11 »Let your land rest the seventh year. Do not harvest anything that grows on it. The poor may eat what grows there. The wild animals may have what is left. Do the same with your vineyards and your olive trees.
Bible verses about "meaning of jubilee" | NSB
12 JEHOVAH APPEARED TO SOLOMON THAT NIGHT. He said to Solomon: »I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a Temple for sacrifices. 13 »I may shut the sky so that there is no rain, or command grasshoppers to devour the countryside, or send an epidemic among my people. 14 »However, if my people, who are called by my name, will humble themselves, pray, search for me, and turn from their evil ways, I will hear their prayer from heaven, forgive their sins, and heal their country. 15 »My eyes will be open! My ears will pay attention to the prayers offered at this place. 16 »I have chosen and declared this Temple holy so that my name may be placed there forever. My eyes and my heart will always be there. 17 »If you will be faithful to me as your father David was, do everything I command, and obey my laws and rules, 18 »I will establish your royal dynasty just as I said in a promise to your father David, when I said: ‘You will never fail to have an heir ruling over Israel.’« 19 »On the other hand, if you and your descendants turn away from me and abandon my commandments and laws that I gave you, and follow and serve other gods and worship them, 20 »I will uproot Israel from the land I gave them. I will reject this Temple that I declared holy for my name. I will make it an example and an object of ridicule for all the people of the world.
11 By this I know that you are pleased with me, because my enemy does not shout in triumph over me.
18 »The Spirit of Jehovah is upon me. He anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to proclaim release to the captives, and recovering of sight to the blind. To set at liberty those who are bruised.
32 »You will know the truth and the truth will make you free!«
1 We who are strong in the faith ought to help the weak to carry their burdens. We should not just please ourselves.
13 Let us not judge one another any more. Let no man put a stumbling block or an occasion to fall in his brother’s way.
1 We who are strong in the faith ought to help the weak to carry their burdens. We should not just please ourselves. 2 Let every one of us please his neighbor for his good to build him up. 3 For even Christ did not please himself. However it is written, »The reproaches (insults) hurled at you have fallen on me.« (Psalm 69:9) 4 The things written in earlier times were written for our instruction, that we through endurance and the encouragement from the Scriptures might have hope. 5 Now may the God of patience and consolation grant you to be likeminded one toward another according to Christ Jesus. 6 To this end you may glorify God the Father of our Lord Jesus Christ with one mind and one accord (language) (united expression). 7 Receive one another, as Christ also received us to the glory of God. 8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcised for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers. 9 That the nations might glorify God for his mercy as it is written: »For this cause I will confess you to the people of the nations, and sing to your name.« 10 And again he says: »Rejoice, you nations, with his people.« (Deuteronomy 32:43) 11 And again: »Praise Jehovah, all you nations; and laud him, all you people.« (Psalm 117:1) 12 And again, Isaiah says: »Then in that day the nations will search for and turn to the root of Jesse. He will stand as a signal for the peoples. His resting place will be glorious.« (Isaiah 11:10) 13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit. 14 I am also persuaded about you, my brothers, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. 15 Nevertheless, brothers, I have written more boldly to you on some points, keeping you in mind, because of the grace that is given to me from God, 16 That I should be the minister of Jesus Christ to the nations, ministering the good news of God, that the offering of these nations might be acceptable, being sanctified by the Holy Spirit. 17 I glory in Jesus Christ in my service to God. 18 I will not dare to speak of any of those things that Christ has not accomplished through me. I will lead the nations to obey God in word and deed. 19 Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God. From Jerusalem, and round about Illyricum, I have fully preached the good news of Christ. 20 I have strived to preach the good news, not where Christ was named, lest I should build upon another man’s foundation: 21 It is written, »To whom he was not announced, they shall see: and those who have not heard shall understand.« (Isaiah 52:15) 22 For which cause also I have been much hindered from coming to you. 23 I have no more places to go in these parts, and have a great desire these many years to come to you. 24 When I take my journey to Spain, I will come to you. I trust to see you in my journey, and to be escorted on my way by you, after I have been satisfied with your company. 25 Now I go to Jerusalem to minister to the holy ones. 26 It pleased those of Macedonia and Achaia to make a certain contribution for the poor holy ones in Jerusalem. 27 It pleased them to do so and they are debtors for this. If the nations have been made partakers of their spiritual things, their duty is also to minister to them in physical things. 28 After I have performed this and have sealed to them this fruit, I will come to you in Spain. 29 I am sure that, when I come to you, I will come in the fullness of the blessing of the good news of Christ. 30 Now I beg you, brothers, for the Lord Jesus Christ’s sake, and for the love of the Spirit, that you strive together with me in your prayers to God for me. 31 That I may be delivered from those who do not believe in Judea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted by the holy ones. 32 That I may come to you with joy by the will of God, and may with you be refreshed. 33 The God of peace be with you all. Amen.
1 If you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God. 2 Think about the things that are above, not on the things that are upon the earth. 3 For you died and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, who is our life, will be made known, then you will also be made known with him in glory. 5 Make your members that are upon the earth dead with regard to fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness (greed), which is idolatry. 6 Because of such things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. 7 You once walked in these when you lived in them. 8 Now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and abusive speech out of your mouth. 9 Do not lie to one another, seeing that you got rid of the old self with its evil practices. 10 You put on the new self that is being renewed to a true knowledge (full discernment) according to the image of the one who created him. 11 There is no distinction between Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all and in all. 12 As God’s chosen, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, lowliness (humility), meekness (mildness), and long-suffering (patience). 13 Tolerate (endure) (suffer) (put up with) one another, and forgive each other. If any man has a complaint against anyone, forgive them, even as God forgave you. 14 Above all these things, put on love, which is the bond of perfection and unity. 15 Let the peace of Christ rule in your hearts. You were called in one body for this purpose. You be thankful. 16 Let the word of Christ richly dwell within you with all wisdom. Teach and admonish one another with psalms, praises to God, and spiritual songs. Sing with gratitude in your hearts to God. 17 Whatever you do in word or deed, do all in the name of the Lord Jesus. Give thanks to God the Father through him. 18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord. 19 Husbands, love your wives, and do not be harsh with them. 20 Children, obey your parents in all things, for this is well pleasing in the Lord. 21 Fathers, do not provoke your children, that they not be discouraged. 22 Servants, obey your masters according to the flesh in all things, not with eye-service, as men-pleasers, but in singleness of heart, respecting God. 23 Whatever you do, work at it without reservation, as to God, and not to men. 24 You know that God will give you the reward of the inheritance when you serve the Master, Christ. 25 For he who does wrong will receive the consequences of the wrong that he has done. There is no partiality.
8 »‘Count seven times seven years (seven sabbaths of years), a total of forty-nine years.
11 Jehovah will continually guide you. He will satisfy your desire in scorched places and give strength to your bones. You will be like a watered garden and like a spring of water whose waters do not fail.
19 »To proclaim the acceptable year of Jehovah.« (Isaiah 61:1)
1 Jehovah spoke to Moses on Mount Sinai and commanded: 2 »Give the following regulations to the people of Israel: ‘When you enter the land that Jehovah is giving you, honor Jehovah by not cultivating the land every seventh year. 3 »‘Plant your fields, prune your vineyards, and gather your crops for six years. 4 »‘But the seventh year is to be a sabbath year of complete rest for the land. It is a year dedicated to Jehovah. Do not plant your fields or prune your vineyards. 5 »‘Do not even harvest the grain that grows by itself without being planted. Do not gather the grapes from your unpruned vines. It is a year of complete rest for the land. 6 »‘Even though the land has not been cultivated during that year, it will provide food for you, your slaves, your hired men, the foreigners living with you, 7 your domestic animals, and the wild animals in your fields. Everything that it produces may be eaten. 8 »‘Count seven times seven years (seven sabbaths of years), a total of forty-nine years. 9 »‘Then, on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement, send someone to blow a trumpet throughout the whole land. 10 »‘In this way you will set the fiftieth year apart and proclaim freedom to all the inhabitants of the land. During this year all property that has been sold must be restored to the original owner or the descendants, and any who have been sold as slaves may return to their families. 11 »‘That fiftieth year will be your jubilee year. Do not plant or harvest what grows by itself or pick grapes from the vines in the land. 12 »‘The jubilee year will be holy to you. You will eat what the field itself produces. 13 »‘In this jubilee year every slave will be freed in order to return to his property. 14 »‘In the business of trading goods for money, do no wrong to one another. 15 »‘Corresponding to the number of years after the jubilee, you shall buy from your friend; he is to sell to you according to the number of years of crops. 16 »‘In proportion to the extent of the years you shall increase its price, and in proportion to the fewness of the years you shall diminish its price, for it is a number of crops he is selling to you. 17 »‘You must not wrong one another. You shall respect your God. I am Jehovah your God. 18 »‘You must observe my statutes and keep my judgments, so as to carry them out. That way you may live securely on the land. 19 »‘The land will give you its products. You will eat all you want and live there securely. 20 »‘»You may ask: »What will we eat in the seventh year if we do not plant or bring in our crops?«’« 21 »‘I will give you my blessing in the sixth year so that the land will produce enough for three years. 22 »‘You will plant again in the eighth year but live on what the land already produced. You will eat it, even in the ninth year, until the land produces more. 23 »‘No land may be permanently bought or sold. It all belongs to me! It is not your land! You only live there for a little while. 24 »‘When property is sold, the original owner must be given the first chance to buy it. 25 »‘If any of you Israelites become so poor that you are forced to sell your property, your closest relative must buy it back. 26 »‘If that relative has the money. Later, if you can afford to buy it, 27 you must pay enough to make up for what the present owner will lose on it before the next Year of Celebration, when the property would become yours again. 28 »‘If he cannot earn enough to buy it back, what he sold stays in the hands of the buyer until the year of jubilee. In the jubilee it will be released, and he will own it again. 29 »‘If anyone sells a home in a walled city, for one year after selling it he has the right to buy it back. He may buy it back only within that time. 30 »‘If he does not buy it back during that year, the house in the city belongs to the buyer for generations to come. It will not be released in the jubilee. 31 »‘Houses in villages without walls are regarded as belonging to the fields of the land. They can be bought back. They will be released in the jubilee. 32 »‘The Levites always have the right to buy back their property in the cities they own. 33 »‘If any Levite buys back a house, in the jubilee the purchased house in the city will be released. This is because the houses in the Levite cities are their property among the Israelites. 34 »‘But a field that belongs to their cities must not be sold, because it is their property from generation to generation. 35 »‘If an Israelite becomes poor and cannot support himself, you should help him. He must live with you as a stranger without a permanent home. 36 »‘Do not collect interest or make any profit from him. Respect your God by respecting other Israelites' lives. 37 »‘Do not collect any interest on your money or on the food you give them. 38 »‘I am Jehovah your God. I brought you out of Egypt to give you Canaan and to be your God. 39 »‘If an Israelite becomes poor and sells himself to you, do not work him like a slave. 40 »‘He will be like a hired worker or a visitor to you. He may work with you until the year of jubilee. 41 »‘Then you will release him and his children to go back to their family and the property of their ancestors. 42 »‘They are my servants. I brought them out of Egypt. They must never be sold as slaves. 43 »‘Do not treat them harshly. Respect your God. 44 »‘You may have male and female slaves, but buy them from the nations around you. 45 »‘You may also buy the children of the foreigners who are living among you. Such children born in your land may become your property. 46 »‘You may leave them as an inheritance to your children, whom they must serve as long as they live. But you must not treat any Israelites harshly. 47 »‘Suppose a foreigner living with you becomes rich, while some Israelites become poor and sell themselves as slaves to that foreigner or to a member of that foreigner's family. 48 »‘He has the right to be set free by a relative, such as a brother. 49 »‘His uncle, his cousin, or some other relative could also buy him back. If he becomes rich, he could buy his own freedom. 50 »‘Then he and his buyer must take into account the number of years from the year he was bought until the year of jubilee. His sale price will be adjusted based on the number of years he was with his buyer. This is like the wages of a hired worker. 51 »‘If there are many years left, he must refund from his purchase price an amount equal to those years. 52 »‘If there are only a few years left until the year of jubilee, he must take them into account. He must refund from his purchase price an amount equal to those years. 53 »‘He should serve his buyer as a hired worker during those years. His buyer should not treat him harshly. 54 »‘If he cannot buy his freedom he and his children will be released in the year of jubilee. 55 »‘The Israelites belong to me! They are my servants. I brought them out of Egypt. I am Jehovah your God!’«
13 »‘In this jubilee year every slave will be freed in order to return to his property.
1 The Spirit of the Sovereign Lord Jehovah is upon me, because Jehovah has anointed me to announce good news to the lowly and meek. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives and freedom to prisoners. 2 To proclaim the favorable Year of Jehovah and the day of vengeance of our God. To comfort all who mourn, 3 to present a garland, instead of ashes, to those who mourn in Zion, the oil of gladness instead of mourning, and the mantle of praise instead of a spirit of fainting. They will be called oaks of righteousness. They are the planting of Jehovah, that he may be glorified. 4 They will rebuild the ancient ruins. They will raise up the former devastations. And they will repair the ruined cities, the desolations of many generations. 5 »Strangers will stand and shepherd your flocks. Foreigners will be your farmers and your vinedressers. 6 »You will be called the priests of Jehovah. You will be spoken of as ministers of our God. You will eat the wealth of nations, you will boast in their riches. 7 »Instead of your shame there will be a double portion. Instead of humiliation they will shout for joy over their portion. Therefore they will possess a double portion in their land. Everlasting joy will be theirs. 8 »For I, Jehovah, love justice. I hate robbery in the burnt offering. Therefore I will faithfully give them their recompense and make an everlasting covenant with them. 9 »Then their offspring will be known among the nations, and their descendants in the midst of the peoples. All who see them will recognize them because they are the blessed offspring of Jehovah.« 10 I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels. 11 For as the earth brings forth its sprouts, and as a garden causes the things sown in it to spring up, the Lord Jehovah will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.
8 »‘Count seven times seven years (seven sabbaths of years), a total of forty-nine years. 9 »‘Then, on the tenth day of the seventh month, the Day of Atonement, send someone to blow a trumpet throughout the whole land. 10 »‘In this way you will set the fiftieth year apart and proclaim freedom to all the inhabitants of the land. During this year all property that has been sold must be restored to the original owner or the descendants, and any who have been sold as slaves may return to their families. 11 »‘That fiftieth year will be your jubilee year. Do not plant or harvest what grows by itself or pick grapes from the vines in the land. 12 »‘The jubilee year will be holy to you. You will eat what the field itself produces.
10 »‘In this way you will set the fiftieth year apart and proclaim freedom to all the inhabitants of the land. During this year all property that has been sold must be restored to the original owner or the descendants, and any who have been sold as slaves may return to their families.