9 Bada ia aizcora-ere arborén errora eçarria da: beraz arbore fructu on eguiten eztuen gucia piccatzen da, eta sura egoizten.
Luke 3:9 Cross References - Basque
Matthew 3:10
10 Bada ia aizcorá arborén errora eçarria da: beraz arbore fructu onic eguiten eztuen gucia piccatzen da eta sura egoizten.
Matthew 7:19
19 Fructu onic eguiten eztuen arbore gucia piccatzen da eta sura egoizten.
Luke 13:7
7 Eta erran cieçón mahasti çainari, Huná, hirur vrthe dic ethorten naicela fructu bilha ficotze hunetara, eta eztiat erideiten: picca eçac: certaco lurra-ere empatchatzen du?
Luke 13:9
9 Eta baldin ekar badeça fructuric, vngui, ezpere, guero piccaturen duquec.
Luke 23:29-31
29 Ecen huná, ethorriren dirade egunac ceinétan erranen baitute, dohatsu dirade sterilac, eta engendratu eztuten sabelac, eta eredosqui eztuten vgatzac.
30 Orduan hassiren dirade erraiten mendiey, Eror çaitezte gure gainera: eta mendisquey, estal gaitzaçue.
31 Ecen baldin egur hecean gauça hauc eguiten badituzte, eyharrean cer eguinen da?
John 15:6
6 Baldin norbeit nitan ezpadago, egotzia da campora chirmendua beçala, eta eihartzen da: guero biltzen, eta sura egoizten, eta erratzen.
Hebrews 10:28
28 Baldin cembeitec menospreciatu balu Moysesen Leguea, misericordiaric batre gabe, biguen edo hiruren testimoniagetic hiltzen cen.
Hebrews 12:29
29 Ecen gure Iaincoa su consumitzen duen-bat da.