5 and he sent young men of the sons of Israel, and they caused to go up, ascending–sacrifices,––and slew peace–offerings to Yahweh, of oxen.
Exodus 24:5 Cross References - Rotherham
Exodus 18:12
12 Then took Jethro, father–in–law of Moses, an ascending–offering and sacrifices to God,––and Aaron and all the elders of Israel came in, to eat bread with the father–in–law of Moses before God.
Exodus 19:22
22 Yea, even the priests who do approach unto Yahweh, must hallow themselves,––lest Yahweh break in upon them.
Leviticus 1:1-17
1 Then called he unto Moses,––and Yahweh spake unto him, out of the tent of meeting, saying:
2 Speak thou unto the sons of Israel, and thou shalt say unto them–When, any man, would bring near from among you an oblation, unto Yahweh, from the beasts, from the herd or from the flock, shall ye bring near your oblation.
3 If, an ascending–sacrifice, be his oblation––of the herd, a male without defect, shall he bring near,––unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh. 4 Then shall he lean his hand, upon the head of the ascending–sacrifice,––and it shall be accepted for him, to put a propitiatory covering over him; 5 and he shall slay the young bullock before Yahweh,––and the sons of Aaron, the priests, shall bring near the blood, and shall dash the blood against the altar, round about, [even the altar] that is at the entrance of the tent of meeting. 6 Then shall he flay the ascending–sacrifice,––and cut it up into its pieces. 7 And the sons of Aaron the priest shall place fire, upon the altar,––and arrange wood, upon the fire. 8 And the sons of Aaron, the priests, shall arrange the pieces, the head and the fat,––upon the wood, that is on the fire, that is on the altar. 9 But, its inwards and its legs, shall they bathe with water,––then shall the priest make, of the whole, a perfume at the altar, an ascending–sacrifice, an altar–flame of a satisfying odour unto Yahweh.
10 But, if, of the flock, be his oblation,––of the sheep or of the goats, for an ascending–sacrifice, a male without defect, shall he bring near. 11 And he shall slay it on the side of the altar, northward, before Yahweh,––and the sons of Aaron, the priests, shall dash its blood against the altar, round about. 12 And he shall cut it up into its pieces, and its head, and its fat,––and the priest shall arrange them upon the wood, that is on the fire, that is on the altar. 13 But, the inwards and the legs, shall he bathe in water,––then shall the priest bring near the whole, and make a perfume at the altar, an ascending–sacrifice, it is, an altar–flame of a satisfying odour, unto Yahweh. 14 But, if, of birds, be the ascending–sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near, of the turtle–doves or of the young pigeons, his oblation. 15 And the priest shall bring it near unto the altar, shall nip off its head, and make a perfume at the altar,––and its blood shall be drained out upon the wall of the altar. 16 Then shall he take away its crop with its plumage,––and cast it beside the altar, eastward, into the place of fat ashes; 17 and he shall cleave it in its wings––he shall not divide it asunder, so shall the priest make a perfume therewith, at the altar, upon the wood, that is on the fire,––an ascending–sacrifice, it is, an altar–flame of a satisfying odour, unto Yahweh.
3 If, an ascending–sacrifice, be his oblation––of the herd, a male without defect, shall he bring near,––unto the entrance of the tent of meeting, shall he bring it, for its acceptance, before Yahweh. 4 Then shall he lean his hand, upon the head of the ascending–sacrifice,––and it shall be accepted for him, to put a propitiatory covering over him; 5 and he shall slay the young bullock before Yahweh,––and the sons of Aaron, the priests, shall bring near the blood, and shall dash the blood against the altar, round about, [even the altar] that is at the entrance of the tent of meeting. 6 Then shall he flay the ascending–sacrifice,––and cut it up into its pieces. 7 And the sons of Aaron the priest shall place fire, upon the altar,––and arrange wood, upon the fire. 8 And the sons of Aaron, the priests, shall arrange the pieces, the head and the fat,––upon the wood, that is on the fire, that is on the altar. 9 But, its inwards and its legs, shall they bathe with water,––then shall the priest make, of the whole, a perfume at the altar, an ascending–sacrifice, an altar–flame of a satisfying odour unto Yahweh.
10 But, if, of the flock, be his oblation,––of the sheep or of the goats, for an ascending–sacrifice, a male without defect, shall he bring near. 11 And he shall slay it on the side of the altar, northward, before Yahweh,––and the sons of Aaron, the priests, shall dash its blood against the altar, round about. 12 And he shall cut it up into its pieces, and its head, and its fat,––and the priest shall arrange them upon the wood, that is on the fire, that is on the altar. 13 But, the inwards and the legs, shall he bathe in water,––then shall the priest bring near the whole, and make a perfume at the altar, an ascending–sacrifice, it is, an altar–flame of a satisfying odour, unto Yahweh. 14 But, if, of birds, be the ascending–sacrifice of his oblation unto Yahweh, then shall he bring near, of the turtle–doves or of the young pigeons, his oblation. 15 And the priest shall bring it near unto the altar, shall nip off its head, and make a perfume at the altar,––and its blood shall be drained out upon the wall of the altar. 16 Then shall he take away its crop with its plumage,––and cast it beside the altar, eastward, into the place of fat ashes; 17 and he shall cleave it in its wings––he shall not divide it asunder, so shall the priest make a perfume therewith, at the altar, upon the wood, that is on the fire,––an ascending–sacrifice, it is, an altar–flame of a satisfying odour, unto Yahweh.
Leviticus 3:1-17
1 But, if, a peace–offering, be his oblation, if, of the herd, he himself, be bringing near,––whether male or female, without defect, shall he bring it near, before Yahweh.
2 Then shall he lean his hand upon the head of his oblation, and slay it at the entrance of the tent of meeting,––and the sons of Aaron, the priests, shall dash the blood against the altar, round about.
3 Then shall he bring near, out of the peace–offering, an altar–flame unto Yahweh,––the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards;
4 and the two kidneys, and the fat which is upon them, which is upon the loins,––and the caul upon the liver, upon the kidneys, shall he remove it.
5 Then shall the sons of Aaron make thereof a perfume, at the altar, upon the ascending–sacrifice, which is on the wood, which is on the fire,––an altar–flame of a satisfying odour, unto Yahweh.
6 But, if, out of the flock, be his oblation, for a peace–offering unto Yahweh, whether male or female––without defect, shall he bring it near. 7 If, a young sheep, he himself, be bringing near as his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh. 8 And he shall lean his hand upon the head of his oblation, and shall slay it, before the tent of meeting,––and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar, round about. 9 Then shall he bring near, out of the peace–offering, an altar–flame unto Yahweh, the fat thereof, the fat–tail thereof entire, close to the backbone, shall he remove it,––and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards; 10 and the two kidneys, with the fat that is on them, which is on the loins,––and the caul that is on the liver, on the kidneys, shall he remove it. 11 Then shall the priest make a perfume, at the altar,––the food of an altar–flame, unto Yahweh. 12 But, if, a goat, be his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh. 13 And he shall lean his hand upon its head, and shall slay it, before the tent of meeting,––and the sons of Aaron shall dash its blood against the altar, round about. 14 Then shall he bring near therefrom, as his oblation, an altar–flame unto Yahweh,––the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards; 15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins,––the caul upon the liver, on the kidneys, shall he remove it. 16 Then shall the priest make a perfume at the altar,––the food of an altar–flame, for a satisfying odour,––all the fat––unto Yahweh. 17 An age–abiding statute to your generations, in all your dwellings,––none of the fat nor of the blood, shall ye eat.
6 But, if, out of the flock, be his oblation, for a peace–offering unto Yahweh, whether male or female––without defect, shall he bring it near. 7 If, a young sheep, he himself, be bringing near as his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh. 8 And he shall lean his hand upon the head of his oblation, and shall slay it, before the tent of meeting,––and the sons of Aaron shall dash the blood thereof against the altar, round about. 9 Then shall he bring near, out of the peace–offering, an altar–flame unto Yahweh, the fat thereof, the fat–tail thereof entire, close to the backbone, shall he remove it,––and the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards; 10 and the two kidneys, with the fat that is on them, which is on the loins,––and the caul that is on the liver, on the kidneys, shall he remove it. 11 Then shall the priest make a perfume, at the altar,––the food of an altar–flame, unto Yahweh. 12 But, if, a goat, be his oblation, then shall he bring it near, before Yahweh. 13 And he shall lean his hand upon its head, and shall slay it, before the tent of meeting,––and the sons of Aaron shall dash its blood against the altar, round about. 14 Then shall he bring near therefrom, as his oblation, an altar–flame unto Yahweh,––the fat that covereth the inwards, and all the fat that is upon the inwards; 15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is on the loins,––the caul upon the liver, on the kidneys, shall he remove it. 16 Then shall the priest make a perfume at the altar,––the food of an altar–flame, for a satisfying odour,––all the fat––unto Yahweh. 17 An age–abiding statute to your generations, in all your dwellings,––none of the fat nor of the blood, shall ye eat.
Leviticus 7:11-21
11 And, this, is the law of the peace–offering which one may bring near unto Yahweh.
12 If, for thanksgiving, he bring it near, then shall he bring near, with the thanksgiving sacrifice, perforated cakes, unleavened, overflowed with oil, and wafers, unleavened, anointed with oil,––and of fine flour moistened, perforated cakes overflowed with oil.
13 With perforated cakes of leavened bread, shall he bring near his oblation, with his peace–offering of thanksgiving.
14 Then shall he bring near, therefrom, one of each oblation, a heave–offering unto Yahweh,––to the priest who dasheth [against the altar] the blood of the peace–offering––to him, shall it belong.
15 But, as for the flesh of his peace–offering of thanksgiving, on the day of bringing it near, shall it be eaten,––he shall not leave thereof, until morning.
16 But, if, a vow or a freewill offering, be his sacrifice of oblation, in the day he bringeth near his sacrifice, shall it be eaten,––and, on the morrow, then may, the remainder thereof, be eaten;
17 but, as for the remainder of the flesh of the sacrifice, on the third day––in fire, shall it be consumed.
18 And, if any of the flesh of his peace–offering, be at all eaten, on the third day, he that brought it near, shall not be accepted, it shall not be reckoned to him, unclean, shall it be,––and, the person who shall eat thereof, shall bear, his iniquity.
19 And, the flesh that toucheth anything unclean, shall not be eaten, in fire, shall it be consumed,––but, as for the [other] flesh, any one who is clean, may eat flesh.
20 But as for the person who shall eat flesh from the peace–offering, which pertaineth unto Yahweh, while his uncleanness is on him, then shall that person be cut off from among his kinsfolk.
21 Yea, as for, any person, whensoever he shall touch anything unclean––the uncleanness of man, or an unclean beast, or any unclean disgusting thing,––and then eateth of the flesh of a peace–offering that pertaineth unto Yahweh, then shall that person be cut off from among his kinsfolk.