17 Nato se neki od učenika zapitkivahu: "Što je to što nam kaže: 'Malo, i nećete me vidjeti, i opet malo, pa ćete me vidjeti' i 'Odlazim Ocu'?"
John 16:17 Cross References - Croatian
Mark 9:10
10 Oni održaše tu riječ, ali se među sobom pitahu što znači to njegovo "od mrtvih ustati"
Mark 9:32
32 No oni ne razumješe te besjede, a bojahu ga se pitati.
Luke 9:45
45 Ali oni nerazumješe te besjede, bijaše im skrivena te ne shvatiše, a bojahu se upitati ga o tome.
Luke 18:34
34 No oni ništa od toga ne razumješe. Te im riječi bijahu skrivene i ne shvaćahu što bijaše rečeno.
John 12:16
16 To učenici njegovi isprva ne razumješe. Ali pošto je Isus bio proslavljen, prisjetiše se da je to bilo o njemu napisano i da mu baš to učiniše.
John 14:5
5 Reče mu Toma: "Gospodine, ne znamo kamo odlaziš. Kako onda možemo put znati?"
John 14:22
22 Kaže mu Juda, ne Iškariotski: "Gospodine, kako to da ćeš se očitovati nama, a ne svijetu?"
John 16:1
1 To sam vam govorio da se ne sablaznite.
John 16:5
5 A sada odlazim k onome koji me posla i nitko me od vas ne pita: 'Kamo ideš?'
John 16:16
16 "Malo, i više me nećete vidjeti; i opet malo, pa ćete me vidjeti."
John 16:19
19 Isus spozna da su ga htjeli pitati pa im reče: "Pitate se među sobom o tome što kazah: 'Malo, i nećete me vidjeti; i opet malo, pa ćete me vidjeti'?