leid him, and Y schal take hym awei.
John 20:15
15 Jhesus seith to hir, Womman, what wepist thou? whom sekist thou? She gessynge that he was a gardynere, seith to him, Sire, if thou hast takun him vp, seie to me, where thou hast leid him, and Y schal take hym awei.
16 Jhesus seith to hir, Marie. Sche `turnede, and seith to hym, Rabony, that is to seie, Maister.
17 Jhesus seith to hir, Nyle thou touche me, for Y haue not yit stied to my fadir; but go to my britheren, and seie to hem, Y stie to my fadir and to youre fadir, to my God and to youre God.
18 Marie Maudeleyne cam, tellinge to the disciplis, That Y sai the Lord, and these thingis he seide to me.
John 20:31
31 But these ben writun, that ye bileue, that Jhesus `is Crist, the sone of God, and that ye bileuynge haue lijf in his name.
John 21:7
7 Therfor thilke disciple, whom Jhesus louede, seide to Petre, It is the Lord. Symount Petre, whanne he hadde herd that it is the Lord, girte hym with a coote, for he was nakid, and wente in to the see.
John 21:20
20 Petre turnede, and say thilke disciple suynge, whom Jhesus louede, which also restid in the soper on his brest, and he seide to hym, Lord, who is it, that schal bitraie thee?
John 21:24
24 This is thilke disciple, that berith witnessyng of these thingis, and wroot hem; and we witen, that his witnessyng is trewe.
Acts 2:23
23 as ye witen, ye turmentiden, and killiden hym bi the hoondis of wyckid men, bi counseil determyned and bitakun bi the forknouwyng of God.
Acts 3:6
6 But Petre seide, Y haue nether siluer ne gold; but that that Y haue, Y yiue to thee. In the name of Jhesu Crist of Nazareth, rise thou vp, and go.
Acts 3:13-15
13 God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob, God of oure fadris, hath glorified his sone Jhesu, whom ye bitraieden, and denyeden bifor the face of Pilat, whanne he demede hym to be delyuered.
Acts 3:13
13 God of Abraham, and God of Ysaac, and God of Jacob, God of oure fadris, hath glorified his sone Jhesu, whom ye bitraieden, and denyeden bifor the face of Pilat, whanne he demede hym to be delyuered.
14 But ye denyeden the hooli and the riytful, and axiden a mansleer to be youun to you.
15 And ye slowen the maker of lijf, whom God reiside fro deth, of whom we ben witnessis.
Acts 4:19
19 But Petre and Joon answeriden, and seiden to hem, If it be riytful in the siyt of God to here you rather than God, deme ye.
Acts 4:28
28 whom thou anoyntidist, to do the thingis, that thin hoond and thi counsel demyden to be don.
Acts 5:6
6 And yonge men risen, and mouyden hym awei, and baren hym out, and birieden.
Acts 7:52
52 Whom of the profetis han not youre fadris pursued, and han slayn hem that bifor telden of the comyng of the riytful man, whos traitouris and mansleeris ye weren now?
Acts 7:58
58 And thei stonyden Steuene, that clepide God to help, seiynge, Lord Jhesu, resseyue my spirit.
Acts 8:32-33
32 And the place of the scripture that he redde, was this, As a scheep he was led to sleyng, and as a lomb bifor a man that scherith him is doumb with out vois, so he openyde not his mouth.
33 In mekenesse his dom was takun vp; who schal telle out the generacioun of hym? For his lijf schal be takun awei fro the erthe.
Acts 10:39
39 And we ben witnessis of alle thingis, whiche he dide in the cuntrei of Jewis, and of Jerusalem; whom thei slowen, hangynge in a tre.
Acts 13:27-29
27 For thei that dwelliden at Jerusalem, and princis of it, that knewen not this Jhesu, and the voicis of prophetis, that by euery sabat ben red, demyden, and filliden;
Acts 13:27
27 For thei that dwelliden at Jerusalem, and princis of it, that knewen not this Jhesu, and the voicis of prophetis, that by euery sabat ben red, demyden, and filliden;
28 and thei founden in hym no cause of deth, and axiden of Pilat, that thei schulden sle hym.
29 And whanne thei hadden endid alle thingis that weren writun of hym, thei token hym doun of the tre, and leiden hym in a graue.
Acts 13:29
29 And whanne thei hadden endid alle thingis that weren writun of hym, thei token hym doun of the tre, and leiden hym in a graue.
Acts 14:11-19
11 And thei clepiden Barnabas Jubiter, and Poul Mercurie, for he was ledere of the word.
12 And the preest of Jubiter that was bifor the citee, brouyte boolis and crownes bifor the yatis, with puplis, and wolde haue maad sacrifice.
13 And whanne the apostlis Barnabas and Poul herden this, thei to-renten her cootis; and thei skipten out among the puple,
14 and crieden, and seiden, Men, what don ye this thing? and we ben deedli men lijk you, and schewen to you, that ye be conuertid fro these veyn thingis to the lyuynge God, that maad heuene, and erthe, and the see, and alle thingis that ben in hem;
15 which in generaciouns passid suffride alle folkis to gon in to her owne weies.
16 And yit he lefte not hym silf with out witnessing in wel doyng, for he yaf reyns fro heuene, and times beringe fruyt, and fulfillide youre hertis with meete and gladnesse.
17 And thei seiynge these thingis, vnnethis swagiden the puple, that thei offriden not to hem.
18 But sum Jewis camen ouer fro Antioche and Iconye, and counseilden the puple, and stonyden Poul, and drowen out of the citee, and gessiden that he was deed.
19 But whanne disciplis weren comun aboute him, he roos, and wente in to the citee; and in the dai suynge he wente forth with Barnabas in to Derben.
Acts 16:22-23
Acts 17:6-7
6 And whanne thei founden hem not, thei drowen Jasoun and summe britheren to the princis of the citee, and crieden, That these it ben, that mouen the world, and hidir thei camen,
7 whiche Jason resseyuede. And these alle don ayens the maundementis of the emperour, and seien, that Jhesu is anothir king.
Acts 21:36
Acts 21:40
40 And whanne he suffride, Poul stood in the grees, and bikenede with the hoond to the puple. And whanne a greet silence was maad, he spak in Ebrew tunge, and seide,
Acts 22:2
2 And whanne sum herden that in Ebrew tunge he spak to hem, thei yauen the more silence.
Acts 22:16
16 And now, what dwellist thou? Rise vp, and be baptisid, and waische awei thi synnes, bi the name of hym clepid to help.
Acts 22:22
22 And thei herden him til this word; and thei reiseden her vois, and seiden, Take awei fro the erthe siche a maner man; for it is not leueful, that he lyue.
Acts 22:24-25
24 the tribune comaundide hym to be led in to castels, and to be betun with scourgis, and to be turmentid, that he wiste, for what cause thei crieden so to him.
25 And whanne thei hadden boundun hym with cordis, Poul seide to a centurien stondinge niy to hym, Whether it is leueful to you, to scourge a Romayn, and vndampned?
Acts 24:24-27
24 And after summe dayes Felix cam, with Drussille his wijf, that was a Jewesse, and clepide Poul, and herde of him the feith that is in Crist Jhesu.
25 And while he disputide of riytwisnesse, and chastite, and of dom to comynge, Felix was maad tremblinge, and answerde, That perteneth now, go; but in tyme couenable Y schal clepe thee.
26 Also he hopide, that money schulde be youun to hym of Poul; for which thing eft he clepide hym, and spak with hym.
27 And whanne twei yeeris weren fillid, Felix took a successoure, Porcius Festus; and Felix wolde yyue grace to Jewis, and lefte Poul boundun.
Acts 26:9
9 And sotheli Y gesside, that Y ouyte do many contrarie thingis ayens the name of Jhesu Nazarene.
Acts 26:14
14 And whanne we alle hadden falle doun in to the erthe, Y herde a vois seiynge to me in Ebrew tunge, Saul, Saul, what pursuest thou me? it is hard to thee, to kicke ayens the pricke.
Romans 1:4
4 and he was bifor ordeyned the sone of God in vertu, bi the spirit of halewyng of the ayenrisyng of deed men, of Jhesu Crist oure Lord,
Romans 3:25
25 Whom God ordeynede foryyuer, bi feith in his blood, to the schewyng of his riytwisnesse, for remyssioun of biforgoynge synnes,
Romans 10:4
4 For the ende of the lawe is Crist, to riytwisnesse to ech man that bileueth.
Romans 11:36
36 For of hym, and bi hym, and in hym ben alle thingis. To hym be glorie in to worldis. Amen.
Romans 13:1
1 Euery soule be suget to heiyere powers. For ther is no power but of God, and tho thingis that ben of God, ben ordeyned.
Romans 15:4
4 For what euere thingis ben writun, tho ben writun to oure techynge, that bi pacience and coumfort of scripturis we haue hope.
1 Corinthians 1:30
30 But of hym ye ben in Crist Jhesu, which is maad of God to vs wisdom, and riytwisnesse, and holynesse, and ayenbiyng; that,
1 Corinthians 5:7
7 Clense ye out the old sourdow, that ye be new sprengyng togidere, as ye ben therf. For Crist offrid is oure pask.
1 Corinthians 6:11
11 And ye weren sum tyme these thingis; but ye ben waischun, but ye ben halewid, but ye ben iustefied in the name of oure Lord Jhesu Crist, and in the spirit of oure God.
1 Corinthians 15:4
4 and that he was biried, and that he roos ayen in the thridde dai, after scripturis;
2 Corinthians 5:21
21 God the fadir made hym synne for vs, which knewe not synne, that we schulden be maad riytwisnesse of God in hym.
2 Corinthians 11:24
24 Y resseyuede of the Jewis fyue sithis fourti strokis oon lesse;
Galatians 3:13
13 But Crist ayenbouyte us fro the curse of the lawe, and was maad acursid for vs; for it is writun, Ech man is cursid that hangith in the tre;
Ephesians 5:26
26 and clenside it with the waisching of watir, in the word of lijf,
Philippians 1:14
14 that mo of britheren tristinge in the Lord more plenteuously for my boondis, dursten without drede speke the word of God.
Philippians 1:28
28 And in no thing be ye aferd of aduersaries, which is to hem cause of perdicioun,
Philippians 2:8
8 He mekide hym silf, and was maad obedient to the deth, yhe, to the deth of the cross.
Colossians 2:12
12 and ye ben biried togidere with hym in baptim, in whom also ye han rise ayen bi feith of the worching of God, that reiside hym fro deth.
Colossians 2:14-17
14 foryyuynge to you alle giltis, doynge awei that writing of decre that was ayens vs, that was contrarie to vs; and he took awei that fro the myddil, pitchinge it on the cros;
15 and he spuylide principatis and poweris, and ledde out tristili, opynli ouercomynge hem in hym silf.
16 Therfor no man iuge you in mete, or in drink, or in part of feeste dai, or of neomenye,
17 or of sabatis, whiche ben schadewe of thingis to comynge; for the bodi is of Crist.
1 Timothy 5:3-4
Titus 2:14
14 that yaf hym silf for vs, to ayenbie vs fro al wickidnesse, and make clene to hym silf a puple acceptable, and suere of good werkis.
Titus 3:5-7
Hebrews 2:3-4
3 hou schulen we ascape, if we despisen so greet an heelthe? Which, whanne it hadde takun bigynnyng to be teld out by the Lord, of hem that herden is confermyd in to vs.
4 For God witnesside to gidere bi myraclis, and wondris, and grete merueilis, and dyuerse vertues, and departyngis of the Hooli Goost, bi his wille.
Hebrews 2:14-15
Hebrews 6:4-8
4 But it is impossible, that thei that ben onys liytned, and `han tastid also an heuenly yifte, and ben maad parceneris of the Hooli Goost,
5 and netheles han tastid the good word of God, and the vertues of the world to comynge, and ben slidun fer awei,
6 that thei be renewid eftsoone to penaunce. Whiche eftsones crucifien to hem silf the sone of God, and han to scorn.
7 For the erthe that drinkith reyn ofte comynge on it, and bringith forth couenable erbe to hem of whiche it is tilid, takith blessing of God.
8 But that that is bringinge forth thornes and breris, is repreuable, and next to curs, whos endyng schal be in to brennyng.
Hebrews 7:26
26 For it bisemyde that sich a man were a bischop to vs, hooli, innocent, vndefoulid, clene, departid fro synful men, and maad hiyere than heuenes;
Hebrews 9:11-14
11 But Crist beynge a bischop of goodis to comynge, entride bi a largere and perfitere tabernacle, not maad bi hoond, that is to seye,
12 not of this makyng, nether bi blood of goot buckis, or of calues, but bi his owne blood, entride onys in to the hooli thingis, that weren foundun bi an euerlastinge redempcioun.
13 For if the blood of gootbuckis, and of boolis, and the aische of a cow calf spreynd, halewith vnclene men to the clensing of fleisch,
Hebrews 9:13
13 For if the blood of gootbuckis, and of boolis, and the aische of a cow calf spreynd, halewith vnclene men to the clensing of fleisch,
14 hou myche more the blood of Crist, which bi the Hooli Goost offride hym silf vnwemmyd to God, schal clense oure conscience fro deed werkis, to serue God that lyueth?
Hebrews 9:22-10:14
22 And almest alle thingis ben clensid in blood bi the lawe; and without scheding of blood remyssioun of synnes is not maad.
Hebrews 9:22
22 And almest alle thingis ben clensid in blood bi the lawe; and without scheding of blood remyssioun of synnes is not maad.
Hebrews 10:19-22
19 Therfor, britheren, hauynge trist in to the entring of hooli thingis in the blood of Crist,
20 which halewide to vs a newe weie, and lyuynge bi the hiling, that is to seie,
21 his fleisch, and we hauynge the greet preest on the hous of God,
22 neiye we with very herte in the plente of feith; and be oure hertis spreined fro an yuel conscience, and oure bodies waischun with clene watir,
Hebrews 11:36
36 And othere asaieden scornyngis and betingis, more ouer and boondis and prisouns.
Hebrews 12:2
2 biholdinge in to the makere of feith, and the perfit endere, Jhesu; which whanne ioye was purposid to hym, he suffride the cros, and dispiside confusioun, and sittith on the riythalf of the seet of God.
Hebrews 13:11-13
Hebrews 13:12
James 1:17
17 Ech good yifte, and ech perfit yifte is from aboue, and cometh doun fro the fadir of liytis, anentis whom is noon other chaungyng, ne ouerschadewyng of reward.
James 4:17
17 Therfor it is synne to hym, that kan do good, and doith not.
1 Peter 1:19
19 but bi the precious blood as of the lomb vndefoulid and vnspottid,
1 Peter 2:22
22 Which dide not synne, nethir gile was foundun in his mouth.
1 Peter 2:24
24 And he hym silf bar oure synnes in his bodi on a tre, that we be deed to synnes, and lyue to riytwisnesse, bi whos wan wounde ye ben heelid.
1 Peter 3:18
18 For also Crist onys diede for oure synnes, he iust for vniust, that he schulde offre to God vs, maad deed in fleisch, but maad quik in spirit.
1 Peter 3:21
21 And so baptym of lijk forme makith vs saaf; not the puttyng awei of the filthis of fleisch, but the axyng of a good conscience in God, bi the ayenrysyng of oure Lord Jhesu Crist, that is in the riyt half of God,
1 Peter 5:1
1 Therfor Y, an euene eldre man, and a witnesse of Cristis passiouns, which also am a comynere of that glorie, that schal be schewid in tyme to comynge; byseche ye the eldre men,
1 John 1:1-3
1 That thing that was fro the bigynnyng, which we herden, which we sayn with oure iyen, which we bihelden, and oure hondis touchiden, of the word of lijf; and the lijf is schewid.
2 And we sayn, and we witnessen, and tellen to you the euerlastynge lijf, that was anentis the fadir, and apperide to vs.
3 Therfor `we tellen to you that thing, that we seyn, and herden, that also ye haue felowschipe with vs, and oure felowschip be with the fadir, and with his sone Jhesu Crist.
1 John 1:6-9
6 If we seien, that we han felawschip with hym, and we wandren in derknessis, we lien, and don not treuthe.
7 But if we walken in liyt, as also he is in liyt, we han felawschip togidere; and the blood of Jhesu Crist, his sone, clensith vs fro al synne.
8 If we seien, that we han no synne, we disseyuen vs silf, and treuthe is not in vs.
9 If we knowlechen oure synnes, he is feithful and iust, that he foryyue to vs oure synnes, and clense vs from al wickidnesse.
1 John 3:5
5 And ye witen, that he apperide to do awei synnes, and synne is not in hym.
1 John 3:18-19
1 John 5:6
6 This is Jhesus Crist, that cam bi watir and blood; not in water oonli, but in watir and blood. And the spirit is he that witnessith, that Crist is treuthe.
1 John 5:8
8 `And thre ben, that yyuen witnessing in erthe, the spirit, water, and blood; and these thre ben oon.
1 John 5:13
13 I write to you these thingis, that ye wite, that ye han euerlastynge lijf, which bileuen in the name of Goddis sone.
Revelation 1:5
5 that is a feithful witnesse, the firste bigetun of deed men, and prince of kingis of the erthe; which louyde vs, and waischide vs fro oure synnes in his blood,
Revelation 1:7
7 Amen. Lo! he cometh with clowdis, and ech iye schal se hym, and thei that prickiden hym; and alle the kynredis of the erthe schulen beweile hem silf on hym.
Revelation 7:14
14 And Y seide to hym, My lord, thou woost. And he seide to me, These ben thei, that camen fro greet tribulacioun, and waischiden her stoolis, and maden hem white in the blood of the lomb.
Revelation 9:11
11 And thei hadden on hem a kyng, the aungel of depnesse, to whom the name bi Ebrew is Laabadon, but bi Greek Appollion, and bi Latyn `he hath a name `Extermynans, that is, a distriere.
Revelation 16:16
16 And he schal gadre hem in to a place, that is clepid in Ebreu Hermagedon.