Bible verses about "easter" | Martin

Isaiah 1:1-31

1 La vision d'Esaïe, fils d'Amots, laquelle il a vue touchant Juda et Jérusalem, aux jours de Hozias, de Jotham, d'Achas, et d'Ezéchias, Rois de Juda. 2 Cieux écoutez, et toi Terre prête l'oreille, car l'Eternel a parlé, disant; j'ai nourri des enfants, je les ai élevés, mais ils se sont rebellés contre moi. 3 Le boeuf connaît son possesseur, et l'âne la crèche de son maître; mais Israël n'a point de connaissance, mon peuple n'a point d'intelligence. 4 Ha! nation pécheresse, peuple chargé d'iniquité, race de gens malins, enfants qui ne font que se corrompre; ils ont abandonné l'Eternel, ils ont irrité par leur mépris le Saint d'Israël, ils se sont retirés en arrière. 5 Pourquoi seriez-vous encore battus ? vous ajouterez la révolte; toute tête est en douleur, et tout coeur est languissant. 6 Depuis la plante du pied jusqu'à la tête il n'y a rien d'entier en lui; il n'y a que blessure, meurtrissure, et plaie pourrie, qui n'ont point été nettoyées, ni bandées, et dont aucune n'a été adoucie d'huile. 7 Votre pays n'est que désolation, et vos villes sont en feu; les étrangers dévorent votre terre en votre présence, et cette désolation est comme un bouleversement fait par des étrangers. 8 Car la fille de Sion restera comme une cabane dans une vigne; comme une loge dans un champ de concombres; comme une ville serrée de près. 9 Si l'Eternel des armées ne nous eût laissé des gens de reste, qui sont même bien peu, nous eussions été comme Sodome, nous eussions été semblables à Gomorrhe. 10 Ecoutez la parole de l'Eternel, Conducteurs de Sodome, prêtez l'oreille à la Loi de notre Dieu, peuple de Gomorrhe! 11 Qu'ai-je à faire, dit l'Eternel, de la multitude de vos sacrifices ? je suis rassasié d'holocaustes de moutons, et de la graisse de bêtes grasses, je ne prends point de plaisir au sang des taureaux, ni des agneaux, ni des boucs. 12 Quand vous entrez pour vous présenter devant ma face; qui a requis cela de vos mains, que vous fouliez de vos pieds mes parvis ? 13 Ne continuez plus à m'apporter des oblations de néant; le parfum m'est en abomination; quant aux nouvelles Lunes, et aux Sabbats, et à la publication de vos convocations, je n'en puis plus supporter l'ennui, ni de vos assemblées solennelles. 14 Mon âme hait vos nouvelles Lunes, et vos fêtes solennelles; elles me sont fâcheuses, je suis las de les supporter. 15 C'est pourquoi quand vous étendrez vos mains, je cacherai mes yeux de vous, et quand vous multiplierez vos prières, je ne les exaucerai point; vos mains sont pleines de sang. 16 Lavez-vous, nettoyez-vous, ôtez de devant mes yeux la malice de vos actions; cessez de mal faire. 17 Apprenez à bien faire; recherchez la droiture; redressez celui qui est foulé, faites justice à l'orphelin, défendez la cause de la veuve. 18 Venez maintenant, dit l'Eternel, et débattons nos droits; quand vos péchés seraient comme le cramoisi, ils seront blanchis comme la neige; et quand ils seraient rouges comme le vermillon, ils seront blanchis comme la laine. 19 Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays. 20 Mais si vous refusez d'obéir, et si vous êtes rebelles, vous serez consumés par l'épée; car la bouche de l'Eternel a parlé. 21 Comment s'est prostituée la cité fidèle ? elle était pleine de droiture, et la justice logeait en elle, mais maintenant elle est pleine de meurtriers. 22 Ton argent est devenu de l'écume, et ton breuvage est mêlé d'eau. 23 Les Principaux de ton peuple sont revêches, et compagnons de larrons; chacun d'eux aime les présents, ils courent après les récompenses; ils ne font point droit à l'orphelin, et la cause de la veuve ne vient point devant eux. 24 C'est pourquoi le Seigneur, l'Eternel des armées, le Puissant d'Israël dit; Ha! je me satisferai en punissant mes adversaires, et je me vengerai de mes ennemis. 25 Et je remettrai ma main sur toi, et je refondrai au net ton écume, et j'ôterai tout ton étain. 26 Mais je rétablirai tes Juges, tels qu'ils étaient la première fois, et tes Conseillers, tels que du commencement; et après cela on t'appellera, Cité de justice, ville fidèle. 27 Sion sera rachetée par le jugement, et ceux qui y retourneront seront rachetés par la justice. 28 Mais les rebelles, et les pécheurs seront froissés ensemble; et ceux qui ont abandonné l'Eternel, seront consumés. 29 Car on sera honteux à cause des chênes que vous avez désirés; et vous rougirez à cause des jardins que vous avez choisis. 30 Car vous serez comme le chêne dont la feuille tombe, et comme le jardin qui n'a point d'eau. 31 Et le fort sera de l'étoupe, et son oeuvre une étincelle; et tous deux brûleront ensemble, et il n'y aura personne qui éteigne le feu.

Isaiah 53:1-12

1 Qui est-ce qui a cru à notre prédication ? et à qui est-ce qu'a été visible le bras de l'Eternel ? 2 Toutefois il est monté comme un rejeton devant lui, et comme une racine sortant d'une terre altérée; il n'y a en lui ni forme, ni apparence, quand nous le regardons, il n'y a rien en lui à le voir, qui fasse que nous le désirions. 3 Il est le méprisé et le rejeté des hommes, homme de douleurs, et sachant ce que c'est que la langueur; et nous avons comme caché notre visage arrière de lui, tant il était méprisé; et nous ne l'avons rien estimé. 4 Mais il a porté nos langueurs, et il a chargé nos douleurs; et nous avons estimé qu'étant ainsi frappé, il était battu de Dieu, et affligé. 5 Or il était navré pour nos forfaits, et froissé pour nos iniquités, l'amende qui nous apporte la paix a été sur lui, et par sa meurtrissure nous avons la guérison. 6 Nous avons tous été errants comme des brebis; nous nous sommes détournés chacun en suivant son propre chemin, et l'Eternel a fait venir sur lui l'iniquité de nous tous. 7 Chacun lui demande, et il en est affligé, toutefois il n'a point ouvert sa bouche, il a été mené à la boucherie comme un agneau, et comme une brebis muette devant celui qui la tond, et il n'a point ouvert sa bouche. 8 Il a été enlevé de la force de l'angoisse et de la condamnation,mais qui racontera sa durée ? car il a été retranché de la terre des vivants, et la plaie lui a été faite pour le forfait de mon peuple. 9 Or on avait ordonné son sépulcre avec les méchants, mais il a été avec le riche en sa mort; car il n'avait point fait d'outrage, et il ne s'est point trouvé de fraude en sa bouche. 10 Toutefois l'Eternel l'ayant voulu froisser, l'a mis en langueur. Après qu'il aura mis son âme en oblation pour le péché, il se verra de la postérité, il prolongera ses jours et le bon plaisir de l'Eternel prospérera en sa main. 11 Il jouira du travail de son âme, et en sera rassasié; mon serviteur juste en justifiera plusieurs par la connaissance qu'ils auront de lui; et lui-même portera leurs iniquités. 12 C'est pourquoi je lui donnerai son partage parmi les grands, et il partagera le butin avec les puissants, parce qu'il aura épandu son âme à la mort, qu'il aura été mis au rang des transgresseurs, et que lui-même aura porté les péchés de plusieurs, et aura intercédé pour les transgresseurs.

John 17:9

9 Je prie pour eux; je ne prie point pour le monde, mais pour ceux que tu m'as donnés, parce qu'ils sont tiens.

1 Corinthians 15:42-44

42 Il en sera aussi de même en la résurrection des morts; le corps est semé en corruption, il ressuscitera incorruptible. 43 Il est semé en déshonneur, il ressuscitera en gloire; il est semé en faiblesse, il ressuscitera en force. 44 Il est semé corps animal, il ressuscitera corps spirituel : il y a un corps animal, et il y a un corps spirituel.

Romans 4:25

25 Lequel a été livré pour nos offenses, et qui est ressuscité pour notre justification.

Romans 5:11

11 Et non seulement cela, mais nous nous glorifions même en Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ; par lequel nous avons maintenant obtenu la réconciliation.

1 Corinthians 5:7

7 Otez donc le vieux levain, afin que vous soyez une nouvelle pâte, comme vous êtes sans levain; car Christ, notre Pâque, a été sacrifié pour nous.

Psalms 136:1-26

1 Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours. 2 Célébrez le Dieu des dieux; parce que sa miséricorde demeure à toujours. 3 Célébrez le Seigneur des Seigneurs; parce que sa bonté demeure à toujours. 4 Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours. 5 Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours; 6 Celui qui a étendu la terre sur les eaux; parce que sa bonté demeure à toujours; 7 Celui qui a fait les grands luminaires; parce que sa bonté demeure à toujours; 8 Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours; 9 La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours; 10 Celui qui a frappé l'Egypte en leurs premiers-nés; parce que sa bonté demeure à toujours; 11 Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours. 12 Et cela avec main forte et bras étendu; parce que sa bonté demeure à toujours. 13 Il a fendu la mer Rouge en deux; parce que sa bonté demeure à toujours; 14 Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours : 15 Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; parce que sa bonté demeure à toujours. 16 Il a conduit son peuple par le désert; parce que sa bonté demeure à toujours. 17 I1 a frappé les grands Rois; parce que sa bonté demeure à toujours. 18 Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours. 19 Savoir, Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours; 20 Et Hog Roi de Basan; parce que sa bonté demeure à toujours. 21 Et a donné leur pays en héritage; parce que sa bonté demeure à toujours; 22 En héritage à Israël son serviteur; parce que sa bonté demeure à toujours. 23 Et qui, lorsque nous étions fort abaissés, s'est souvenu de nous, parce que sa bonté demeure à toujours; 24 Et nous a délivrés de la main de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours. 25 Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours. 26 Célébrez le Dieu des cieux; parce que sa bonté demeure à toujours.

Mark 16:1-8

1 Or le jour du Sabbat étant passé, Marie-Magdeleine, et Marie mère de Jacques, et Salomé achetèrent des aromates, pour le venir embaumer. 2 Et de fort grand matin, le premier jour de la semaine, elles arrivèrent au sépulcre, le soleil étant levé. 3 Et elles disaient entre elles : qui nous roulera la pierre de l'entrée du sépulcre ? 4 Et ayant regardé, elles virent que la pierre était roulée; car elle était fort grande. 5 Puis étant entrées dans le sépulcre, elles virent un jeune homme assis à main droite, vêtu d'une robe blanche, et elles s'épouvantèrent. 6 Mais il leur dit : ne vous épouvantez point; vous cherchez Jésus le Nazarien qui a été crucifié; il est ressuscité, il n'est point ici; voici le lieu où on l'avait mis. 7 Mais allez, et dites à ses Disciples, et à Pierre, qu'il s'en va devant vous en Galilée; vous le verrez là, comme il vous l'a dit. 8 Elles partirent aussitôt et s'enfuirent du sépulcre : car le tremblement et la frayeur les avaient saisies, et elles ne dirent rien à personne, car elles avaient peur.

Matthew 28:1-20

1 Or au soir du Sabbat, au jour qui devait luire pour le premier de la semaine, Marie-Madeleine, et l'autre Marie vinrent voir le sépulcre. 2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre, car l'Ange du Seigneur descendit du ciel, et vint, et roula la pierre à côté de l'entrée du sépulcre, et s'assit sur elle. 3 Et son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme de la neige. 4 Et les gardes en furent tellement saisis de frayeur, qu'ils devinrent comme morts. 5 Mais l'Ange prenant la parole, dit aux femmes : pour vous, n'ayez point de peur; car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. 6 Il n'est point ici; car il est ressuscité, comme il l'avait dit; venez, et voyez le lieu où le Seigneur était couché. 7 Et allez-vous-en promptement, et dites à ses Disciples qu'il est ressuscité des morts. Et voici, il s'en va devant vous en Galilée, vous le verrez là; voici, je vous l'ai dit. 8 Alors elles sortirent promptement du sépulcre avec crainte et grande joie; et coururent l'annoncer à ses Disciples. 9 Mais comme elles allaient pour l'annoncer à ses Disciples, voici, Jésus se présenta devant elles, et leur dit : je vous salue. Et elles s'approchèrent, et embrassèrent ses pieds, et l'adorèrent. 10 Alors Jésus leur dit : ne craignez point; allez, et dites à mes frères d'aller en Galilée, et qu'ils me verront là. 11 Or quand elles furent parties, voici, quelques-uns de la garde vinrent dans la ville, et ils rapportèrent aux principaux Sacrificateurs toutes les choses qui étaient arrivées. 12 Sur quoi les Sacrificateurs s'assemblèrent avec les Anciens, et après avoir consulté, ils donnèrent une bonne somme d'argent aux soldats, 13 En leur disant : dites : ses Disciples sont venus de nuit, et l'ont dérobé lorsque nous dormions. 14 Et si le Gouverneur vient à en entendre parler, nous le lui persuaderons, et nous vous mettrons hors de peine. 15 Eux donc ayant pris l'argent, firent ainsi qu'ils avaient été instruits; et ce bruit s'en est répandu parmi les Juifs, jusqu'à aujourd'hui. 16 Mais les onze Disciples s'en allèrent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre. 17 Et quand ils l'eurent vu, ils l'adorèrent, mais quelques-uns doutèrent. 18 Et Jésus s'approchant leur parla, en disant : toute puissance m'est donnée dans le ciel et sur la terre. 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit; 20 Et les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen.

Luke 24:36-39

36 Et comme ils tenaient ces discours, Jésus se présenta lui-même au milieu d'eux, et leur dit : que la paix soit avec vous! 37 Mais eux tout troublés et épouvantés croyaient voir un esprit. 38 Et il leur dit : pourquoi vous troublez-vous, et pourquoi monte-t-il des pensées dans vos coeurs ? 39 Voyez mes mains et mes pieds; car c'est moi-même : touchez-moi, et me considérez bien; car un esprit n'a ni chair ni os, comme vous voyez que j'ai.

John 20:1-18

1 Or le premier jour de la semaine Marie Magdelaine vint le matin au sépulcre, comme il faisait encore obscur; et elle vit que la pierre était ôtée du sépulcre. 2 Et elle courut, et vint à Simon Pierre, et à l'autre Disciple que Jésus aimait, et elle leur dit : on a enlevé le Seigneur hors du sépulcre, mais nous ne savons pas où on l'a mis. 3 Alors Pierre partit avec l'autre Disciple, et ils s'en allèrent au sépulcre. 4 Et ils couraient tous deux ensemble; mais l'autre Disciple courait plus vite que Pierre, et il arriva le premier au sépulcre. 5 Et s'étant baissé, il vit les linges à terre; mais il n'y entra point. 6 Alors Simon Pierre qui le suivait, arriva, et entra dans le sépulcre, et vit les linges à terre. 7 Et le suaire qui avait été sur la tête de Jésus, lequel n'était point mis avec les linges, mais était enveloppé en un lieu à part. 8 Alors l'autre Disciple, qui était arrivé le premier au sépulcre, y entra aussi, et il vit, et crut. 9 Car ils ne savaient pas encore l'Ecriture, qui porte qu'il devait ressusciter des morts. 10 Et les Disciples s'en retournèrent chez eux. 11 Mais Marie se tenait près du sépulcre dehors, en pleurant; et comme elle pleurait, elle se baissa dans le sépulcre; 12 Et vit deux Anges vêtus de blanc, assis l'un à la tête, et l'autre aux pieds, là où le corps de Jésus avait été couché. 13 Et ils lui dirent : femme, pourquoi pleures-tu ? Elle leur dit : parce qu'on a enlevé mon Seigneur; et je ne sais point où on l'a mis. 14 Et quand elle eut dit cela, se tournant en arrière, elle vit Jésus qui était là; mais elle ne savait pas que ce fût Jésus. 15 Jésus lui dit : femme, pourquoi pleures-tu ? Qui cherches-tu ? Elle pensant que ce fût le jardinier, lui dit : Seigneur, si tu l'as emporté, dis-moi où tu l'as mis, et je l'ôterai. 16 Jésus lui dit : Marie! Et elle s'étant retournée, lui dit : Rabboni! c'est-à-dire, mon Maître! 17 Jésus lui dit : ne me touche point; car je ne suis point encore monté vers mon Père; mais va à mes Frères, et leur dis : je monte vers mon Père, et vers votre Père, vers mon Dieu, et vers votre Dieu. 18 Marie Magdelaine vint annoncer aux Disciples qu'elle avait vu le Seigneur, et qu'il lui avait dit ces choses.

Isaiah 58:1-14

1 Crie à plein gosier, ne t'épargne point, élève ta voix comme un cor, et déclare à mon peuple leur iniquité, et à la maison de Jacob leurs péchés. 2 Car ils me cherchent chaque jour, et prennent plaisir à savoir mes voies, comme une nation qui aurait suivi la justice, et qui n'aurait point abandonné le jugement de son Dieu; ils s'informent auprès des jugements de justice, et prennent plaisir à approcher de Dieu; et puis ils disent; 3 Pourquoi avons-nous jeûné, et tu n'y as point eu d'égard ? pourquoi avons-nous affligé nos âmes, et tu ne t'en es point soucié ? Voici, au jour de votre jeûne vous trouvez votre volonté, et vous exigez tout ce en quoi vous tourmentez les autres. 4 Voici, vous jeûnez pour faire des procès et des querelles, et pour frapper du poing méchamment; vous ne jeûnez point comme ce jour le requerrait afin de faire que votre voix soit exaucée d'en haut. 5 Est-ce là le jeûne que j'ai choisi, que l'homme afflige son âme un jour ? Est-ce en courbant sa tête comme le jonc, et en étendant le sac et la cendre ? appelleras-tu cela un jeûne, et un jour agréable à l'Eternel ? 6 N'est-ce pas plutôt ici le jeûne que j'ai choisi, que tu dénoues les liens de la méchanceté; que tu délies les cordages du joug, que tu laisses aller libres ceux qui sont foulés; et que vous rompiez tout joug ? 7 N'est-ce pas que tu partages ton pain à celui qui a faim ? et que tu fasses venir en ta maison les affligés qui sont errants ? quand tu vois un homme nu, que tu le couvres, et que tu ne te caches point arrière de ta chair ? 8 Alors ta lumière éclôra comme l'aube du jour, et ta guérison germera incontinent, ta justice ira devant toi, et la gloire de l'Eternel sera ton arrière-garde. 9 Alors tu prieras, et l'Eternel t'exaucera; tu crieras, et il dira; me voici. Si tu ôtes du milieu de toi le joug, et que tu cesses de hausser le doigt, et de dire des outrages; 10 Si tu ouvres ton coeur à celui qui a faim, et que tu rassasies l'âme affligée; et ta lumière naîtra dans les ténèbres, et les ténèbres seront comme le Midi. 11 Et l'Eternel te conduira continuellement, il rassasiera ton âme dans les grandes sécheresses, il engraissera tes os, et tu seras comme un jardin arrosé, et comme une source dont les eaux ne défaillent point. 12 Et des gens sortiront de toi qui rebâtiront les lieux déserts depuis longtemps; tu rétabliras les fondements ruinés depuis plusieurs générations; et on t'appellera le Réparateur des brèches, et le redresseur des chemins; afin qu'on habite au pays. 13 Si tu retires ton pied du Sabbat, toi qui fais ta volonté au jour de ma sainteté; et si tu appelles le Sabbat tes délices, et honorable ce qui est saint à l'Eternel, et que tu l'honores en ne suivant point tes voies, ne trouvant point ta volonté, et n'usant point de beaucoup de paroles; 14 Alors tu jouiras de délices en l'Eternel, et je te ferai passer comme à cheval par-dessus les lieux haut élevés de la terre, et je te donnerai à manger l'héritage de Jacob ton père; car la bouche de l'Eternel a parlé.

Acts 12:4

4 Or c'étaient les jours des pains sans levain. Et quand il l'eut fait prendre, il le mit en prison, et le donna à garder à quatre bandes, de quatre soldats chacune, le voulant produire au supplice devant le peuple, après la fête de Pâque.

Romans 1:4

4 Et qui a été pleinement déclaré Fils de Dieu en puissance, selon l'esprit de sanctification par sa résurrection d'entre les morts, c'est-à-dire, notre Seigneur Jésus-Christ,

Romans 5:8

8 Mais Dieu signale son amour envers nous en ce que lorsque nous n'étions que pécheurs, Christ est mort pour nous.

John 3:16

16 Car Dieu a tant aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu'il ait la vie éternelle.

1 Peter 1:3

3 Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui par sa grande miséricorde nous a régénérés pour avoir une espérance vive, par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts;

Luke 24:1-12

1 Mais le premier jour de la semaine, comme il était encore fort matin, elles vinrent au sépulcre, et quelques autres avec elles, apportant les aromates, qu'elles avaient préparés. 2 Et elles trouvèrent la pierre roulée à côté du sépulcre. 3 Et étant entrées, elles ne trouvèrent point le corps du Seigneur Jésus. 4 Et il arriva que comme elles étaient en grande perplexité touchant cela, voici, deux personnages parurent devant elles en vêtements tout couverts de lumière. 5 Et comme elles étaient toutes épouvantées, et baissaient le visage en terre, ils leur dirent : pourquoi cherchez-vous parmi les morts celui qui est vivant ? 6 Il n'est point ici, mais il est ressuscité; qu'il vous souvienne comment il vous parla quand il était encore en Galilée, 7 Disant : qu'il fallait que le Fils de l'homme fût livré entre les mains des pécheurs, et qu'il fût crucifié; et qu'il ressuscitât le troisième jour. 8 Et elles se souvinrent de ses paroles. 9 Puis s'en étant retournées du sépulcre, elles annoncèrent toutes ces choses aux onze Disciples, et à tous les autres. 10 Or ce fut Marie-Magdeleine, et Jeanne, et Marie mère de Jacques, et les autres qui étaient avec elles, qui dirent ces choses aux Apôtres. 11 Mais les paroles de ces femmes leur semblèrent comme des rêveries, et ils ne les crurent point. 12 Néanmoins Pierre s'étant levé, courut au sépulcre, et s'étant courbé pour regarder, il ne vit que les linceuls mis à côté; puis il partit, admirant en lui-même ce qui était arrivé.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.