42 Καὶ (And) ἤδη (already) ὀψίας (evening) γενομένης (having arrived), ἐπεὶ (since) ἦν (it was the) Παρασκευή (Preparation), ὅ (that) ἐστιν (is), προσάββατον (the day before Sabbath),
Mark 15:42 Cross References - BIB
Matthew 27:57-62
57 Ὀψίας (Evening) δὲ (now) γενομένης (having arrived), ἦλθεν (came) ἄνθρωπος (a man) πλούσιος (rich) ἀπὸ (from) Ἁριμαθαίας (Arimathea), τοὔνομα (named) Ἰωσήφ (Joseph), ὃς (who) καὶ (also) αὐτὸς (himself) ἐμαθητεύθη (was discipled) τῷ (-) Ἰησοῦ (to Jesus).
58 οὗτος (He) προσελθὼν (having gone) τῷ (-) Πιλάτῳ (to Pilate), ᾐτήσατο (asked for) τὸ (the) σῶμα (body) τοῦ (-) Ἰησοῦ (of Jesus). τότε (Then) ὁ (-) Πιλᾶτος (Pilate) ἐκέλευσεν (commanded it) ἀποδοθῆναι (to be given up).
59 καὶ (And) λαβὼν (having taken) τὸ (the) σῶμα (body), ὁ (-) Ἰωσὴφ (Joseph) ἐνετύλιξεν (wrapped) αὐτὸ (it) ἐν (in) σινδόνι (a linen cloth) καθαρᾷ (clean)
60 καὶ (and) ἔθηκεν (placed) αὐτὸ (it) ἐν (in) τῷ (the) καινῷ (new) αὐτοῦ (of him) μνημείῳ (tomb), ὃ (which) ἐλατόμησεν (he had cut) ἐν (in) τῇ (the) πέτρᾳ (rock); καὶ (and) προσκυλίσας (having rolled) λίθον (a stone) μέγαν (great) τῇ (to the) θύρᾳ (door) τοῦ (of the) μνημείου (tomb), ἀπῆλθεν (he went away).
61 Ἦν (Was) δὲ (now) ἐκεῖ (there) Μαριὰμ (Mary) ἡ (-) Μαγδαληνὴ (Magdalene), καὶ (and) ἡ (the) ἄλλη (other) Μαρία (Mary), καθήμεναι (sitting) ἀπέναντι (opposite) τοῦ (the) τάφου (tomb).
62 Τῇ (-) δὲ (And) ἐπαύριον (the next day), ἥτις (which) ἐστὶν (is) μετὰ (after) τὴν (the) Παρασκευήν (Preparation), συνήχθησαν (were gathered together) οἱ (the) ἀρχιερεῖς (chief priests) καὶ (and) οἱ (the) Φαρισαῖοι (Pharisees) πρὸς (before) Πιλᾶτον (Pilate),
Luke 23:50-56
50 Καὶ (And) ἰδοὺ (behold), ἀνὴρ (a man) ὀνόματι (named) Ἰωσὴφ (Joseph), βουλευτὴς (a Council member), ὑπάρχων (being) [καὶ] (also) ἀνὴρ (a man) ἀγαθὸς (good) καὶ (and) δίκαιος (righteous),
51 οὗτος (he) οὐκ (not) ἦν (was) συνκατατεθειμένος (having consented) τῇ (to the) βουλῇ (counsel) καὶ (and) τῇ (the) πράξει (deed) αὐτῶν (of them), ἀπὸ (from) Ἁριμαθαίας (Arimathea), πόλεως (a city) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), ὃς (who) προσεδέχετο (was waiting for) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).
52 οὗτος (He) προσελθὼν (having gone) τῷ (-) Πιλάτῳ (to Pilate), ᾐτήσατο (asked for) τὸ (the) σῶμα (body) τοῦ (-) Ἰησοῦ (of Jesus).
53 καὶ (And) καθελὼν (having taken it down), ἐνετύλιξεν (he wrapped) αὐτὸ (it) σινδόνι (in a linen cloth) καὶ (and) ἔθηκεν (placed) αὐτὸν (it) ἐν (in) μνήματι (a tomb) λαξευτῷ (cut in a rock), οὗ (in which) οὐκ (no) ἦν (had been) οὐδεὶς (no one) οὔπω (not yet) κείμενος (laid).
54 καὶ (And) ἡμέρα (the Day) ἦν (it was) Παρασκευῆς (of Preparation), καὶ (and) σάββατον (Sabbath) ἐπέφωσκεν (was just beginning).
55 Κατακολουθήσασαι (Having followed) δὲ (then), αἱ (the) γυναῖκες (women) αἵτινες (who) ἦσαν (were) συνεληλυθυῖαι (come) ἐκ (out of) τῆς (-) Γαλιλαίας (Galilee) αὐτῷ (with Him), ἐθεάσαντο (saw) τὸ (the) μνημεῖον (tomb) καὶ (and) ὡς (how) ἐτέθη (was laid) τὸ (the) σῶμα (body) αὐτοῦ (of Him).
56 ὑποστρέψασαι (Having returned) δὲ (then), ἡτοίμασαν (they prepared) ἀρώματα (spices) καὶ (and) μύρα (anointing oils). Καὶ (And) τὸ (on the) μὲν (indeed) σάββατον (Sabbath) ἡσύχασαν (they rested) κατὰ (according to) τὴν (the) ἐντολήν (commandment).
John 19:31
31 Οἱ (-) οὖν (Therefore) Ἰουδαῖοι (the Jews), ἐπεὶ (because) Παρασκευὴ (the Preparation) ἦν (it was), ἵνα (so that) μὴ (not) μείνῃ (would remain) ἐπὶ (on) τοῦ (the) σταυροῦ (cross) τὰ (the) σώματα (bodies) ἐν (on) τῷ (the) σαββάτῳ (Sabbath)— ἦν (was) γὰρ (for) μεγάλη (a high) ἡ (-) ἡμέρα (day) ἐκείνου (that) τοῦ (-) σαββάτου (Sabbath)— ἠρώτησαν (asked) τὸν (-) Πιλᾶτον (Pilate) ἵνα (that) κατεαγῶσιν (might be broken) αὐτῶν (their) τὰ (-) σκέλη (legs), καὶ (and) ἀρθῶσιν (they might be taken away).
John 19:38-42
38 Μετὰ (After) δὲ (then) ταῦτα (these things), ἠρώτησεν (asked) τὸν (-) Πιλᾶτον (Pilate) Ἰωσὴφ (Joseph) [ὁ] (-) ἀπὸ (from) Ἁριμαθαίας (Arimathea), ὢν (being) μαθητὴς (a disciple) τοῦ (-) Ἰησοῦ (of Jesus)— κεκρυμμένος (concealed) δὲ (however) διὰ (through) τὸν (the) φόβον (fear) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews)— ἵνα (that) ἄρῃ (he might take away) τὸ (the) σῶμα (body) τοῦ (-) Ἰησοῦ (of Jesus); καὶ (and) ἐπέτρεψεν (gave permission) ὁ (-) Πιλᾶτος (Pilate). ἦλθεν (He came) οὖν (therefore) καὶ (and) ἦρεν (took away) τὸ (the) σῶμα (body) αὐτοῦ (of Him).
39 ἦλθεν (Came) δὲ (now) καὶ (also) Νικόδημος (Nicodemus), ὁ (the one) ἐλθὼν (having come) πρὸς (to) αὐτὸν (Him) νυκτὸς (by night) τὸ (at the) πρῶτον (first), φέρων (bearing) μίγμα (a mixture) σμύρνης (of myrrh) καὶ (and) ἀλόης (aloes), ὡς (about) λίτρας (litras) ἑκατόν (a hundred).
40 ἔλαβον (They took) οὖν (therefore) τὸ (the) σῶμα (body) τοῦ (-) Ἰησοῦ (of Jesus) καὶ (and) ἔδησαν (bound) αὐτὸ (it) ὀθονίοις (in linen cloths), μετὰ (with) τῶν (the) ἀρωμάτων (spices), καθὼς (as) ἔθος (the custom) ἐστὶν (is) τοῖς (among the) Ἰουδαίοις (Jews) ἐνταφιάζειν (to prepare for burial).
41 Ἦν (There was) δὲ (now) ἐν (in) τῷ (the) τόπῳ (place) ὅπου (where) ἐσταυρώθη (He was crucified) κῆπος (a garden), καὶ (and) ἐν (in) τῷ (the) κήπῳ (garden) μνημεῖον (a tomb) καινόν (new), ἐν (in) ᾧ (which) οὐδέπω (not yet) οὐδεὶς (no one) ἦν (was) τεθειμένος (laid).
42 ἐκεῖ (There) οὖν (therefore), διὰ (on account of) τὴν (the) Παρασκευὴν (Preparation) τῶν (of the) Ἰουδαίων (Jews), ὅτι (because) ἐγγὺς (near) ἦν (was) τὸ (the) μνημεῖον (tomb), ἔθηκαν (they laid) τὸν (-) Ἰησοῦν (Jesus).