2 Timothy 2:11 Cross References - Ukrainian

11 Вірне слово: коли разом із Ним ми померли, то й житимемо разом із Ним!

John 14:19

19 Ще недовго, і вже світ Мене не побачить, але ви Мене бачити будете, бо живу Я і ви жити будете!

Romans 6:5

5 Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то з'єднаємось і подобою воскресення,

Romans 6:8

8 А коли ми померли з Христом, то віруємо, що й жити з Ним будемо,

2 Corinthians 4:10

10 Ми завсіди носимо в тілі мертвість Ісусову, щоб з'явилося в нашому тілі й життя Ісусове.

2 Corinthians 13:4

4 Бо хоч Він був і розп'ятий в немочі, та живий із сили Божої. Так і ми, хоча немічні в Нім, та з Ним будемо жити з Божої сили у вас.

Galatians 2:19-20

19 Бо Законом я вмер для Закону, щоб жити для Бога. Я розп'ятий з Христом.20 І живу вже не я, а Христос проживає в мені. А що я живу в тілі тепер, живу вірою в Божого Сина, що мене полюбив, і видав за мене Самого Себе.

Colossians 3:3-4

3 Бож ви вмерли, а життя ваше сховане в Бозі з Христом.4 Коли з'явиться Христос, наше життя, тоді з'явитеся з Ним у славі і ви.

1 Thessalonians 4:17

17 потім ми, що живемо й зостались, будемо схоплені разом із ними на хмарах на зустріч Господню на повітрі, і так завсіди будемо з Господом.

1 Thessalonians 5:10

10 що помер був за нас, щоб, чи пильнуємо ми чи спимо, укупі з Ним ми жили.

1 Timothy 1:15

15 Вірне це слово, і гідне всякого прийняття, що Христос Ісус прийшов у світ спасти грішних, із яких перший то я.

1 Timothy 3:1

1 Вірне це слово: коли хто єпископства хоче, доброго діла він прагне.

Titus 3:8

8 Вірне слово, і я хочу, щоб ти і про це впевняв, щоб ті, хто ввірував у Бога, дбали про добрі діла пильнувати. Для людей оце добре й корисне!

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.