While, Whiles, Whilst - Vine's Expository Dictionary of New Testament Words

While, Whiles, Whilst

* Notes:

(1) See LITTLE, B, No. 1.

(2) In Matthew 13:21, proskairos estin, lit., is for a season," is rendered "dureth (RV, endureth) for a while."

(3) Chronos, "time," is rendered "while" in Luke 18:4; John 7:33; John 12:35 (1st part); 1 Corinthians 16:7; kairos, "a season," "a while," Luke 8:13; in Acts 19:22, RV, "while" (AV, "season"); for the different meanings of these words See SEASON.

(4) In Acts 18:18, AV, "a good while," is, lit., "sufficient days," RV, "many days."

(5) In Acts 28:6, AV, epi polu, lit., "upon much," is rendered "a great while" (RV, "long").

(6) For Mark 1:35 See DAY, B.

(7) In Mark 15:44 palai, "long ago," is rendered "any while."

(8) In Acts 27:33; Hebrews 3:13 achri (or achris) followed by hou, the genitive case of the relative pronoun hos, lit., "until which," is rendered "while;" cp. en ho, in Mark 2:19; Luke 5:34; John 5:7; en to, in Luke 1:21, RV, "while;" in Hebrews 3:15, "while it is said," is, lit., "in the being said" (en, with the article and the pres. infin., Passive of lego); so, e.g., in Matthew 13:25

(9) In Hebrews 10:33, AV., "whilst ye were made," partly translating the present participle of theatrizomai, "to become a gazing-stock," RV, "being made;" in the 2nd part, ginomai, "to become," is translated "whilst ye became," AV (RV, "becoming").
(10) The conjunction heos, "until," etc., has the meaning "while" in Matthew 14:22; Mark 6:45; Mark 14:32; in some texts, John 9:4; John 12:35-John 12:36; with hotou, "whatever" (an oblique case, neuter, of hostis, "whoever"), "whiles," Matthew 5:25.
(11) In Acts 20:11 hikanos, "sufficient," is rendered "a long while."
(12) Hos, as, "while" in Luke 24:32 (twice); John 12:35-John 12:36; Acts 1:10; Acts 10:17.
(13) Hotan, "when," is rendered "while" in 1 Corinthians 3:4, AV (RV, "when").
(14) Hote, "when," is rendered "while" in John 17:12; Hebrews 9:17.
(15) In John 4:31 metaxu, "between," used with en to, "in the," is rendered "meanwhile;" in Romans 2:15 metaxu is itself rendered "the mean while" (RV, "between").
(16) In Acts 18:18, RV, hikanos is rendered "many" (AV, "good").
(17) In 1 Peter 1:6, RV, oligon, "a little," is rendered "for a little while" (AV, "for a season").

Vine's Expository Dictionary of New Testament Words