Bible verses about "watchman" | IHOT

Nehemiah 7:3

  3 H559 ויאמר And I said H3808 להם לא unto them, Let not H6605 יפתחו be opened H8179 שׁערי the gates H3389 ירושׁלם of Jerusalem H5704 עד until H2527 חם   H8121 השׁמשׁ the sun H5704 ועד and while H1992 הם they H5975 עמדים stand H1479 יגיפו by, let them shut H1817 הדלתות the doors, H270 ואחזו and bar H5975 והעמיד and appoint H4931 משׁמרות watches H3427 ישׁבי of the inhabitants H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H376 אישׁ every one H4929 במשׁמרו in his watch, H376 ואישׁ and every one H5048 נגד over against H1004 ביתו׃ his house.

Proverbs 8:34

  34 H835 אשׁרי Blessed H120 אדם the man H8085 שׁמע that heareth H8245 לי לשׁקד me, watching H5921 על at H1817 דלתתי my gates, H3117 יום daily H3117 יום daily H8104 לשׁמר waiting H4201 מזוזת at the posts H6607 פתחי׃ of my doors.

Song of Songs 3:3

  3 H4672 מצאוני found H8104 השׁמרים The watchmen H5437 הסבבים that go about H5892 בעיר the city H853 את   H157 שׁאהבה loveth? H5315 נפשׁי ye him whom my soul H7200 ראיתם׃ me: Saw

Isaiah 21:11-12

  11 H4853 משׂא The burden H1746 דומה of Dumah. H413 אלי to H7121 קרא He calleth H8165 משׂעיר   H8104 שׁמר Watchman, H4100 מה what H3915 מלילה of the night? H8104 שׁמר Watchman, H4100 מה what H3915 מליל׃ of the night?
  12 H559 אמר said, H8104 שׁמר The watchman H857 אתה cometh, H1242 בקר The morning H1571 וגם and also H3915 לילה the night: H518 אם if H1158 תבעיון ye will inquire, H1158 בעיו inquire H7725 שׁבו ye: return, H857 אתיו׃ come.

Ezekiel 33:1-9

  1 H1961 ויהי came H1697 דבר Again the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  2 H1121 בן Son H120 אדם of man, H1696 דבר speak H413 אל to H1121 בני the children H5971 עמך of thy people, H559 ואמרת and say H413 אליהם unto H776 ארץ a land, H3588 כי them, When H935 אביא I bring H5921 עליה upon H2719 חרב the sword H3947 ולקחו take H5971 עם if the people H776 הארץ of the land H376 אישׁ man H259 אחד a H7097 מקציהם of their coasts, H5414 ונתנו and set H853 אתו   H6822 להם לצפה׃ him for their watchman:
  3 H7200 וראה If when he seeth H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come H5921 על upon H776 הארץ the land, H8628 ותקע he blow H7782 בשׁופר the trumpet, H2094 והזהיר and warn H853 את   H5971 העם׃ the people;
  4 H8085 ושׁמע   H8085 השׁמע   H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H3808 ולא and taketh not warning; H2094 נזהר and taketh not warning; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקחהו and take him away, H1818 דמו his blood H7218 בראשׁו upon his own head. H1961 יהיה׃ shall be
  5 H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H8085 שׁמע He heard H3808 ולא and took not warning; H2094 נזהר and took not warning; H1818 דמו his blood H1961 בו יהיה shall be H1931 והוא upon him. But he H2094 נזהר that taketh warning H5315 נפשׁו his soul. H4422 מלט׃ shall deliver
  6 H6822 והצפה the watchman H3588 כי But if H7200 יראה see H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come, H3808 ולא not H8628 תקע and blow H7782 בשׁופר the trumpet, H5971 והעם and the people H3808 לא be not H2094 נזהר warned; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקח and take H1992 מהם   H5315 נפשׁ person H1931 הוא them, he H5771 בעונו in his iniquity; H3947 נלקח is taken away H1818 ודמו but his blood H3027 מיד hand. H6822 הצפה at the watchman's H1875 אדרשׁ׃ will I require
  7 H859 ואתה So thou, H1121 בן O son H120 אדם of man, H6822 צפה thee a watchman H5414 נתתיך I have set H1004 לבית unto the house H3478 ישׂראל of Israel; H8085 ושׁמעת therefore thou shalt hear H6310 מפי at my mouth, H1697 דבר the word H2094 והזהרת and warn H853 אתם   H4480 ממני׃ at my mouth,
  8 H559 באמרי When I say H7563 לרשׁע unto the wicked, H7563 רשׁע O wicked H4191 מות thou shalt surely die; H4191 תמות , thou shalt surely die; H3808 ולא if thou dost not H1696 דברת speak H2094 להזהיר to warn H7563 רשׁע the wicked H1870 מדרכו from his way, H1931 הוא that H7563 רשׁע wicked H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות shall die H1818 ודמו but his blood H3027 מידך at thine hand. H1245 אבקשׁ׃ will I require
  9 H859 ואתה thou H3588 כי Nevertheless, if H2094 הזהרת warn H7563 רשׁע the wicked H1870 מדרכו of his way H7725 לשׁוב to turn H4480 ממנה of his way H3808 ולא it; if he do not H7725 שׁב turn H1870 מדרכו from his way, H1931 הוא he H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות shall die H859 ואתה but thou H5315 נפשׁך thy soul. H5337 הצלת׃ hast delivered

Ezekiel 34:1-31

  1 H1961 ויהי came H1697 דבר And the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  2 H1121 בן Son H120 אדם of man, H5012 הנבא prophesy H5921 על against H7462 רועי the shepherds H3478 ישׂראל of Israel, H5012 הנבא prophesy, H559 ואמרת and say H413 אליהם unto H7462 לרעים unto the shepherds; H3541 כה them, Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H1945 הוי Woe H7462 רעי to the shepherds H3478 ישׂראל of Israel H834 אשׁר that H1961 היו do feed H7462 רעים do feed H853 אותם   H3808 הלוא themselves! should not H6629 הצאן the flocks? H7462 ירעו the shepherds H7462 הרעים׃ feed
  3 H853 את   H2459 החלב the fat, H398 תאכלו Ye eat H853 ואת   H6785 הצמר the wool, H3847 תלבשׁו and ye clothe H1277 הבריאה them that are fed: H2076 תזבחו ye kill H6629 הצאן the flock. H3808 לא not H7462 תרעו׃ ye feed
  4 H853 את   H2470 הנחלות The diseased H3808 לא have ye not H2388 חזקתם strengthened, H853 ואת   H2470 החולה that which was sick, H3808 לא neither H7495 רפאתם have ye healed H7665 ולנשׁברת broken, H3808 לא neither H2280 חבשׁתם have ye bound up H853 ואת   H5080 הנדחת that which was driven away, H3808 לא neither H7725 השׁבתם have ye brought again H853 ואת   H6 האבדת that which was lost; H3808 לא neither H1245 בקשׁתם have ye sought H2394 ובחזקה but with force H7287 רדיתם have ye ruled H853 אתם   H6531 ובפרך׃ and with cruelty
  5 H6327 ותפוצינה And they were scattered, H1097 מבלי because no H7462 רעה shepherd: H1961 ותהיינה and they became H402 לאכלה meat H3605 לכל to all H2416 חית the beasts H7704 השׂדה of the field, H6327 ותפוצינה׃ when they were scattered.
  6 H7686 ישׁגו wandered H6629 צאני My sheep H3605 בכל through all H2022 ההרים the mountains, H5921 ועל and upon H3605 כל every H1389 גבעה hill: H7311 רמה high H5921 ועל upon H3605 כל all H6440 פני the face H776 הארץ of the earth, H6327 נפצו was scattered H6629 צאני yea, my flock H369 ואין and none H1875 דורשׁ did search H369 ואין   H1245 מבקשׁ׃ or seek
  7 H3651 לכן Therefore, H7462 רעים ye shepherds, H8085 שׁמעו hear H853 את   H1697 דבר the word H3068 יהוה׃ of the LORD;
  8 H2416 חי live, H589 אני I H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H518 אם surely H3808 לא surely H3282 יען because H1961 היות became H6629 צאני my flock H957 לבז a prey, H1961 ותהיינה became H6629 צאני and my flock H402 לאכלה meat H3605 לכל to every H2416 חית beast H7704 השׂדה of the field, H369 מאין because no H7462 רעה shepherd, H3808 ולא neither H1875 דרשׁו search H7462 רעי did my shepherds H853 את   H6629 צאני for my flock, H7462 וירעו but the shepherds H7462 הרעים fed H853 אותם   H853 ואת   H6629 צאני my flock; H3808 לא not H7462 רעו׃ themselves, and fed
  9 H3651 לכן Therefore, H7462 הרעים O ye shepherds, H8085 שׁמעו hear H1697 דבר the word H3068 יהוה׃ of the LORD;
  10 H3541 כה Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H2005 הנני   H413 אל I against H7462 הרעים the shepherds; H1875 ודרשׁתי and I will require H853 את   H6629 צאני my flock H3027 מידם at their hand, H7673 והשׁבתים and cause them to cease H7462 מרעות from feeding H6629 צאן the flock; H3808 ולא neither H7462 ירעו shall the shepherds H5750 עוד themselves any more; H7462 הרעים feed H853 אותם   H5337 והצלתי for I will deliver H6629 צאני my flock H6310 מפיהם from their mouth, H3808 ולא that they may not H1961 תהיין be H402 להם לאכלה׃ meat
  11 H3588 כי For H3541 כה thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H2005 הנני   H589 אני I, I, H1875 ודרשׁתי will both search H853 את   H6629 צאני my sheep, H1239 ובקרתים׃ and seek them out.
  12 H1243 כבקרת seeketh out H7462 רעה As a shepherd H5739 עדרו his flock H3117 ביום in the day H1961 היותו that he is H8432 בתוך among H6629 צאנו his sheep H6567 נפרשׁות   H3651 כן so H1239 אבקר will I seek out H853 את   H6629 צאני my sheep, H5337 והצלתי and will deliver H853 אתהם   H3605 מכל them out of all H4725 המקומת places H834 אשׁר where H6327 נפצו they have been scattered H8033 שׁם where H3117 ביום day. H6051 ענן in the cloudy H6205 וערפל׃ and dark
  13 H3318 והוצאתים And I will bring them out H4480 מן from H5971 העמים the people, H6908 וקבצתים and gather H4480 מן them from H776 הארצות the countries, H935 והביאתים and will bring H413 אל them to H127 אדמתם their own land, H7462 ורעיתים and feed H413 אל them upon H2022 הרי the mountains H3478 ישׂראל of Israel H650 באפיקים by the rivers, H3605 ובכל and in all H4186 מושׁבי the inhabited places H776 הארץ׃ of the country.
  14 H4829 במרעה pasture, H2896 טוב them in a good H7462 ארעה I will feed H853 אתם   H2022 ובהרי mountains H4791 מרום and upon the high H3478 ישׂראל of Israel H1961 יהיה be: H5116 נוהם shall their fold H8033 שׁם there H7257 תרבצנה shall they lie H5116 בנוה fold, H2896 טוב in a good H4829 ומרעה pasture H8082 שׁמן and a fat H7462 תרעינה shall they feed H413 אל upon H2022 הרי the mountains H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  15 H589 אני I H7462 ארעה will feed H6629 צאני my flock, H589 ואני and I H7257 ארביצם will cause them to lie down, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  16 H853 את   H6 האבדת that which was lost, H1245 אבקשׁ I will seek H853 ואת   H5080 הנדחת that which was driven away, H7725 אשׁיב and bring again H7665 ולנשׁברת broken, H2280 אחבשׁ and will bind up H853 ואת   H2470 החולה that which was sick: H2388 אחזק and will strengthen H853 ואת   H8082 השׁמנה the fat H853 ואת   H2389 החזקה and the strong; H8045 אשׁמיד but I will destroy H7462 ארענה I will feed H4941 במשׁפט׃ them with judgment.
  17 H859 ואתנה And you, H6629 צאני O my flock, H3541 כה thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H2005 הנני   H8199 שׁפט I judge H996 בין between H7716 שׂה cattle H7716 לשׂה and cattle, H352 לאילים between the rams H6260 ולעתודים׃ and the he goats.
  18 H4592 המעט a small thing H4480 מכם unto H4829 המרעה pasture, H2896 הטוב the good H7462 תרעו you to have eaten up H3499 ויתר the residue H4829 מרעיכם of your pastures? H7429 תרמסו but ye must tread down H7272 ברגליכם with your feet H4950 ומשׁקע of the deep H4325 מים waters, H8354 תשׁתו and to have drunk H853 ואת   H3498 הנותרים the residue H7272 ברגליכם with your feet? H7515 תרפשׂון׃ but ye must foul
  19 H6629 וצאני And my flock, H4823 מרמס that which ye have trodden H7272 רגליכם with your feet; H7462 תרעינה they eat H4833 ומרפשׂ that which ye have fouled H7272 רגליכם with your feet. H8354 תשׁתינה׃ and they drink
  20 H3651 לכן Therefore H3541 כה thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD H413 אליהם unto H2005 הנני   H589 אני I, H8199 ושׁפטתי I, will judge H996 בין between H7716 שׂה cattle H1277 בריה the fat H996 ובין and between H7716 שׂה cattle. H7330 רזה׃ the lean
  21 H3282 יען Because H6654 בצד with side H3802 ובכתף and with shoulder, H1920 תהדפו ye have thrust H7161 ובקרניכם with your horns, H5055 תנגחו and pushed H3605 כל all H2470 הנחלות the diseased H5704 עד till H834 אשׁר till H6327 הפיצותם ye have scattered H853 אותנה   H413 אל them abroad; H2351 החוצה׃ them abroad;
  22 H3467 והושׁעתי Therefore will I save H6629 לצאני my flock, H3808 ולא and they shall no H1961 תהיינה be H5750 עוד more H957 לבז a prey; H8199 ושׁפטתי and I will judge H996 בין between H7716 שׂה cattle H7716 לשׂה׃ and cattle.
  23 H6965 והקמתי And I will set up H5921 עליהם over H7462 רעה shepherd H259 אחד one H7462 ורעה them, and he shall feed H853 אתהן   H853 את   H5650 עבדי them, my servant H1732 דויד David; H1931 הוא them, and he H7462 ירעה he shall feed H853 אתם   H1931 והוא   H1961 יהיה shall be H7462 להן לרעה׃ their shepherd.
  24 H589 ואני And I H3068 יהוה the LORD H1961 אהיה will be H430 להם לאלהים their God, H5650 ועבדי and my servant H1732 דוד David H5387 נשׂיא a prince H8432 בתוכם among H589 אני them; I H3068 יהוה the LORD H1696 דברתי׃ have spoken
  25 H3772 וכרתי And I will make H1285 להם ברית with them a covenant H7965 שׁלום of peace, H7673 והשׁבתי to cease H2416 חיה beasts H7451 רעה and will cause the evil H4480 מן out of H776 הארץ the land: H3427 וישׁבו and they shall dwell H4057 במדבר in the wilderness, H983 לבטח safely H3462 וישׁנו and sleep H3293 ביערים׃ in the woods.
  26 H5414 ונתתי And I will make H853 אותם   H5439 וסביבות them and the places round about H1389 גבעתי my hill H1293 ברכה a blessing; H3381 והורדתי to come down H1653 הגשׁם and I will cause the shower H6256 בעתו in his season; H1653 גשׁמי showers H1293 ברכה of blessing. H1961 יהיו׃ there shall be
  27 H5414 ונתן shall yield H6086 עץ And the tree H7704 השׂדה of the field H853 את   H6529 פריו her fruit, H776 והארץ and the earth H5414 תתן shall yield H2981 יבולה her increase, H1961 והיו and they shall be H5921 על in H127 אדמתם their land, H983 לבטח safe H3045 וידעו and shall know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD, H7665 בשׁברי when I have broken H853 את   H4133 מטות the bands H5923 עלם of their yoke, H5337 והצלתים and delivered H3027 מיד them out of the hand H5647 העבדים׃ of those that served
  28 H3808 ולא And they shall no H1961 יהיו be H5750 עוד more H957 בז a prey H1471 לגוים to the heathen, H2416 וחית shall the beast H776 הארץ of the land H3808 לא neither H398 תאכלם devour H3427 וישׁבו them; but they shall dwell H983 לבטח safely, H369 ואין and none H2729 מחריד׃ shall make afraid.
  29 H6965 והקמתי And I will raise up H4302 להם מטע for them a plant H8034 לשׁם of renown, H3808 ולא no H1961 יהיו and they shall be H5750 עוד more H622 אספי consumed H7458 רעב with hunger H776 בארץ in the land, H3808 ולא neither H5375 ישׂאו bear H5750 עוד any more. H3639 כלמת the shame H1471 הגוים׃ of the heathen
  30 H3045 וידעו Thus shall they know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD H430 אלהיהם their God H854 אתם with H1992 והמה them, and they, H5971 עמי my people, H1004 בית the house H3478 ישׂראל of Israel, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.
  31 H859 ואתן And ye H6629 צאני my flock, H6629 צאן the flock H4830 מרעיתי of my pasture, H120 אדם men, H859 אתם   H589 אני I H430 אלהיכם your God, H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה׃ GOD.

Nehemiah 4:9

  9 H6419 ונתפלל Nevertheless we made our prayer H413 אל unto H430 אלהינו our God, H5975 ונעמיד and set H4929 משׁמר a watch H5921 עליהם against H3119 יומם them day H3915 ולילה and night, H6440 מפניהם׃ because of

Isaiah 21:5-12

  5 H6186 ערך Prepare H7979 השׁלחן the table, H6823 צפה   H6823 הצפית   H398 אכול eat, H8354 שׁתה drink: H6965 קומו arise, H8269 השׂרים ye princes, H4886 משׁחו anoint H4043 מגן׃ the shield.
  6 H3588 כי For H3541 כה thus H559 אמר said H413 אלי unto H136 אדני hath the Lord H1980 לך me, Go, H5975 העמד set H6822 המצפה a watchman, H834 אשׁר what H7200 יראה he seeth. H5046 יגיד׃ let him declare
  7 H7200 וראה And he saw H7393 רכב a chariot H6776 צמד a couple H6571 פרשׁים of horsemen, H7393 רכב a chariot H2543 חמור of asses, H7393 רכב a chariot H1581 גמל of camels; H7181 והקשׁיב and he hearkened H7182 קשׁב diligently H7227 רב with much H7182 קשׁב׃ heed:
  8 H7121 ויקרא And he cried, H738 אריה A lion: H5921 על upon H4707 מצפה the watchtower H136 אדני   H595 אנכי I H5975 עמד stand H8548 תמיד continually H3119 יומם in the daytime, H5921 ועל in H4931 משׁמרתי my ward H595 אנכי and I H5324 נצב am set H3605 כל whole H3915 הלילות׃ nights:
  9 H2009 והנה And, behold, H2088 זה here H935 בא cometh H7393 רכב a chariot H376 אישׁ of men, H6776 צמד a couple H6571 פרשׁים of horsemen. H6030 ויען And he answered H559 ויאמר and said, H5307 נפלה is fallen, H5307 נפלה is fallen; H894 בבל Babylon H3605 וכל and all H6456 פסילי the graven images H430 אלהיה of her gods H7665 שׁבר he hath broken H776 לארץ׃ unto the ground.
  10 H4098 מדשׁתי O my threshing, H1121 ובן and the corn H1637 גרני of my floor: H834 אשׁר that which H8085 שׁמעתי I have heard H853 מאת   H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts, H430 אלהי the God H3478 ישׂראל of Israel, H5046 הגדתי׃ have I declared
  11 H4853 משׂא The burden H1746 דומה of Dumah. H413 אלי to H7121 קרא He calleth H8165 משׂעיר   H8104 שׁמר Watchman, H4100 מה what H3915 מלילה of the night? H8104 שׁמר Watchman, H4100 מה what H3915 מליל׃ of the night?
  12 H559 אמר said, H8104 שׁמר The watchman H857 אתה cometh, H1242 בקר The morning H1571 וגם and also H3915 לילה the night: H518 אם if H1158 תבעיון ye will inquire, H1158 בעיו inquire H7725 שׁבו ye: return, H857 אתיו׃ come.

Jeremiah 31:6

  6 H3588 כי For H3426 ישׁ there shall be H3117 יום a day, H7121 קראו shall cry, H5341 נצרים the watchmen H2022 בהר upon the mount H669 אפרים Ephraim H6965 קומו Arise H5927 ונעלה ye, and let us go up H6726 ציון to Zion H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהינו׃ our God.

Ezekiel 33:3-6

  3 H7200 וראה If when he seeth H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come H5921 על upon H776 הארץ the land, H8628 ותקע he blow H7782 בשׁופר the trumpet, H2094 והזהיר and warn H853 את   H5971 העם׃ the people;
  4 H8085 ושׁמע   H8085 השׁמע   H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H3808 ולא and taketh not warning; H2094 נזהר and taketh not warning; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקחהו and take him away, H1818 דמו his blood H7218 בראשׁו upon his own head. H1961 יהיה׃ shall be
  5 H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H8085 שׁמע He heard H3808 ולא and took not warning; H2094 נזהר and took not warning; H1818 דמו his blood H1961 בו יהיה shall be H1931 והוא upon him. But he H2094 נזהר that taketh warning H5315 נפשׁו his soul. H4422 מלט׃ shall deliver
  6 H6822 והצפה the watchman H3588 כי But if H7200 יראה see H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come, H3808 ולא not H8628 תקע and blow H7782 בשׁופר the trumpet, H5971 והעם and the people H3808 לא be not H2094 נזהר warned; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקח and take H1992 מהם   H5315 נפשׁ person H1931 הוא them, he H5771 בעונו in his iniquity; H3947 נלקח is taken away H1818 ודמו but his blood H3027 מיד hand. H6822 הצפה at the watchman's H1875 אדרשׁ׃ will I require

Isaiah 52:8

  8 H6963 קול the voice; H6822 צפיך Thy watchmen H5375 נשׂאו shall lift up H6963 קול with the voice H3162 יחדו together H7442 ירננו shall they sing: H3588 כי for H5869 עין eye H5869 בעין to eye, H7200 יראו they shall see H7725 בשׁוב shall bring again H3068 יהוה when the LORD H6726 ציון׃ Zion.

Jeremiah 51:12

  12 H413 אל upon H2346 חומת the walls H894 בבל of Babylon, H5375 שׂאו Set up H5251 נס the standard H2388 החזיקו strong, H4929 המשׁמר make the watch H6965 הקימו set up H8104 שׁמרים the watchmen, H3559 הכינו prepare H693 הארבים the ambushes: H3588 כי for H1571 גם hath both H2161 זמם devised H3068 יהוה the LORD H1571 גם and H6213 עשׂה done H853 את   H834 אשׁר that which H1696 דבר he spoke H413 אל against H3427 ישׁבי the inhabitants H894 בבל׃ of Babylon.

Habakkuk 2:1-20

  1 H5921 על upon H4931 משׁמרתי my watch, H5975 אעמדה I will stand H3320 ואתיצבה and set H5921 על me upon H4692 מצור the tower, H6822 ואצפה and will watch H7200 לראות to see H4100 מה what H1696 ידבר he will say H4100 בי ומה unto me, and what H7725 אשׁיב I shall answer H5921 על when H8433 תוכחתי׃ I am reproved.
  2 H6030 ויענני answered H3068 יהוה And the LORD H559 ויאמר me, and said, H3789 כתוב Write H2377 חזון the vision, H874 ובאר and make plain H5921 על upon H3871 הלחות tables, H4616 למען that H7323 ירוץ he may run H7121 קורא׃ that readeth
  3 H3588 כי For H5750 עוד yet H2377 חזון the vision H4150 למועד for an appointed time, H6315 ויפח it shall speak, H7093 לקץ but at the end H3808 ולא and not H3576 יכזב lie: H518 אם though H4102 יתמהמה it tarry, H2442 חכה wait H3588 לו כי for it; because H935 בא it will surely come, H935 יבא it will surely come, H3808 לא it will not H309 יאחר׃ tarry.
  4 H2009 הנה Behold, H6075 עפלה is lifted up H3808 לא is not upright H3474 ישׁרה is not upright H5315 נפשׁו his soul H6662 בו וצדיק in him: but the just H530 באמונתו by his faith. H2421 יחיה׃ shall live
  5 H637 ואף Yea H3588 כי also, because H3196 היין by wine, H898 בוגד he transgresseth H1397 גבר man, H3093 יהיר a proud H3808 ולא neither H5115 ינוה keepeth at home, H834 אשׁר who H7337 הרחיב enlargeth H7585 כשׁאול as hell, H5315 נפשׁו his desire H1931 והוא   H4194 כמות and as death, H3808 ולא and cannot H7646 ישׂבע be satisfied, H622 ויאסף but gathereth H413 אליו unto H3605 כל him all H1471 הגוים nations, H6908 ויקבץ and heapeth H413 אליו unto H3605 כל him all H5971 העמים׃ people:
  6 H3808 הלוא Shall not H428 אלה these H3605 כלם all H5921 עליו against H4912 משׁל a parable H5375 ישׂאו take up H4426 ומליצה him, and a taunting H2420 חידות proverb H559 לו ויאמר against him, and say, H1945 הוי Woe H7235 המרבה to him that increaseth H3808 לא not H5704 לו עד   H4970 מתי   H3513 ומכביד and to him that ladeth H5921 עליו and to him that ladeth H5671 עבטיט׃ himself with thick clay!
  7 H3808 הלוא Shall they not H6621 פתע suddenly H6965 יקומו rise up H5391 נשׁכיך that shall bite H6974 ויקצו   H2111 מזעזעיך that shall vex H1961 והיית thee, and thou shalt be H4933 למשׁסות׃ for booties
  8 H3588 כי Because H859 אתה thou H7997 שׁלות hast spoiled H1471 גוים nations, H7227 רבים many H7997 ישׁלוך shall spoil H3605 כל all H3499 יתר the remnant H5971 עמים of the people H1818 מדמי blood, H120 אדם thee; because of men's H2555 וחמס and the violence H776 ארץ of the land, H7151 קריה of the city, H3605 וכל and of all H3427 ישׁבי׃ that dwell
  9 H1945 הוי Woe H1214 בצע to him that coveteth H1215 בצע covetousness H7451 רע an evil H1004 לביתו to his house, H7760 לשׂום that he may set H4791 במרום on high, H7064 קנו his nest H5337 להנצל that he may be delivered H3709 מכף from the power H7451 רע׃ of evil!
  10 H3289 יעצת Thou hast consulted H1322 בשׁת shame H1004 לביתך to thy house H7096 קצות by cutting off H5971 עמים people, H7227 רבים many H2398 וחוטא and hast sinned H5315 נפשׁך׃ thy soul.
  11 H3588 כי For H68 אבן the stone H7023 מקיר of the wall, H2199 תזעק shall cry out H3714 וכפיס and the beam H6086 מעץ out of the timber H6030 יעננה׃ shall answer
  12 H1945 הוי Woe H1129 בנה to him that buildeth H5892 עיר a town H1818 בדמים with blood, H3559 וכונן and establisheth H7151 קריה a city H5766 בעולה׃ by iniquity!
  13 H3808 הלוא not H2009 הנה Behold, H853 מאת   H3068 יהוה the LORD H6635 צבאות of hosts H3021 וייגעו shall labor H5971 עמים that the people H1767 בדי in the very H784 אשׁ fire, H3816 ולאמים and the people H1767 בדי themselves for very H7385 ריק vanity? H3286 יעפו׃ shall weary
  14 H3588 כי For H4390 תמלא shall be filled H776 הארץ the earth H3045 לדעת   H853 את   H3519 כבוד of the glory H3068 יהוה of the LORD, H4325 כמים as the waters H3680 יכסו cover H5921 על cover H3220 ים׃ the sea.
  15 H1945 הוי Woe H8248 משׁקה unto him that giveth his neighbor drink, H7453 רעהו unto him that giveth his neighbor drink, H5596 מספח that puttest H2573 חמתך thy bottle H637 ואף also, H7937 שׁכר to and makest drunken H4616 למען that H5027 הביט thou mayest look H5921 על on H4589 מעוריהם׃ their nakedness!
  16 H7646 שׂבעת Thou art filled H7036 קלון with shame H3519 מכבוד for glory: H8354 שׁתה drink H1571 גם also, H859 אתה thou H6188 והערל and let thy foreskin be uncovered: H5437 תסוב shall be turned H5921 עליך unto H3563 כוס the cup H3225 ימין right hand H3068 יהוה of the LORD's H7022 וקיקלון thee, and shameful spewing H5921 על on H3519 כבודך׃ thy glory.
  17 H3588 כי For H2555 חמס the violence H3844 לבנון of Lebanon H3680 יכסך shall cover H7701 ושׁד thee, and the spoil H929 בהמות of beasts, H2865 יחיתן made them afraid, H1818 מדמי blood, H120 אדם because of men's H2555 וחמס and for the violence H776 ארץ of the land, H7151 קריה of the city, H3605 וכל and of all H3427 ישׁבי׃ that dwell
  18 H4100 מה What H3276 הועיל profiteth H6459 פסל the graven image H3588 כי that H6458 פסלו thereof hath graven H3336 יצרו of his work H4541 מסכה it; the molten image, H3384 ומורה and a teacher H8267 שׁקר of lies, H3588 כי that H982 בטח trusteth H3335 יצר the maker H3335 יצרו the maker H5921 עליו therein, H6213 לעשׂות to make H457 אלילים idols? H483 אלמים׃ dumb
  19 H1945 הוי Woe H559 אמר unto him that saith H6086 לעץ to the wood, H6974 הקיצה Awake; H5782 עורי Arise, H68 לאבן stone, H1748 דומם to the dumb H1931 הוא it H3384 יורה shall teach! H2009 הנה Behold, H1931 הוא it H8610 תפושׂ laid over H2091 זהב with gold H3701 וכסף and silver, H3605 וכל at all H7307 רוח breath H369 אין and no H7130 בקרבו׃ in the midst
  20 H3068 ויהוה But the LORD H1964 בהיכל temple: H6944 קדשׁו in his holy H2013 הס keep silence H6440 מפניו before H3605 כל let all H776 הארץ׃ the earth

Isaiah 62:6

  6 H5921 על upon H2346 חומתיך thy walls, H3389 ירושׁלם O Jerusalem, H6485 הפקדתי I have set H8104 שׁמרים watchmen H3605 כל   H3117 היום day H3605 וכל   H3915 הלילה nor night: H8548 תמיד shall never H3808 לא shall never H2814 יחשׁו hold their peace H2142 המזכרים ye that make mention H853 את   H3068 יהוה of the LORD, H408 אל keep not silence, H1824 דמי׃ keep not silence,

Ezekiel 3:17

  17 H1121 בן Son H120 אדם of man, H6822 צפה thee a watchman H5414 נתתיך I have made H1004 לבית unto the house H3478 ישׂראל of Israel: H8085 ושׁמעת therefore hear H6310 מפי at my mouth, H1697 דבר the word H2094 והזהרת   H853 אותם   H4480 ממני׃ at my mouth,

Ezekiel 33:6

  6 H6822 והצפה the watchman H3588 כי But if H7200 יראה see H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come, H3808 ולא not H8628 תקע and blow H7782 בשׁופר the trumpet, H5971 והעם and the people H3808 לא be not H2094 נזהר warned; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקח and take H1992 מהם   H5315 נפשׁ person H1931 הוא them, he H5771 בעונו in his iniquity; H3947 נלקח is taken away H1818 ודמו but his blood H3027 מיד hand. H6822 הצפה at the watchman's H1875 אדרשׁ׃ will I require

Ezekiel 33:1-33

  1 H1961 ויהי came H1697 דבר Again the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  2 H1121 בן Son H120 אדם of man, H1696 דבר speak H413 אל to H1121 בני the children H5971 עמך of thy people, H559 ואמרת and say H413 אליהם unto H776 ארץ a land, H3588 כי them, When H935 אביא I bring H5921 עליה upon H2719 חרב the sword H3947 ולקחו take H5971 עם if the people H776 הארץ of the land H376 אישׁ man H259 אחד a H7097 מקציהם of their coasts, H5414 ונתנו and set H853 אתו   H6822 להם לצפה׃ him for their watchman:
  3 H7200 וראה If when he seeth H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come H5921 על upon H776 הארץ the land, H8628 ותקע he blow H7782 בשׁופר the trumpet, H2094 והזהיר and warn H853 את   H5971 העם׃ the people;
  4 H8085 ושׁמע   H8085 השׁמע   H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H3808 ולא and taketh not warning; H2094 נזהר and taketh not warning; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקחהו and take him away, H1818 דמו his blood H7218 בראשׁו upon his own head. H1961 יהיה׃ shall be
  5 H853 את   H6963 קול the sound H7782 השׁופר of the trumpet, H8085 שׁמע He heard H3808 ולא and took not warning; H2094 נזהר and took not warning; H1818 דמו his blood H1961 בו יהיה shall be H1931 והוא upon him. But he H2094 נזהר that taketh warning H5315 נפשׁו his soul. H4422 מלט׃ shall deliver
  6 H6822 והצפה the watchman H3588 כי But if H7200 יראה see H853 את   H2719 החרב the sword H935 באה come, H3808 ולא not H8628 תקע and blow H7782 בשׁופר the trumpet, H5971 והעם and the people H3808 לא be not H2094 נזהר warned; H935 ותבוא come, H2719 חרב if the sword H3947 ותקח and take H1992 מהם   H5315 נפשׁ person H1931 הוא them, he H5771 בעונו in his iniquity; H3947 נלקח is taken away H1818 ודמו but his blood H3027 מיד hand. H6822 הצפה at the watchman's H1875 אדרשׁ׃ will I require
  7 H859 ואתה So thou, H1121 בן O son H120 אדם of man, H6822 צפה thee a watchman H5414 נתתיך I have set H1004 לבית unto the house H3478 ישׂראל of Israel; H8085 ושׁמעת therefore thou shalt hear H6310 מפי at my mouth, H1697 דבר the word H2094 והזהרת and warn H853 אתם   H4480 ממני׃ at my mouth,
  8 H559 באמרי When I say H7563 לרשׁע unto the wicked, H7563 רשׁע O wicked H4191 מות thou shalt surely die; H4191 תמות , thou shalt surely die; H3808 ולא if thou dost not H1696 דברת speak H2094 להזהיר to warn H7563 רשׁע the wicked H1870 מדרכו from his way, H1931 הוא that H7563 רשׁע wicked H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות shall die H1818 ודמו but his blood H3027 מידך at thine hand. H1245 אבקשׁ׃ will I require
  9 H859 ואתה thou H3588 כי Nevertheless, if H2094 הזהרת warn H7563 רשׁע the wicked H1870 מדרכו of his way H7725 לשׁוב to turn H4480 ממנה of his way H3808 ולא it; if he do not H7725 שׁב turn H1870 מדרכו from his way, H1931 הוא he H5771 בעונו in his iniquity; H4191 ימות shall die H859 ואתה but thou H5315 נפשׁך thy soul. H5337 הצלת׃ hast delivered
  10 H859 ואתה Therefore, O thou H1121 בן son H120 אדם of man, H559 אמר speak H413 אל unto H1004 בית the house H3478 ישׂראל of Israel; H3651 כן Thus H559 אמרתם ye speak, H559 לאמר saying, H3588 כי If H6588 פשׁעינו our transgressions H2403 וחטאתינו and our sins H5921 עלינו upon H587 ובם אנחנו us, and we H4743 נמקים pine away H349 ואיך in them, how H2421 נחיה׃ should we then live?
  11 H559 אמר Say H413 אליהם unto H2416 חי live, H589 אני them, I H5002 נאם saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD, H518 אם but H2654 אחפץ   H4194 במות in the death H7563 הרשׁע of the wicked; H3588 כי but H518 אם   H7725 בשׁוב turn H7563 רשׁע that the wicked H1870 מדרכו from his way H2421 וחיה and live: H7725 שׁובו turn H7725 שׁובו ye, turn H1870 מדרכיכם ways; H7451 הרעים ye from your evil H4100 ולמה for why H4191 תמותו will ye die, H1004 בית O house H3478 ישׂראל׃ of Israel?
  12 H859 ואתה Therefore, thou H1121 בן son H120 אדם of man, H559 אמר say H413 אל unto H1121 בני the children H5971 עמך of thy people, H6666 צדקת The righteousness H6662 הצדיק of the righteous H3808 לא shall not H5337 תצילנו deliver H3117 ביום him in the day H6588 פשׁעו of his transgression: H7564 ורשׁעת as for the wickedness H7563 הרשׁע of the wicked, H3808 לא he shall not H3782 יכשׁל fall H3117 בה ביום thereby in the day H7725 שׁובו that he turneth H7562 מרשׁעו from his wickedness; H6662 וצדיק shall the righteous H3808 לא neither H3201 יוכל be able H2421 לחיות to live H3117 בה ביום for his in the day H2398 חטאתו׃ that he sinneth.
  13 H559 באמרי When I shall say H6662 לצדיק to the righteous, H2421 חיה he shall surely live; H2421 יחיה he shall surely live; H1931 והוא if he H982 בטח trust H5921 על to H6666 צדקתו his own righteousness, H6213 ועשׂה and commit H5766 עול iniquity, H3605 כל all H6666 צדקתו his righteousnesses H3808 לא shall not H2142 תזכרנה be remembered; H5766 ובעולו but for his iniquity H834 אשׁר that H6213 עשׂה he hath committed, H4191 בו ימות׃ he shall die
  14 H559 ובאמרי Again, when I say H7563 לרשׁע unto the wicked, H4191 מות   H4191 תמות   H7725 ושׁב if he turn H2403 מחטאתו from his sin, H6213 ועשׂה and do H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה׃ and right;
  15 H2258 חבל the pledge, H7725 ישׁיב restore H7563 רשׁע the wicked H1500 גזלה that he had robbed, H7999 ישׁלם give again H2708 בחקות in the statutes H2416 החיים of life, H1980 הלך walk H1115 לבלתי without H6213 עשׂות committing H5766 עול iniquity; H2421 חיו he shall surely live, H2421 יחיה he shall surely live, H3808 לא he shall not H4191 ימות׃ die.
  16 H3605 כל   H2403 חטאתו of his sins H834 אשׁר that H2398 חטא he hath committed H3808 לא   H2142 תזכרנה shall be mentioned H4941 לו משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה and right; H6213 עשׂה unto him: he hath done H2421 חיו he shall surely live. H2421 יחיה׃ he shall surely live.
  17 H559 ואמרו say, H1121 בני Yet the children H5971 עמך of thy people H3808 לא is not equal: H8505 יתכן is not equal: H1870 דרך The way H136 אדני of the Lord H1992 והמה but as for them, H1870 דרכם their way H3808 לא is not equal. H8505 יתכן׃ is not equal.
  18 H7725 בשׁוב turneth H6662 צדיק When the righteous H6666 מצדקתו from his righteousness, H6213 ועשׂה and committeth H5766 עול iniquity, H4191 ומת׃ he shall even die
  19 H7725 ובשׁוב turn H7563 רשׁע But if the wicked H7564 מרשׁעתו from his wickedness, H6213 ועשׂה and do H4941 משׁפט that which is lawful H6666 וצדקה and right, H5921 עליהם thereby. H1931 הוא he H2421 יחיה׃ shall live
  20 H559 ואמרתם Yet ye say, H3808 לא is not equal. H8505 יתכן is not equal. H1870 דרך The way H136 אדני of the Lord H376 אישׁ you every one H1870 כדרכיו after his ways. H8199 אשׁפוט I will judge H853 אתכם   H1004 בית O ye house H3478 ישׂראל׃ of Israel,
  21 H1961 ויהי And it came to pass H8147 בשׁתי in the twelfth H6240 עשׂרה in the twelfth H8141 שׁנה year H6224 בעשׂרי in the tenth H2568 בחמשׁה in the fifth H2320 לחדשׁ of the month, H1546 לגלותנו of our captivity, H935 בא came H413 אלי unto H6412 הפליט one that had escaped H3389 מירושׁלם   H559 לאמר me, saying, H5221 הכתה is smitten. H5892 העיר׃ The city
  22 H3027 ויד Now the hand H3068 יהוה of the LORD H1961 היתה was H413 אלי upon H6153 בערב me in the evening, H6440 לפני before H935 בוא came; H6412 הפליט he that was escaped H6605 ויפתח and had opened H853 את   H6310 פי my mouth, H5704 עד until H935 בוא he came H413 אלי to H1242 בבקר me in the morning; H6605 ויפתח was opened, H6310 פי and my mouth H3808 ולא   H481 נאלמתי   H5750 עוד׃  
  23 H1961 ויהי came H1697 דבר Then the word H3068 יהוה of the LORD H413 אלי unto H559 לאמר׃ me, saying,
  24 H1121 בן Son H120 אדם of man, H3427 ישׁבי they that inhabit H2723 החרבות wastes H428 האלה those H5921 על of H127 אדמת the land H3478 ישׂראל of Israel H559 אמרים speak, H559 לאמר saying, H259 אחד one, H1961 היה was H85 אברהם Abraham H3423 ויירשׁ and he inherited H853 את   H776 הארץ the land: H587 ואנחנו but we H7227 רבים many; H5414 לנו נתנה is given H776 הארץ the land H4181 למורשׁה׃ us for inheritance.
  25 H3651 לכן Wherefore H559 אמר say H413 אליהם unto H3541 כה them, Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3068 יהוה   H5921 על with H1818 הדם the blood, H398 תאכלו Ye eat H5869 ועינכם your eyes H5375 תשׂאו and lift up H413 אל toward H1544 גלוליכם your idols, H1818 ודם blood: H8210 תשׁפכו and shed H776 והארץ the land? H3423 תירשׁו׃ and shall ye possess
  26 H5975 עמדתם Ye stand H5921 על upon H2719 חרבכם your sword, H6213 עשׂיתן ye work H8441 תועבה abomination, H376 ואישׁ every one H853 את   H802 אשׁת wife: H7453 רעהו his neighbor's H2930 טמאתם and ye defile H776 והארץ the land? H3423 תירשׁו׃ and shall ye possess
  27 H3541 כה thou thus H559 תאמר Say H413 אלהם unto H3541 כה them, Thus H559 אמר saith H136 אדני the Lord H3069 יהוה GOD; H2416 חי live, H589 אני I H518 אם surely H3808 לא surely H834 אשׁר they that H2723 בחרבות in the wastes H2719 בחרב by the sword, H5307 יפלו shall fall H834 ואשׁר and him that H5921 על in H6440 פני the open H7704 השׂדה field H2416 לחיה to the beasts H5414 נתתיו will I give H398 לאכלו to be devoured, H834 ואשׁר and they that H4686 במצדות   H4631 ובמערות and in the caves H1698 בדבר of the pestilence. H4191 ימותו׃ shall die
  28 H5414 ונתתי For I will lay H853 את   H776 הארץ the land H8077 שׁממה most desolate, H4923 ומשׁמה most desolate, H7673 ונשׁבת shall cease; H1347 גאון and the pomp H5797 עזה of her strength H8074 ושׁממו shall be desolate, H2022 הרי and the mountains H3478 ישׂראל of Israel H369 מאין that none H5674 עובר׃ shall pass through.
  29 H3045 וידעו Then shall they know H3588 כי that H589 אני I H3068 יהוה the LORD, H5414 בתתי when I have laid H853 את   H776 הארץ the land H8077 שׁממה most desolate H4923 ומשׁמה most desolate H5921 על because of H3605 כל all H8441 תועבתם their abominations H834 אשׁר which H6213 עשׂו׃ they have committed.
  30 H859 ואתה Also, thou H1121 בן son H120 אדם of man, H1121 בני the children H5971 עמך of thy people H1696 הנדברים still are talking H681 בך אצל against thee by H7023 הקירות the walls H6607 ובפתחי and in the doors H1004 הבתים of the houses, H1696 ודבר and speak H2297 חד one H853 את   H259 אחד another, H376 אישׁ every one H854 את to H251 אחיו his brother, H559 לאמר saying, H935 באו Come, H4994 נא I pray you, H8085 ושׁמעו and hear H4100 מה what H1697 הדבר is the word H3318 היוצא that cometh forth H853 מאת   H3068 יהוה׃ the LORD.
  31 H935 ויבואו And they come H413 אליך unto H3996 כמבוא cometh, H5971 עם thee as the people H3427 וישׁבו and they sit H6440 לפניך before H5971 עמי thee my people, H8085 ושׁמעו and they hear H853 את   H1697 דבריך thy words, H853 ואותם   H3808 לא but they will not H6213 יעשׂו do H3588 כי them: for H5690 עגבים much love, H6310 בפיהם with their mouth H1992 המה they H6213 עשׂים show H310 אחרי after H1215 בצעם their covetousness. H3820 לבם their heart H1980 הלך׃ goeth
  32 H2005 והנך   H7892 להם כשׁיר song H5690 עגבים thou unto them as a very lovely H3303 יפה of one that hath a pleasant H6963 קול voice, H2895 ומטב   H5059 נגן and can play well on an instrument: H8085 ושׁמעו for they hear H853 את   H1697 דבריך thy words, H6213 ועשׂים but they do H369 אינם them not. H853 אותם׃  
  33 H935 ובבאה And when this cometh to pass, H2009 הנה (lo, H935 באה it will come,) H3045 וידעו then shall they know H3588 כי that H5030 נביא a prophet H1961 היה hath been H8432 בתוכם׃ among

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.