21 Men, mwen reprann kouraj lè m' chonje yon sèl bagay.
Lamentations 3:21 Cross References - Haitian
Psalms 77:7-11
7 Mwen pase nwit ap repase chante yo, m'ap kalkile anpil nan kè m', m'ap egzaminen, m'ap di:
8 Eske Seyè a voye m' jete nèt? Eske li p'ap janm kontan avè m' ankò?
9 Eske Bondye pa gen bon kè ankò? Eske li p'ap kenbe pawòl li ankò?
10 Eske Bondye bliye gen pitye? Eske lè li ankòlè li pa pran priyè?
11 Apre sa mwen di: Men sak fè m' pi mal ankò! Gen lè Bondye ki anwo nan syèl la pa menm jan an ankò?
Psalms 119:81
81 Seyè, kè m' fè m' mal tèlman m'ap tann ou vin delivre mwen. Mwen mete tout espwa mwen nan pawòl ou.
Psalms 130:7
7 Nou menm pèp Izrayèl, mete tout espwa nou nan Seyè a, paske li renmen nou anpil. Li toujou pare pou delivre.
Lamentations 3:24-29
24 Mwen di: Se Seyè a ki tout mwen. Se nan li mwen mete tout espwa m'.
25 Seyè a bon pou tout moun ki mete konfyans yo nan li, pou moun k'ap konte sou li.
26 Sa bon pou nou rete dousman ap tann li vin delivre nou.
27 Sa bon pou nou aprann sipòte depi nou tou jenn.
28 Lè Bondye ap manyen ak nou, ann chita pou kont nou san di anyen.
29 Nou pa bezwen plenyen. Nou pa janm konnen, ka gen espwa toujou.
Habakkuk 2:3
3 Ekri l' paske se poko lè pou sa m' pral fè ou wè a rive. Men, li p'ap pran lontan ankò pou l' rive. Li gen pou l' rive vre. Si li pran reta pou l' rive, ou mèt tann. Paske, wè pa wè, li gen pou l' rive lè pou l' rive a.