Job 22:27 Cross References - DarbyFR

27 Tu le supplieras et il t'entendra, et tu acquitteras tes voeux.

Job 33:26

26 Il suppliera +Dieu, et Dieu l'aura pour agréable; et il verra sa face avec des chants de triomphe, et Dieu rendra à l'homme sa justice.

Job 34:28

28 Pour faire monter vers lui le cri du pauvre, en sorte qu'il entende le cri des malheureux.

Psalms 50:14-15

14 Sacrifie à Dieu la louange, et acquitte tes voeux envers le Très-haut, 15 Et invoque-moi au jour de la détresse: je te délivrerai, et tu me glorifieras.

Psalms 56:12

12 Les voeux que je t'ai faits sont sur moi, ô Dieu! je te rendrai des louanges.

Psalms 66:13-14

13
J'entrerai dans ta maison avec des holocaustes; j'acquitterai envers toi mes voeux, 14 Ce que mes lèvres ont proféré, et que ma bouche a dit dans ma détresse.

Psalms 66:17-20

17 J'ai crié à lui de ma bouche, et il a été exalté par ma langue. 18 Si j'avais regardé l'iniquité dans mon coeur, le Seigneur ne m'aurait pas écouté. 19 Dieu m'a écouté; il a fait attention à la voix de ma prière. 20 Béni soit Dieu, qui n'a point rejeté ma prière, ni retiré d'avec moi sa bonté.

Psalms 91:15

15 Il m'invoquera, et je lui répondrai; dans la détresse je serai avec lui; je le délivrerai et le glorifierai.

Psalms 116:1

1
J'ai aimé l'Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications;

Psalms 116:14

14 J'acquitterai mes voeux envers l'Éternel, -oui, devant tout son peuple.

Ecclesiastes 5:4

4
Quand tu auras voué un voeu à Dieu, ne tarde point à l'acquitter; car il ne prend pas plaisir aux sots: ce que tu auras voué, accomplis-le.

Isaiah 58:9

9 Alors tu appelleras, et l'Éternel répondra; tu crieras, et il dira: Me voici. Si tu ôtes du milieu de toi le joug, si tu cesses de montrer au doigt et de parler vanité,

Jonah 2:9

9 (2:10) Mais moi, je te sacrifierai avec une voix de louange; je m'acquitterai de ce que j'ai voué. La délivrance est de l'Éternel.

1 John 5:14-15

14
Et c'est ici la confiance que nous avons en lui, que si nous demandons quelque chose selon sa volonté, il nous écoute; 15 et si nous savons qu'il nous écoute, quoi que ce soit que nous demandions, nous savons que nous avons les choses que nous lui avons demandées.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.