2 ἵνα (that) αὐτὴν (her) προσδέξησθε (you might receive) ἐν (in the) Κυρίῳ (Lord) ἀξίως (worthily) τῶν (-) ἁγίων (of the saints), καὶ (and) παραστῆτε (you might assist) αὐτῇ (her) ἐν (in) ᾧ (whatever) ἂν (-) ὑμῶν (of you) χρῄζῃ (she may need) πράγματι (matter). καὶ (Also) γὰρ (for) αὐτὴ (she) προστάτις (a patroness) πολλῶν (of many) ἐγενήθη (has been), καὶ (and) ἐμοῦ (of me) αὐτοῦ (myself).
Romans 16:2 Cross References - BIB
Matthew 10:40-42
40 Ὁ (The One) δεχόμενος (receiving) ὑμᾶς (you), ἐμὲ (Me) δέχεται (receives); καὶ (and) ὁ (the one) ἐμὲ (Me) δεχόμενος (receiving), δέχεται (receives) τὸν (the One) ἀποστείλαντά (having sent) με (Me).
41 ὁ (The one) δεχόμενος (receiving) προφήτην (a prophet) εἰς (in the) ὄνομα (name) προφήτου (of a prophet), μισθὸν (the reward) προφήτου (of a prophet) λήμψεται (will receive); καὶ (and) ὁ (the one) δεχόμενος (receiving) δίκαιον (a righteous man) εἰς (in the) ὄνομα (name) δικαίου (of a righteous man), μισθὸν (the reward) δικαίου (of a righteous man) λήμψεται (will receive).
42 καὶ (And) ὃς (whoever) ἂν* (-) ποτίσῃ (shall give to drink) ἕνα (one) τῶν (the) μικρῶν (little ones) τούτων (of these) ποτήριον (a cup) ψυχροῦ (of cold water), μόνον (only) εἰς (in the) ὄνομα (name) μαθητοῦ (of a disciple), ἀμὴν (truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), οὐ (no) μὴ (not) ἀπολέσῃ (shall he lose) τὸν (the) μισθὸν (reward) αὐτοῦ (of him).”
Matthew 25:40
40 Καὶ (And) ἀποκριθεὶς (answering), ὁ (the) Βασιλεὺς (King) ἐρεῖ (will say) αὐτοῖς (to them), ‘Ἀμὴν (Truly) λέγω (I say) ὑμῖν (to you), ἐφ’ (to the extent) ὅσον (as much as) ἐποιήσατε (you did it) ἑνὶ (to one) τούτων (of these) τῶν (the) ἀδελφῶν (brothers) μου (of Me) τῶν (the) ἐλαχίστων (least), ἐμοὶ (to Me) ἐποιήσατε (you did it).’
Acts 9:36
36 Ἐν (In) Ἰόππῃ (Joppa) δέ (now) τις (certain) ἦν (there was) μαθήτρια (a disciple) ὀνόματι (named) Ταβιθά (Tabitha), ἣ (which) διερμηνευομένη (translated) λέγεται (is called) Δορκάς (Dorcas). αὕτη (She) ἦν (was) πλήρης (full of) ἔργων (works) ἀγαθῶν (good), καὶ (and) ἐλεημοσυνῶν (of alms) ὧν (that) ἐποίει (she continually did).
Acts 9:39
39 Ἀναστὰς (Having risen up) δὲ (then), Πέτρος (Peter) συνῆλθεν (went with) αὐτοῖς (them), ὃν (who) παραγενόμενον (having arrived), ἀνήγαγον (brought him) εἰς (into) τὸ (the) ὑπερῷον (upper room). καὶ (And) παρέστησαν (stood by) αὐτῷ (him) πᾶσαι (all) αἱ (the) χῆραι (widows), κλαίουσαι (weeping) καὶ (and) ἐπιδεικνύμεναι (showing) χιτῶνας (the tunics) καὶ (and) ἱμάτια (garments) ὅσα (that) ἐποίει (had made), μετ’ (with) αὐτῶν (them) οὖσα (being), ἡ (-) Δορκάς (Dorcas).
Acts 9:41
41 δοὺς (Having given) δὲ (then) αὐτῇ (her) χεῖρα (his hand), ἀνέστησεν (he raised up) αὐτήν (her). φωνήσας (Having called) δὲ (then) τοὺς (the) ἁγίους (saints) καὶ (and) τὰς (the) χήρας (widows), παρέστησεν (he presented) αὐτὴν (her) ζῶσαν (living).
Romans 15:7
7 Διὸ (Therefore) προσλαμβάνεσθε (receive) ἀλλήλους (one another) καθὼς (as) καὶ (also) ὁ (-) Χριστὸς (Christ) προσελάβετο (received) ὑμᾶς* (you), εἰς (to) δόξαν (the glory) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).
Romans 16:3-4
3 Ἀσπάσασθε (Greet) Πρίσκαν (Prisca) καὶ (and) Ἀκύλαν (Aquila), τοὺς (the) συνεργούς (fellow workers) μου (of me) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus) —
4 οἵτινες (who) ὑπὲρ (for) τῆς (the) ψυχῆς (life) μου (of me), τὸν (the) ἑαυτῶν (of them) τράχηλον (neck) ὑπέθηκαν (have lain down), οἷς (whom) οὐκ (not) ἐγὼ (I) μόνος (only) εὐχαριστῶ (thank), ἀλλὰ (but) καὶ (also) πᾶσαι (all) αἱ (the) ἐκκλησίαι (churches) τῶν (of the) ἐθνῶν (Gentiles) —
Romans 16:6
6 Ἀσπάσασθε (Greet) Μαριάν (Mary), ἥτις (who) πολλὰ (much) ἐκοπίασεν (toiled) εἰς (for) ὑμᾶς (you).
Romans 16:9
9 Ἀσπάσασθε (Greet) Οὐρβανὸν (Urbanus), τὸν (the) συνεργὸν (fellow worker) ἡμῶν (of us) ἐν (in) Χριστῷ (Christ), καὶ (and) Στάχυν (Stachys) τὸν (the) ἀγαπητόν (beloved) μου (of me).
Romans 16:23
23 Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you) Γάϊος (Gaius), ὁ (the) ξένος (host) μου (of me), καὶ (and) ὅλης (of all) τῆς (the) ἐκκλησίας (church). Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you) Ἔραστος (Erastus), ὁ (the) οἰκονόμος (steward) τῆς (of the) πόλεως (city), καὶ (and) Κούαρτος (Quartus), ὁ (the) ἀδελφός (brother).
Ephesians 5:3
3 Πορνεία (Sexual immorality) δὲ (however), καὶ (and) ἀκαθαρσία (impurity) πᾶσα (all), ἢ (or) πλεονεξία (covetousness), μηδὲ (not even) ὀνομαζέσθω (let be named) ἐν (among) ὑμῖν (you), καθὼς (as also) πρέπει (is proper) ἁγίοις (to saints),
Philippians 1:27
27 Μόνον (Only) ἀξίως (worthily) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ) πολιτεύεσθε (conduct yourselves), ἵνα (so that) εἴτε (whether) ἐλθὼν (having come) καὶ (and) ἰδὼν (having seen) ὑμᾶς (you), εἴτε (or) ἀπὼν (being absent), ἀκούω (I might hear) τὰ (the things) περὶ (concerning) ὑμῶν (you), ὅτι (that) στήκετε (you are standing firm) ἐν (in) ἑνὶ (one) πνεύματι (spirit), μιᾷ (with one) ψυχῇ (mind) συναθλοῦντες (striving together) τῇ (for the) πίστει (faith) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel),
Philippians 2:29
29 προσδέχεσθε (Receive) οὖν (therefore) αὐτὸν (him) ἐν (in) Κυρίῳ (the Lord) μετὰ (with) πάσης (all) χαρᾶς (joy), καὶ (and) τοὺς (-) τοιούτους (such) ἐντίμους (in honor) ἔχετε (hold),
Philippians 4:14-19
14 Πλὴν (But) καλῶς (well) ἐποιήσατε (you did), συνκοινωνήσαντές (having fellowship in) μου (my) τῇ (-) θλίψει (affliction).
15 οἴδατε (Know) δὲ (now) καὶ (also) ὑμεῖς (you), Φιλιππήσιοι (Philippians), ὅτι (that) ἐν (in) ἀρχῇ (the beginning) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel), ὅτε (when) ἐξῆλθον (I went out) ἀπὸ (from) Μακεδονίας (Macedonia), οὐδεμία (not one) μοι (with me) ἐκκλησία (church) ἐκοινώνησεν (had partnership) εἰς (with regard to) λόγον (the matter) δόσεως (of giving) καὶ (and) λήμψεως (receiving), εἰ (if) μὴ (not) ὑμεῖς (you) μόνοι (alone).
16 ὅτι (For) καὶ (even) ἐν (in) Θεσσαλονίκῃ (Thessalonica), καὶ (both) ἅπαξ (once) καὶ (and) δὶς (twice), εἰς (for) τὴν (the) χρείαν (needs) μοι (of me) ἐπέμψατε (you sent).
17 Οὐχ (Not) ὅτι (that) ἐπιζητῶ (I seek after) τὸ (the) δόμα (gift), ἀλλὰ (but) ἐπιζητῶ (I seek after) τὸν (the) καρπὸν (fruit) τὸν (-) πλεονάζοντα (abounding) εἰς (to) λόγον (the account) ὑμῶν (of you).
18 ἀπέχω (I have) δὲ (however) πάντα (all things) καὶ (and) περισσεύω (abound); πεπλήρωμαι (I am full), δεξάμενος (having received) παρὰ (from) Ἐπαφροδίτου (Epaphroditus) τὰ (the things) παρ’ (from) ὑμῶν (you), ὀσμὴν (an odor) εὐωδίας (of a sweet smell), θυσίαν (a sacrifice) δεκτήν (acceptable), εὐάρεστον (well-pleasing) τῷ (-) Θεῷ (to God).
19 Ὁ (-) δὲ (And) Θεός (the God) μου (of me) πληρώσει (will fill up) πᾶσαν (all) χρείαν (the needs) ὑμῶν (of you), κατὰ (according to) τὸ (the) πλοῦτος (riches) αὐτοῦ (of Him) ἐν (in) δόξῃ (glory) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus).
Colossians 4:10
10 Ἀσπάζεται (Greets) ὑμᾶς (you), Ἀρίσταρχος (Aristarchus) ὁ (the) συναιχμάλωτός (fellow prisoner) μου (of me), καὶ (and) Μᾶρκος (Mark), ὁ (the) ἀνεψιὸς (cousin) Βαρνάβα (of Barnabas), περὶ (concerning) οὗ (whom) ἐλάβετε (you have received) ἐντολάς (instructions) — ἐὰν (if) ἔλθῃ (he comes) πρὸς (to) ὑμᾶς (you), δέξασθε (welcome) αὐτόν (him) —
1 Timothy 2:10
10 ἀλλ’ (but) ὃ (with what) πρέπει (is becoming) γυναιξὶν (to women) ἐπαγγελλομέναις (professing) θεοσέβειαν (the fear of God), δι’ (through) ἔργων (works) ἀγαθῶν (good).
2 Timothy 1:18
18 Δῴη (May grant) αὐτῷ (unto him) ὁ (the) Κύριος (Lord) εὑρεῖν (to find) ἔλεος (mercy) παρὰ (from) Κυρίου (the Lord) ἐν (in) ἐκείνῃ (that) τῇ (-) ἡμέρᾳ (day)! καὶ (And) ὅσα (how much) ἐν (in) Ἐφέσῳ (Ephesus) διηκόνησεν (he served) βέλτιον (very well), σὺ (you) γινώσκεις (know).
Titus 2:3
3 πρεσβύτιδας (the aged women) ὡσαύτως (likewise), ἐν (in) καταστήματι (behavior) ἱεροπρεπεῖς (reverent), μὴ (not) διαβόλους (slanderers), μηδὲ (not) οἴνῳ (to wine) πολλῷ (much) δεδουλωμένας (being enslaved), καλοδιδασκάλους (teachers of what is good),
Philemon 1:12
12 ὃν (whom) ἀνέπεμψά (I have sent back) σοι (to you) αὐτόν (in person) — τοῦτ’ (he who) ἔστιν (is) τὰ (-) ἐμὰ (my) σπλάγχνα (very heart) —
Philemon 1:17
17 Εἰ (If) οὖν (therefore) με (me) ἔχεις (you consider) κοινωνόν (a partner), προσλαβοῦ (receive) αὐτὸν (him) ὡς (as) ἐμέ (me).
2 John 1:10
10 Εἴ (If) τις (anyone) ἔρχεται (comes) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) καὶ (and) ταύτην (this) τὴν (-) διδαχὴν (teaching) οὐ (not) φέρει (does bring), μὴ (not) λαμβάνετε (receive) αὐτὸν (him) εἰς (into) οἰκίαν (the house), καὶ (and) χαίρειν (to rejoice) αὐτῷ (him) μὴ (not) λέγετε (tell);
3 John 1:5-10
5 Ἀγαπητέ (Beloved), πιστὸν (faithfully) ποιεῖς (you are doing) ὃ (whatever) ἐὰν (if) ἐργάσῃ (you might have done) εἰς (toward) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers), καὶ (and) τοῦτο (they are) ξένους (strangers),
6 οἳ (who) ἐμαρτύρησάν (testified) σου (of your) τῇ (-) ἀγάπῃ (love) ἐνώπιον (before) ἐκκλησίας (the church), οὓς (whom) καλῶς (well) ποιήσεις (you will do), προπέμψας (having set forward) ἀξίως (worthily) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).
7 ὑπὲρ (On behalf) γὰρ (for) τοῦ (of the) Ὀνόματος (name) ἐξῆλθον* (they went forth), μηδὲν (nothing) λαμβάνοντες (accepting) ἀπὸ (from) τῶν (the) ἐθνικῶν (Gentiles).
8 ἡμεῖς (We) οὖν (therefore) ὀφείλομεν (ought) ὑπολαμβάνειν (to receive) τοὺς (-) τοιούτους (such men), ἵνα (so that) συνεργοὶ (fellow workers) γινώμεθα (we may be) τῇ (in the) ἀληθείᾳ (truth).
9 Ἔγραψά (I have written) τι (something) τῇ (to the) ἐκκλησίᾳ (church); ἀλλ’ (but) ὁ (the one) φιλοπρωτεύων (loving to be first) αὐτῶν (among them), Διοτρεφὴς (Diotrephes), οὐκ (not) ἐπιδέχεται (welcomes) ἡμᾶς (us).
10 διὰ (Because of) τοῦτο (this), ἐὰν (if) ἔλθω (I might come), ὑπομνήσω (I will bring to remembrance) αὐτοῦ (of him) τὰ (the) ἔργα (works) ἃ (which) ποιεῖ (he is doing), λόγοις (with words) πονηροῖς (evil) φλυαρῶν (prating against) ἡμᾶς (us); καὶ (and) μὴ (not) ἀρκούμενος (being satisfied) ἐπὶ (with) τούτοις (these), οὔτε (neither) αὐτὸς (himself) ἐπιδέχεται (he receives) τοὺς (the) ἀδελφοὺς (brothers), καὶ (and) τοὺς (those) βουλομένους (purposing), κωλύει (he forbids), καὶ (and) ἐκ (from) τῆς (the) ἐκκλησίας (church) ἐκβάλλει (he casts them out).