Bible verses about "rape" | IHOT

Genesis 34:1-31

  1 H3318 ותצא went out H1783 דינה And Dinah H1323 בת the daughter H3812 לאה of Leah, H834 אשׁר which H3205 ילדה she bore H3290 ליעקב unto Jacob, H7200 לראות to see H1323 בבנות the daughters H776 הארץ׃ of the land.
  2 H7200 וירא saw H853 אתה   H7928 שׁכם And when Shechem H1121 בן the son H2544 חמור of Hamor H2340 החוי the Hivite, H5387 נשׂיא prince H776 הארץ of the country, H3947 ויקח her, he took H853 אתה   H7901 וישׁכב her, and lay with H854 אתה   H6031 ויענה׃ her, and defiled
  3 H1692 ותדבק cleaved H5315 נפשׁו And his soul H1783 בדינה unto Dinah H1323 בת the daughter H3290 יעקב of Jacob, H157 ויאהב and he loved H853 את   H5291 הנער the damsel, H1696 וידבר and spoke H5921 על kindly H3820 לב kindly H5291 הנער׃ unto the damsel.
  4 H559 ויאמר spoke H7928 שׁכם And Shechem H413 אל unto H2544 חמור Hamor, H1 אביו his father H559 לאמר saying, H3947 קח Get H853 לי את   H3207 הילדה damsel H2063 הזאת me this H802 לאשׁה׃ to wife.
  5 H3290 ויעקב And Jacob H8085 שׁמע heard H3588 כי that H2930 טמא he had defiled H853 את   H1783 דינה Dinah H1323 בתו his daughter: H1121 ובניו now his sons H1961 היו were H854 את with H4735 מקנהו his cattle H7704 בשׂדה in the field: H2790 והחרשׁ held his peace H3290 יעקב and Jacob H5704 עד until H935 באם׃ they were come.
  6 H3318 ויצא went out H2544 חמור And Hamor H1 אבי the father H7928 שׁכם   H413 אל unto H3290 יעקב Jacob H1696 לדבר to commune H854 אתו׃ with
  7 H1121 ובני And the sons H3290 יעקב of Jacob H935 באו came H4480 מן out of H7704 השׂדה the field H8085 כשׁמעם when they heard H6087 ויתעצבו were grieved, H376 האנשׁים and the men H2734 ויחר and they were very wroth, H3966 להם מאד and they were very wroth, H3588 כי because H5039 נבלה folly H6213 עשׂה he had wrought H3478 בישׂראל in Israel H7901 לשׁכב in lying with H854 את   H1323 בת daughter; H3290 יעקב Jacob's H3651 וכן which thing H3808 לא ought not H6213 יעשׂה׃ to be done.
  8 H1696 וידבר communed H2544 חמור And Hamor H854 אתם with H559 לאמר them, saying, H7928 שׁכם Shechem H1121 בני of my son H2836 חשׁקה longeth H5315 נפשׁו The soul H1323 בבתכם for your daughter: H5414 תנו give H4994 נא I pray you H853 אתה   H802 לו לאשׁה׃ her him to wife.
  9 H2859 והתחתנו And make ye marriages H854 אתנו with H1323 בנתיכם your daughters H5414 תתנו us, give H853 לנו ואת   H1323 בנתינו our daughters H3947 תקחו׃ unto us, and take
  10 H854 ואתנו with H3427 תשׁבו And ye shall dwell H776 והארץ us: and the land H1961 תהיה shall be H6440 לפניכם before H3427 שׁבו you; dwell H5503 וסחרוה and trade H270 והאחזו׃ ye therein, and get you possessions
  11 H559 ויאמר said H7928 שׁכם And Shechem H413 אל unto H1 אביה her father H413 ואל and unto H251 אחיה her brethren, H4672 אמצא Let me find H2580 חן grace H5869 בעיניכם in your eyes, H834 ואשׁר and what H559 תאמרו ye shall say H413 אלי unto H5414 אתן׃ me I will give.
  12 H7235 הרבו   H5921 עלי   H3966 מאד me never so much H4119 מהר dowry H4976 ומתן and gift, H5414 ואתנה and I will give H834 כאשׁר according as H559 תאמרו ye shall say H413 אלי unto H5414 ותנו me: but give H853 לי את   H5291 הנער me the damsel H802 לאשׁה׃ to wife.
  13 H6030 ויענו answered H1121 בני And the sons H3290 יעקב of Jacob H853 את   H7928 שׁכם Shechem H853 ואת   H2544 חמור and Hamor H1 אביו his father H4820 במרמה deceitfully, H1696 וידברו and said, H834 אשׁר because H2930 טמא he had defiled H853 את   H1783 דינה Dinah H269 אחתם׃ their sister:
  14 H559 ויאמרו And they said H413 אליהם unto H3808 לא   H3201 נוכל   H6213 לעשׂות do H1697 הדבר thing, H2088 הזה this H5414 לתת to give H853 את   H269 אחתנו our sister H582 לאישׁ   H834 אשׁר that H6190 לו ערלה is uncircumcised; H3588 כי for H2781 חרפה a reproach H1931 הוא׃ that
  15 H389 אך But H2063 בזאת in this H225 נאות will we consent H518 לכם אם unto you: If H1961 תהיו ye will be H3644 כמנו   H4135 להמל of you be circumcised; H3605 לכם כל as we that every H2145 זכר׃ male
  16 H5414 ונתנו Then will we give H853 את   H1323 בנתינו our daughters H853 לכם ואת   H1323 בנתיכם your daughters H3947 נקח unto you, and we will take H3427 לנו וישׁבנו to us, and we will dwell H854 אתכם with H1961 והיינו you, and we will become H5971 לעם people. H259 אחד׃ one
  17 H518 ואם But if H3808 לא ye will not H8085 תשׁמעו hearken H413 אלינו unto H4135 להמול us, to be circumcised; H3947 ולקחנו then will we take H853 את   H1323 בתנו our daughter, H1980 והלכנו׃ and we will be gone.
  18 H3190 וייטבו pleased H1697 דבריהם And their words H5869 בעיני pleased H2544 חמור Hamor, H5869 ובעיני   H7928 שׁכם and Shechem H1121 בן son. H2544 חמור׃ Hamor's
  19 H3808 ולא not H309 אחר deferred H5288 הנער And the young man H6213 לעשׂות to do H1697 הדבר the thing, H3588 כי because H2654 חפץ he had delight H1323 בבת daughter: H3290 יעקב in Jacob's H1931 והוא and he H3513 נכבד more honorable H3605 מכל than all H1004 בית the house H1 אביו׃ of his father.
  20 H935 ויבא came H2544 חמור And Hamor H7928 ושׁכם and Shechem H1121 בנו his son H413 אל unto H8179 שׁער the gate H5892 עירם of their city, H1696 וידברו and communed H413 אל with H582 אנשׁי   H5892 עירם of their city, H559 לאמר׃ saying,
  21 H376 האנשׁים men H428 האלה These H8003 שׁלמים peaceable H1992 הם   H854 אתנו with H3427 וישׁבו us; therefore let them dwell H776 בארץ in the land, H5503 ויסחרו and trade H853 אתה   H776 והארץ therein; for the land, H2009 הנה behold, H7342 רחבת large enough H3027 ידים large enough H6440 לפניהם for H853 את   H1323 בנתם their daughters H3947 נקח them; let us take H802 לנו לנשׁים to us for wives, H853 ואת   H1323 בנתינו them our daughters. H5414 נתן׃ and let us give
  22 H389 אך Only H2063 בזאת herein H225 יאתו consent H376 לנו האנשׁים will the men H3427 לשׁבת unto us for to dwell H854 אתנו with H1961 להיות us, to be H5971 לעם people, H259 אחד one H4135 בהמול among us be circumcised, H3605 לנו כל if every H2145 זכר male H834 כאשׁר as H1992 הם they H4135 נמלים׃ circumcised.
  23 H4735 מקנהם their cattle H7075 וקנינם and their substance H3605 וכל and every H929 בהמתם beast H3808 הלוא not H1992 לנו הם   H389 אך of theirs ours? only H225 נאותה let us consent H3427 להם וישׁבו unto them, and they will dwell H854 אתנו׃ with
  24 H8085 וישׁמעו hearkened H413 אל And unto H2544 חמור Hamor H413 ואל and unto H7928 שׁכם Shechem H1121 בנו his son H3605 כל all H3318 יצאי that went out H8179 שׁער of the gate H5892 עירו of his city; H4135 וימלו was circumcised, H3605 כל and every H2145 זכר male H3605 כל all H3318 יצאי that went out H8179 שׁער of the gate H5892 עירו׃ of his city.
  25 H1961 ויהי And it came to pass H3117 ביום day, H7992 השׁלישׁי on the third H1961 בהיותם when they were H3510 כאבים sore, H3947 ויקחו took H8147 שׁני that two H1121 בני of the sons H3290 יעקב of Jacob, H8095 שׁמעון Simeon H3878 ולוי and Levi, H251 אחי brethren, H1783 דינה Dinah's H376 אישׁ each man H2719 חרבו his sword, H935 ויבאו and came H5921 על upon H5892 העיר the city H983 בטח boldly, H2026 ויהרגו and slew H3605 כל all H2145 זכר׃ the males.
  26 H853 ואת   H2544 חמור Hamor H853 ואת   H7928 שׁכם and Shechem H1121 בנו his son H2026 הרגו And they slew H6310 לפי with the edge H2719 חרב of the sword, H3947 ויקחו and took H853 את   H1783 דינה Dinah H1004 מבית house, H7928 שׁכם out of Shechem's H3318 ויצאו׃ and went out.
  27 H1121 בני The sons H3290 יעקב of Jacob H935 באו came H5921 על upon H2491 החללים the slain, H962 ויבזו and spoiled H5892 העיר the city, H834 אשׁר because H2930 טמאו they had defiled H269 אחותם׃ their sister.
  28 H853 את   H6629 צאנם their sheep, H853 ואת   H1241 בקרם and their oxen, H853 ואת   H2543 חמריהם and their asses, H853 ואת   H834 אשׁר and that which H5892 בעיר in the city, H853 ואת   H834 אשׁר and that which H7704 בשׂדה in the field, H3947 לקחו׃ They took
  29 H853 ואת   H3605 כל And all H2428 חילם their wealth, H853 ואת   H3605 כל and all H2945 טפם their little ones, H853 ואת   H802 נשׁיהם and their wives H7617 שׁבו took they captive, H962 ויבזו and spoiled H853 ואת   H3605 כל even all H834 אשׁר that H1004 בבית׃ in the house.
  30 H559 ויאמר said H3290 יעקב And Jacob H413 אל to H8095 שׁמעון Simeon H413 ואל   H3878 לוי and Levi, H5916 עכרתם Ye have troubled H853 אתי   H887 להבאישׁני me to make me to stink H3427 בישׁב among the inhabitants H776 הארץ of the land, H3669 בכנעני among the Canaanites H6522 ובפרזי and the Perizzites: H589 ואני and I H4962 מתי few H4557 מספר in number, H622 ונאספו they shall gather themselves together H5921 עלי against H5221 והכוני me, and slay H8045 ונשׁמדתי me; and I shall be destroyed, H589 אני I H1004 וביתי׃ and my house.
  31 H559 ויאמרו And they said, H2181 הכזונה as with an harlot? H6213 יעשׂה Should he deal with H853 את   H269 אחותנו׃ our sister

Exodus 22:16-17

  16 H3588 וכי And if H6601 יפתה entice H376 אישׁ a man H1330 בתולה a maid H834 אשׁר that H3808 לא is not H781 ארשׂה betrothed, H7901 ושׁכב and lie H5973 עמה with H4117 מהר her, he shall surely endow H4117 ימהרנה her, he shall surely endow H802 לו לאשׁה׃ her to be his wife.
  17 H518 אם If H3985 מאן utterly refuse H3985 ימאן utterly refuse H1 אביה her father H5414 לתתה to give H3701 לו כסף money H8254 ישׁקל her unto him, he shall pay H4119 כמהר according to the dowry H1330 הבתולת׃ of virgins.

Numbers 31:1-54

  1 H1696 וידבר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 לאמר׃ saying,
  2 H5358 נקם   H5360 נקמת   H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H853 מאת   H4084 המדינים the Midianites: H310 אחר afterward H622 תאסף shalt thou be gathered H413 אל unto H5971 עמיך׃ thy people.
  3 H1696 וידבר spoke H4872 משׁה And Moses H413 אל unto H5971 העם the people, H559 לאמר saying, H2502 החלצו Arm H853 מאתכם   H376 אנשׁים some H6635 לצבא unto the war, H1961 ויהיו and let them go H5921 על against H4080 מדין the Midianites, H5414 לתת and avenge H5360 נקמת and avenge H3068 יהוה the LORD H4080 במדין׃ of Midian.
  4 H505 אלף   H4294 למטה the tribes H505 אלף   H4294 למטה   H3605 לכל throughout all H4294 מטות   H3478 ישׂראל of Israel, H7971 תשׁלחו shall ye send H6635 לצבא׃ to the war.
  5 H4560 וימסרו So there were delivered H505 מאלפי out of the thousands H3478 ישׂראל of Israel, H505 אלף a thousand H4294 למטה of tribe, H8147 שׁנים twelve H6240 עשׂר twelve H505 אלף thousand H2502 חלוצי armed H6635 צבא׃ for war.
  6 H7971 וישׁלח sent H853 אתם   H4872 משׁה And Moses H505 אלף a thousand H4294 למטה of tribe H6635 לצבא them to the war, H853 אתם   H853 ואת   H6372 פינחס them, and Phinehas H1121 בן the son H499 אלעזר of Eleazar H3548 הכהן the priest, H6635 לצבא to the war, H3627 וכלי instruments, H6944 הקדשׁ with the holy H2689 וחצצרות and the trumpets H8643 התרועה to blow H3027 בידו׃ in his hand.
  7 H6633 ויצבאו And they warred H5921 על against H4080 מדין the Midianites, H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded H3068 יהוה the LORD H853 את   H4872 משׁה Moses; H2026 ויהרגו and they slew H3605 כל all H2145 זכר׃ the males.
  8 H853 ואת   H4428 מלכי the kings H4080 מדין of Midian, H2026 הרגו And they slew H5921 על beside H2491 חלליהם the rest of them that were slain; H853 את   H189 אוי Evi, H853 ואת   H7552 רקם and Rekem, H853 ואת   H6698 צור and Zur, H853 ואת   H2354 חור and Hur, H853 ואת   H7254 רבע and Reba, H2568 חמשׁת five H4428 מלכי kings H4080 מדין of Midian: H853 ואת   H1109 בלעם Balaam H1121 בן also the son H1160 בעור of Beor H2026 הרגו they slew H2719 בחרב׃ with the sword.
  9 H7617 וישׁבו captives, H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H853 את   H802 נשׁי took the women H4080 מדין of Midian H853 ואת   H2945 טפם and their little ones, H853 ואת   H3605 כל of all H929 בהמתם their cattle, H853 ואת   H3605 כל and all H4735 מקנהם their flocks, H853 ואת   H3605 כל and all H2428 חילם their goods. H962 בזזו׃ and took the spoil
  10 H853 ואת   H3605 כל all H5892 עריהם their cities H4186 במושׁבתם wherein they dwelt, H853 ואת   H3605 כל and all H2918 טירתם their goodly castles, H8313 שׂרפו And they burnt H784 באשׁ׃ with fire.
  11 H3947 ויקחו And they took H853 את   H3605 כל all H7998 השׁלל the spoil, H853 ואת   H3605 כל and all H4455 המלקוח the prey, H120 באדם of men H929 ובבהמה׃ and of beasts.
  12 H935 ויבאו And they brought H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H413 ואל and unto H499 אלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest, H413 ואל unto H5712 עדת the congregation H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel, H853 את   H7628 השׁבי the captives, H853 ואת   H4455 המלקוח and the prey, H853 ואת   H7998 השׁלל and the spoil, H413 אל at H4264 המחנה the camp H413 אל   H6160 ערבת the plains H4124 מואב of Moab, H834 אשׁר which H5921 על by H3383 ירדן Jordan H3405 ירחו׃ Jericho.
  13 H3318 ויצאו went forth H4872 משׁה And Moses, H499 ואלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest, H3605 וכל and all H5387 נשׂיאי the princes H5712 העדה of the congregation, H7125 לקראתם to meet H413 אל them without H2351 מחוץ   H4264 למחנה׃ the camp.
  14 H7107 ויקצף was wroth H4872 משׁה And Moses H5921 על with H6485 פקודי the officers H2428 החיל of the host, H8269 שׂרי the captains H505 האלפים over thousands, H8269 ושׂרי and captains H3967 המאות over hundreds, H935 הבאים which came H6635 מצבא   H4421 המלחמה׃  
  15 H559 ויאמר said H413 אליהם unto H4872 משׁה And Moses H2421 החייתם   H3605 כל   H5347 נקבה׃  
  16 H2005 הן Behold, H2007 הנה these H1961 היו caused H1121 לבני the children H3478 ישׂראל of Israel, H1697 בדבר through the counsel H1109 בלעם of Balaam, H4560 למסר to commit H4604 מעל trespass H3068 ביהוה against the LORD H5921 על in H1697 דבר the matter H6465 פעור of Peor, H1961 ותהי and there was H4046 המגפה a plague H5712 בעדת among the congregation H3068 יהוה׃ of the LORD.
  17 H6258 ועתה Now H2026 הרגו therefore kill H3605 כל every H2145 זכר male H2945 בטף among the little ones, H3605 וכל every H802 אשׁה woman H3045 ידעת that hath known H376 אישׁ man H4904 למשׁכב by lying H2145 זכר with him. H2026 הרגו׃ and kill
  18 H3605 וכל But all H2945 הטף children, H802 בנשׁים the women H834 אשׁר that H3808 לא have not H3045 ידעו known H4904 משׁכב by lying H2145 זכר a man H2421 החיו׃ with him, keep alive
  19 H859 ואתם And do ye H2583 חנו abide H2351 מחוץ without H4264 למחנה the camp H7651 שׁבעת seven H3117 ימים days: H3605 כל whosoever H2026 הרג hath killed H5315 נפשׁ any person, H3605 וכל and whosoever H5060 נגע hath touched H2491 בחלל any slain, H2398 תתחטאו purify H3117 ביום day, H7992 השׁלישׁי on the third H3117 וביום day. H7637 השׁביעי and on the seventh H859 אתם yourselves H7628 ושׁביכם׃ and your captives
  20 H3605 וכל all H899 בגד raiment, H3605 וכל and all H3627 כלי that is made H5785 עור of skins, H3605 וכל and all H4639 מעשׂה work H5795 עזים of goats' H3605 וכל and all H3627 כלי things H6086 עץ made of wood. H2398 תתחטאו׃ And purify
  21 H559 ויאמר said H499 אלעזר And Eleazar H3548 הכהן the priest H413 אל unto H582 אנשׁי   H6635 הצבא of war H935 הבאים which went H4421 למלחמה to the battle, H2063 זאת This H2708 חקת the ordinance H8451 התורה of the law H834 אשׁר which H6680 צוה commanded H3069 יהוה   H853 את   H4872 משׁה׃ Moses;
  22 H389 אך Only H853 את   H2091 הזהב the gold, H853 ואת   H3701 הכסף and the silver, H853 את   H5178 הנחשׁת the brass, H853 את   H1270 הברזל the iron, H853 את   H913 הבדיל the tin, H853 ואת   H5777 העפרת׃ and the lead,
  23 H3605 כל Every H1697 דבר thing H834 אשׁר that H935 יבא may abide H784 באשׁ the fire, H5674 תעבירו ye shall make go H784 באשׁ through the fire, H2891 וטהר and it shall be clean: H389 אך nevertheless H4325 במי with the water H5079 נדה of separation: H2398 יתחטא it shall be purified H3605 וכל and all H834 אשׁר that H3808 לא not H935 יבא abideth H784 באשׁ the fire H5674 תעבירו ye shall make go H4325 במים׃ through the water.
  24 H3526 וכבסתם And ye shall wash H899 בגדיכם your clothes H3117 ביום day, H7637 השׁביעי on the seventh H2891 וטהרתם and ye shall be clean, H310 ואחר and afterward H935 תבאו ye shall come H413 אל into H4264 המחנה׃ the camp.
  25 H559 ויאמר spoke H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H559 לאמר׃ saying,
  26 H5375 שׂא Take H853 את   H7218 ראשׁ the sum H4455 מלקוח of the prey H7628 השׁבי that was taken, H120 באדם of man H929 ובבהמה and of beast, H859 אתה thou, H499 ואלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest, H7218 וראשׁי and the chief H1 אבות fathers H5712 העדה׃ of the congregation:
  27 H2673 וחצית And divide H853 את   H4455 המלקוח the prey H996 בין into two parts; between H8610 תפשׂי them that took H4421 המלחמה the war H3318 היצאים upon them, who went out H6635 לצבא to battle, H996 ובין and between H3605 כל all H5712 העדה׃ the congregation:
  28 H7311 והרמת And levy H4371 מכס a tribute H3068 ליהוה unto the LORD H853 מאת   H376 אנשׁי the men H4421 המלחמה of war H3318 היצאים which went out H6635 לצבא to battle: H259 אחד one H5315 נפשׁ soul H2568 מחמשׁ of five H3967 המאות hundred, H4480 מן of H120 האדם the persons, H4480 ומן of five H1241 הבקר the beefs, H4480 ומן of H2543 החמרים the asses, H4480 ומן and of H6629 הצאן׃ the sheep:
  29 H4276 ממחציתם of their half, H3947 תקחו Take H5414 ונתתה and give H499 לאלעזר it unto Eleazar H3548 הכהן the priest, H8641 תרומת a heave offering H3068 יהוה׃ of the LORD.
  30 H4276 וממחצת half, H1121 בני And of the children H3478 ישׂראל of Israel's H3947 תקח thou shalt take H259 אחד one H270 אחז portion H4480 מן half, H2572 החמשׁים fifty, H4480 מן of H120 האדם the persons, H4480 מן of H1241 הבקר the beefs, H4480 מן of H2543 החמרים the asses, H4480 ומן of H6629 הצאן the flocks, H3605 מכל of all manner H929 הבהמה of beasts, H5414 ונתתה and give H853 אתם   H3881 ללוים them unto the Levites, H8104 שׁמרי which keep H4931 משׁמרת the charge H4908 משׁכן of the tabernacle H3068 יהוה׃ of the LORD.
  31 H6213 ויעשׂ did H4872 משׁה And Moses H499 ואלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded H3068 יהוה the LORD H853 את   H4872 משׁה׃ Moses.
  32 H1961 ויהי was H4455 המלקוח And the booty, H3499 יתר the rest H957 הבז of the prey H834 אשׁר which H962 בזזו had caught, H5971 עם the men H6635 הצבא of war H6629 צאן sheep, H8337 שׁשׁ six H3967 מאות hundred H505 אלף thousand H7657 ושׁבעים and seventy H505 אלף thousand H2568 וחמשׁת and five H505 אלפים׃ thousand
  33 H1241 ובקר beefs, H8147 שׁנים   H7657 ושׁבעים   H505 אלף׃ thousand
  34 H2543 וחמרים asses, H259 אחד and one H8346 ושׁשׁים And threescore H505 אלף׃ thousand
  35 H5315 ונפשׁ persons H120 אדם persons H4480 מן of H802 הנשׁים women H834 אשׁר that H3808 לא had not H3045 ידעו known H4904 משׁכב man by lying with H2145 זכר him. H3605 כל in all, H5315 נפשׁ in all, H8147 שׁנים and two H7970 ושׁלשׁים And thirty H505 אלף׃ thousand
  36 H1961 ותהי was H4275 המחצה And the half, H2506 חלק the portion H3318 היצאים of them that went out H6635 בצבא to war, H4557 מספר in number H6629 הצאן sheep: H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H505 אלף thousand H7970 ושׁלשׁים and thirty H505 אלף thousand H7651 ושׁבעת and seven H505 אלפים   H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות׃ hundred
  37 H1961 ויהי was H4371 המכס tribute H3068 ליהוה And the LORD's H4480 מן of H6629 הצאן the sheep H8337 שׁשׁ six H3967 מאות hundred H2568 חמשׁ and threescore and fifteen. H7657 ושׁבעים׃ and threescore and fifteen.
  38 H1241 והבקר And the beefs H8337 שׁשׁה and six H7970 ושׁלשׁים thirty H505 אלף thousand; H4371 ומכסם tribute H3068 ליהוה of which the LORD's H8147 שׁנים threescore and twelve. H7657 ושׁבעים׃ threescore and twelve.
  39 H2543 וחמרים And the asses H7970 שׁלשׁים thirty H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות hundred; H4371 ומכסם tribute H3068 ליהוה of which the LORD's H259 אחד and one. H8346 ושׁשׁים׃ threescore
  40 H5315 ונפשׁ persons. H120 אדם   H8337 שׁשׁה sixteen H6240 עשׂר sixteen H505 אלף thousand; H4371 ומכסם tribute H3068 ליהוה of which the LORD's H8147 שׁנים and two H7970 ושׁלשׁים thirty H5315 נפשׁ׃  
  41 H5414 ויתן gave H4872 משׁה And Moses H853 את   H4371 מכס the tribute, H8641 תרומת heave offering, H3068 יהוה the LORD's H499 לאלעזר unto Eleazar H3548 הכהן the priest, H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded H3068 יהוה the LORD H853 את   H4872 משׁה׃ Moses.
  42 H4276 וממחצית half, H1121 בני And of the children H3478 ישׂראל of Israel's H834 אשׁר which H2673 חצה divided H4872 משׁה Moses H4480 מן half, H376 האנשׁים the men H6633 הצבאים׃ that warred,
  43 H1961 ותהי was H4275 מחצת (Now the half H5712 העדה the congregation H4480 מן   H6629 הצאן sheep, H7969 שׁלשׁ three H3967 מאות hundred H505 אלף thousand H7970 ושׁלשׁים and thirty H505 אלף thousand H7651 שׁבעת seven H505 אלפים thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות׃ hundred
  44 H1241 ובקר beefs, H8337 שׁשׁה and six H7970 ושׁלשׁים And thirty H505 אלף׃ thousand
  45 H2543 וחמרים asses H7970 שׁלשׁים And thirty H505 אלף thousand H2568 וחמשׁ and five H3967 מאות׃ hundred,
  46 H5315 ונפשׁ   H120 אדם   H8337 שׁשׁה   H6240 עשׂר   H505 אלף׃ thousand
  47 H3947 ויקח took H4872 משׁה Moses H4276 ממחצת half, H1121 בני Even of the children H3478 ישׂראל of Israel's H853 את   H270 האחז portion H259 אחד one H4480 מן half, H2572 החמשׁים fifty, H4480 מן of H120 האדם man H4480 ומן of H929 הבהמה beast, H5414 ויתן and gave H853 אתם   H3881 ללוים them unto the Levites, H8104 שׁמרי which kept H4931 משׁמרת the charge H4908 משׁכן of the tabernacle H3068 יהוה of the LORD; H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded H3068 יהוה the LORD H853 את   H4872 משׁה׃ Moses.
  48 H7126 ויקרבו came near H413 אל unto H4872 משׁה Moses: H6485 הפקדים And the officers H834 אשׁר which H505 לאלפי over thousands H6635 הצבא of the host, H8269 שׂרי the captains H505 האלפים of thousands, H8269 ושׂרי and captains H3967 המאות׃ of hundreds,
  49 H559 ויאמרו And they said H413 אל unto H4872 משׁה Moses, H5650 עבדיך Thy servants H5375 נשׂאו have taken H853 את   H7218 ראשׁ the sum H376 אנשׁי of the men H4421 המלחמה of war H834 אשׁר which H3027 בידנו under our charge, H3808 ולא not H6485 נפקד and there lacketh H4480 ממנו of H376 אישׁ׃ one man
  50 H7126 ונקרב We have therefore brought H853 את   H7133 קרבן an oblation H3068 יהוה for the LORD, H376 אישׁ every man H834 אשׁר what H4672 מצא hath gotten, H3627 כלי of jewels H2091 זהב of gold, H685 אצעדה chains, H6781 וצמיד and bracelets, H2885 טבעת rings, H5694 עגיל earrings, H3558 וכומז and tablets, H3722 לכפר to make an atonement H5921 על for H5315 נפשׁתינו our souls H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.
  51 H3947 ויקח took H4872 משׁה And Moses H499 ואלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest H853 את   H2091 הזהב the gold H853 מאתם   H3605 כל them, all H3627 כלי jewels. H4639 מעשׂה׃ wrought
  52 H1961 ויהי was H3605 כל And all H2091 זהב the gold H8641 התרומה of the offering H834 אשׁר that H7311 הרימו they offered up H3068 ליהוה to the LORD, H8337 שׁשׁה sixteen H6240 עשׂר sixteen H505 אלף of thousands, H7651 שׁבע seven H3967 מאות of hundreds, H2572 וחמשׁים and fifty H8255 שׁקל shekels. H853 מאת   H8269 שׂרי the captains H505 האלפים thousand H853 ומאת   H8269 שׂרי the captains H3967 המאות׃ hundred
  53 H376 אנשׁי (the men H6635 הצבא of war H962 בזזו had taken spoil, H376 אישׁ׃ every man
  54 H3947 ויקח took H4872 משׁה And Moses H499 ואלעזר and Eleazar H3548 הכהן the priest H853 את   H2091 הזהב the gold H853 מאת   H8269 שׂרי the captains H505 האלפים of thousands H3967 והמאות and of hundreds, H935 ויבאו and brought H853 אתו   H413 אל it into H168 אהל the tabernacle H4150 מועד of the congregation, H2146 זכרון a memorial H1121 לבני for the children H3478 ישׂראל of Israel H6440 לפני before H3068 יהוה׃ the LORD.

Deuteronomy 22:25

  25 H518 ואם But if H7704 בשׂדה in the field, H4672 ימצא find H376 האישׁ a man H853 את   H5291 הנער damsel H781 המארשׂה a betrothed H2388 והחזיק force H376 בה האישׁ and the man H7901 ושׁכב her, and lie H5973 עמה with H4191 ומת her shall die: H376 האישׁ her: then the man H834 אשׁר that H7901 שׁכב lay H5973 עמה with H905 לבדו׃ only

2 Samuel 13:12-14

  12 H559 ותאמר And she answered H408 לו אל him, Nay, H251 אחי my brother, H408 אל do not H6031 תענני force H3588 כי me; for H3808 לא no H6213 יעשׂה ought to be done H3651 כן such thing H3478 בישׂראל in Israel: H408 אל not H6213 תעשׂה do H853 את   H5039 הנבלה folly. H2063 הזאת׃ thou this
  13 H589 ואני And I, H575 אנה whither H1980 אוליך to go? H853 את   H2781 חרפתי shall I cause my shame H859 ואתה and as for thee, H1961 תהיה thou shalt be H259 כאחד as one H5036 הנבלים of the fools H3478 בישׂראל in Israel. H6258 ועתה Now H1696 דבר speak H4994 נא therefore, I pray thee, H413 אל unto H4428 המלך the king; H3588 כי for H3808 לא he will not H4513 ימנעני withhold H4480 ממך׃ me from
  14 H3808 ולא not H14 אבה Howbeit he would H8085 לשׁמע hearken H6963 בקולה unto her voice: H2388 ויחזק but, being stronger H4480 ממנה   H6031 ויענה than she, forced H7901 וישׁכב her, and lay with H854 אתה׃  

Psalms 9:9

  9 H1961 ויהי also will be H3068 יהוה The LORD H4869 משׂגב a refuge H1790 לדך for the oppressed, H4869 משׂגב a refuge H6256 לעתות in times H6869 בצרה׃ of trouble.

Psalms 82:3

  3 H8199 שׁפטו Defend H1800 דל the poor H3490 ויתום and fatherless: H6041 עני to the afflicted H7326 ורשׁ and needy. H6663 הצדיקו׃ do justice

Deuteronomy 22:25-27

  25 H518 ואם But if H7704 בשׂדה in the field, H4672 ימצא find H376 האישׁ a man H853 את   H5291 הנער damsel H781 המארשׂה a betrothed H2388 והחזיק force H376 בה האישׁ and the man H7901 ושׁכב her, and lie H5973 עמה with H4191 ומת her shall die: H376 האישׁ her: then the man H834 אשׁר that H7901 שׁכב lay H5973 עמה with H905 לבדו׃ only
  26 H5291 ולנער But unto the damsel H3808 לא nothing; H6213 תעשׂה thou shalt do H1697 דבר nothing; H369 אין no H5291 לנער in the damsel H2399 חטא sin H4194 מות of death: H3588 כי for H834 כאשׁר as H6965 יקום riseth H376 אישׁ when a man H5921 על against H7453 רעהו his neighbor, H7523 ורצחו and slayeth H5315 נפשׁ and slayeth H3651 כן him, even so H1697 הדבר matter: H2088 הזה׃ this
  27 H3588 כי For H7704 בשׂדה her in the field, H4672 מצאה he found H6817 צעקה cried, H5291 הנער damsel H781 המארשׂה the betrothed H369 ואין and none H3467 מושׁיע׃ to save

Deuteronomy 21:10-14

  10 H3588 כי When H3318 תצא thou goest forth H4421 למלחמה to war H5921 על against H341 איביך thine enemies, H5414 ונתנו hath delivered H3068 יהוה and the LORD H430 אלהיך thy God H3027 בידך them into thine hands, H7617 ושׁבית and thou hast taken H7617 שׁביו׃  
  11 H7200 וראית And seest H7633 בשׁביה among the captives H802 אשׁת woman, H3303 יפת   H8389 תאר a beautiful H2836 וחשׁקת and hast a desire H3947 בה ולקחת unto her, that thou wouldest have H802 לך לאשׁה׃ her to thy wife;
  12 H935 והבאתה Then thou shalt bring H413 אל   H8432 תוך her home H1004 ביתך to thine house; H1548 וגלחה and she shall shave H853 את   H7218 ראשׁה her head, H6213 ועשׂתה and pare H853 את   H6856 צפרניה׃ her nails;
  13 H5493 והסירה And she shall put H853 את   H8071 שׂמלת the raiment H7633 שׁביה   H5921 מעליה from off H3427 וישׁבה her, and shall remain H1004 בביתך in thine house, H1058 ובכתה and bewail H853 את   H1 אביה her father H853 ואת   H517 אמה and her mother H3391 ירח month: H3117 ימים a full H310 ואחר and after H3651 כן that H935 תבוא thou shalt go in H413 אליה unto H1167 ובעלתה her, and be her husband, H1961 והיתה and she shall be H802 לך לאשׁה׃ thy wife.
  14 H1961 והיה And it shall be, H518 אם if H3808 לא thou have no delight H2654 חפצת thou have no delight H7971 בה ושׁלחתה in her, then thou shalt let her go H5315 לנפשׁה whither she will; H4376 ומכר sell her at all H3808 לא but thou shalt not H4376 תמכרנה sell her at all H3701 בכסף for money, H3808 לא thou shalt not H6014 תתעמר make merchandise H8478 בה תחת of her, because H834 אשׁר of her, because H6031 עניתה׃ thou hast humbled

Deuteronomy 22:28

  28 H3588 כי If H4672 ימצא find H376 אישׁ a man H5291 נער a damsel H1330 בתולה a virgin, H834 אשׁר which H3808 לא is not H781 ארשׂה betrothed, H8610 ותפשׂה and lay hold H7901 ושׁכב on her, and lie H5973 עמה with H4672 ונמצאו׃ her, and they be found;

2 Samuel 13:1-39

  1 H1961 ויהי And it came to pass H310 אחרי after H3651 כן this, H53 ולאבשׁלום that Absalom H1121 בן the son H1732 דוד of David H269 אחות sister, H3303 יפה had a fair H8034 ושׁמה whose name H8559 תמר Tamar; H157 ויאהבה loved H550 אמנון and Amnon H1121 בן the son H1732 דוד׃ of David
  2 H3334 ויצר   H550 לאמנון And Amnon H2470 להתחלות that he fell sick H5668 בעבור for H8559 תמר Tamar; H269 אחתו his sister H3588 כי for H1330 בתולה a virgin; H1931 היא she H6381 ויפלא it hard H5869 בעיני thought H550 אמנון and Amnon H6213 לעשׂות for him to do H3972 לה מאומה׃ any thing
  3 H550 ולאמנון But Amnon H7453 רע had a friend, H8034 ושׁמו whose name H3122 יונדב Jonadab, H1121 בן the son H8093 שׁמעה of Shimeah H251 אחי brother: H1732 דוד David's H3122 ויונדב and Jonadab H376 אישׁ man. H2450 חכם subtle H3966 מאד׃ a very
  4 H559 ויאמר And he said H4069 לו מדוע unto him, Why H859 אתה thou, H3602 ככה lean H1800 דל lean H1121 בן son, H4428 המלך the king's H1242 בבקר from day H1242 בבקר to day? H3808 הלוא wilt thou not H5046 תגיד tell H559 לי ויאמר said H550 לו אמנון me? And Amnon H853 את   H8559 תמר Tamar, H269 אחות sister. H53 אבשׁלם Absalom's H251 אחי my brother H589 אני unto him, I H157 אהב׃ love
  5 H559 ויאמר said H3082 לו יהונדב   H7901 שׁכב unto him, Lay thee down H5921 על on H4904 משׁכבך thy bed, H2470 והתחל and make thyself sick: H935 ובא cometh H1 אביך and when thy father H7200 לראותך to see H559 ואמרת thee, say H413 אליו unto H935 תבא come, H4994 נא him, I pray thee, H8559 תמר Tamar H269 אחותי let my sister H1262 ותברני and give H3899 לחם me meat, H6213 ועשׂתה and dress H5869 לעיני in my sight, H853 את   H1279 הבריה the meat H4616 למען that H834 אשׁר that H7200 אראה I may see H398 ואכלתי and eat H3027 מידה׃ at her hand.
  6 H7901 וישׁכב lay down, H550 אמנון So Amnon H2470 ויתחל and made himself sick: H935 ויבא was come H4428 המלך and when the king H7200 לראתו to see H559 ויאמר said H550 אמנון him, Amnon H413 אל unto H4428 המלך the king, H935 תבוא come, H4994 נא I pray thee, H8559 תמר let Tamar H269 אחתי my sister H3823 ותלבב and make H5869 לעיני in my sight, H8147 שׁתי me a couple H3834 לבבות of cakes H1262 ואברה that I may eat H3027 מידה׃ at her hand.
  7 H7971 וישׁלח sent H1732 דוד Then David H413 אל to H8559 תמר Tamar, H1004 הביתה home H559 לאמר saying, H1980 לכי Go H4994 נא now H1004 בית house, H550 אמנון Amnon's H251 אחיך to thy brother H6213 ועשׂי and dress H1279 לו הבריה׃ him meat.
  8 H1980 ותלך went H8559 תמר So Tamar H1004 בית house; H550 אמנון Amnon's H251 אחיה to her brother H1931 והוא and he H7901 שׁכב was laid down. H3947 ותקח And she took H853 את   H1217 הבצק flour, H3888 ותלושׁ and kneaded H3823 ותלבב and made cakes H5869 לעיניו in his sight, H1310 ותבשׁל and did bake H853 את   H3834 הלבבות׃ the cakes.
  9 H3947 ותקח And she took H853 את   H4958 המשׂרת a pan, H3332 ותצק and poured out H6440 לפניו before H3985 וימאן him; but he refused H398 לאכול to eat. H559 ויאמר said, H550 אמנון And Amnon H3318 הוציאו Have out H3605 כל all H376 אישׁ men H5921 מעלי from H3318 ויצאו me. And they went out H3605 כל every H376 אישׁ man H5921 מעליו׃ from
  10 H559 ויאמר said H550 אמנון And Amnon H413 אל unto H8559 תמר Tamar, H935 הביאי Bring H1279 הבריה the meat H2315 החדר into the chamber, H1262 ואברה that I may eat H3027 מידך of thine hand. H3947 ותקח took H8559 תמר And Tamar H853 את   H3834 הלבבות the cakes H834 אשׁר which H6213 עשׂתה she had made, H935 ותבא and brought H550 לאמנון to Amnon H251 אחיה her brother. H2315 החדרה׃ into the chamber
  11 H5066 ותגשׁ And when she had brought H413 אליו unto H398 לאכל him to eat, H2388 ויחזק he took hold H559 בה ויאמר of her, and said H935 לה בואי unto her, Come H7901 שׁכבי lie H5973 עמי with H269 אחותי׃ me, my sister.
  12 H559 ותאמר And she answered H408 לו אל him, Nay, H251 אחי my brother, H408 אל do not H6031 תענני force H3588 כי me; for H3808 לא no H6213 יעשׂה ought to be done H3651 כן such thing H3478 בישׂראל in Israel: H408 אל not H6213 תעשׂה do H853 את   H5039 הנבלה folly. H2063 הזאת׃ thou this
  13 H589 ואני And I, H575 אנה whither H1980 אוליך to go? H853 את   H2781 חרפתי shall I cause my shame H859 ואתה and as for thee, H1961 תהיה thou shalt be H259 כאחד as one H5036 הנבלים of the fools H3478 בישׂראל in Israel. H6258 ועתה Now H1696 דבר speak H4994 נא therefore, I pray thee, H413 אל unto H4428 המלך the king; H3588 כי for H3808 לא he will not H4513 ימנעני withhold H4480 ממך׃ me from
  14 H3808 ולא not H14 אבה Howbeit he would H8085 לשׁמע hearken H6963 בקולה unto her voice: H2388 ויחזק but, being stronger H4480 ממנה   H6031 ויענה than she, forced H7901 וישׁכב her, and lay with H854 אתה׃  
  15 H8130 וישׂנאה hated H550 אמנון Then Amnon H8135 שׂנאה her exceedingly; H1419 גדולה her greater H3966 מאד   H3588 כי so that H1419 גדולה   H8135 השׂנאה the hatred H834 אשׁר wherewith H8130 שׂנאה he hated H160 מאהבה than the love H834 אשׁר wherewith H157 אהבה he had loved H559 ויאמר said H550 לה אמנון her. And Amnon H6965 קומי unto her, Arise, H1980 לכי׃ be gone.
  16 H559 ותאמר And she said H408 לו אל unto him, no H182 אודת cause: H7451 הרעה evil H1419 הגדולה greater H2063 הזאת this H312 מאחרת than the other H834 אשׁר that H6213 עשׂית thou didst H5973 עמי unto H7971 לשׁלחני in sending me away H3808 ולא not H14 אבה me. But he would H8085 לשׁמע׃ hearken
  17 H7121 ויקרא Then he called H853 את   H5288 נערו his servant H8334 משׁרתו that ministered H559 ויאמר unto him, and said, H7971 שׁלחו Put H4994 נא now H853 את   H2063 זאת this H5921 מעלי   H2351 החוצה   H5274 ונעל and bolt H1817 הדלת the door H310 אחריה׃ after
  18 H5921 ועליה upon H3801 כתנת And a garment H6446 פסים of divers colors H3588 כי her: for H3651 כן with such H3847 תלבשׁן appareled. H1323 בנות daughters H4428 המלך were the king's H1330 הבתולת virgins H4598 מעילים robes H3318 ויצא brought H853 אותה   H8334 משׁרתו Then his servant H2351 החוץ her out, H5274 ונעל and bolted H1817 הדלת the door H310 אחריה׃ after
  19 H3947 ותקח put H8559 תמר And Tamar H665 אפר ashes H5921 על on H7218 ראשׁה her head, H3801 וכתנת her garment H6446 הפסים of divers colors H834 אשׁר that H5921 עליה on H7167 קרעה and rent H7760 ותשׂם her, and laid H3027 ידה her hand H5921 על on H7218 ראשׁה her head, H1980 ותלך and went on H1980 הלוך and went on H2199 וזעקה׃ crying.
  20 H559 ויאמר said H413 אליה unto H53 אבשׁלום And Absalom H251 אחיה her brother H550 האמינון her, Hath Amnon H251 אחיך thy brother H1961 היה been H5973 עמך with H6258 ועתה now H269 אחותי thy peace, my sister: H2790 החרישׁי thee? but hold H251 אחיך thy brother; H1931 הוא he H408 אל not H7896 תשׁיתי   H853 את   H3820 לבך   H1697 לדבר thing. H2088 הזה this H3427 ותשׁב remained H8559 תמר So Tamar H8076 ושׁממה   H1004 בית house. H53 אבשׁלום Absalom's H251 אחיה׃ in her brother
  21 H4428 והמלך But when king H1732 דוד David H8085 שׁמע heard H853 את   H3605 כל of all H1697 הדברים things, H428 האלה these H2734 ויחר wroth. H3966 לו מאד׃ he was very
  22 H3808 ולא neither H1696 דבר spoke H53 אבשׁלום And Absalom H5973 עם unto H550 אמנון his brother Amnon H7451 למרע bad: H5704 ועד nor H2896 טוב good H3588 כי for H8130 שׂנא hated H53 אבשׁלום Absalom H853 את   H550 אמנון Amnon, H5921 על because H1697 דבר   H834 אשׁר   H6031 ענה he had forced H853 את   H8559 תמר Tamar. H269 אחתו׃ his sister
  23 H1961 ויהי And it came to pass H8141 לשׁנתים after two full years, H3117 ימים after two full years, H1961 ויהיו had H1494 גזזים sheepshearers H53 לאבשׁלום that Absalom H1178 בבעל חצור in Baal-hazor, H834 אשׁר which H5973 עם beside H669 אפרים Ephraim: H7121 ויקרא invited H53 אבשׁלום and Absalom H3605 לכל all H1121 בני sons. H4428 המלך׃ the king's
  24 H935 ויבא came H53 אבשׁלום And Absalom H413 אל to H4428 המלך the king, H559 ויאמר and said, H2009 הנה Behold H4994 נא now, H1494 גזזים hath sheepshearers; H5650 לעבדך thy servant H1980 ילך go H4994 נא I beseech thee, H4428 המלך let the king, H5650 ועבדיו and his servants H5973 עם with H5650 עבדך׃ thy servant.
  25 H559 ויאמר said H4428 המלך And the king H413 אל to H53 אבשׁלום Absalom, H408 אל Nay, H1121 בני my son, H408 אל let us not H4994 נא now H1980 נלך go, H3605 כלנו all H3808 ולא lest H3513 נכבד we be chargeable H5921 עליך unto H6555 ויפרץ thee. And he pressed H3808 בו ולא not H14 אבה him: howbeit he would H1980 ללכת go, H1288 ויברכהו׃ but blessed
  26 H559 ויאמר Then said H53 אבשׁלום Absalom, H3808 ולא If not, H1980 ילך go H4994 נא I pray thee, H854 אתנו with H550 אמנון Amnon H251 אחי let my brother H559 ויאמר said H4428 לו המלך us. And the king H4100 למה unto him, Why H1980 ילך should he go H5973 עמך׃ with
  27 H6555 ויפרץ pressed H53 בו אבשׁלום But Absalom H7971 וישׁלח go H854 אתו with H853 את   H550 אמנון him, that he let Amnon H853 ואת   H3605 כל and all H1121 בני sons H4428 המלך׃ the king's
  28 H6680 ויצו had commanded H53 אבשׁלום Now Absalom H853 את   H5288 נעריו his servants, H559 לאמר saying, H7200 ראו Mark H4994 נא ye now H2896 כטוב   H3820 לב heart H550 אמנון when Amnon's H3196 ביין with wine, H559 ואמרתי and when I say H413 אליכם unto H5221 הכו you, Smite H853 את   H550 אמנון Amnon; H4191 והמתם then kill H853 אתו   H408 אל not: H3372 תיראו him, fear H3808 הלוא have not H3588 כי   H595 אנכי I H6680 צויתי commanded H853 אתכם   H2388 חזקו you? be courageous, H1961 והיו and be H1121 לבני valiant. H2428 חיל׃ valiant.
  29 H6213 ויעשׂו did H5288 נערי And the servants H53 אבשׁלום of Absalom H550 לאמנון unto Amnon H834 כאשׁר as H6680 צוה had commanded. H53 אבשׁלום Absalom H6965 ויקמו arose, H3605 כל Then all H1121 בני sons H4428 המלך the king's H7392 וירכבו got him up H376 אישׁ and every man H5921 על upon H6505 פרדו his mule, H5127 וינסו׃ and fled.
  30 H1961 ויהי And it came to pass, H1992 המה while they H1870 בדרך were in the way, H8052 והשׁמעה that tidings H935 באה came H413 אל to H1732 דוד David, H559 לאמר saying, H5221 הכה hath slain H53 אבשׁלום Absalom H853 את   H3605 כל all H1121 בני sons, H4428 המלך the king's H3808 ולא and there is not H3498 נותר them left. H1992 מהם   H259 אחד׃ one
  31 H6965 ויקם arose, H4428 המלך Then the king H7167 ויקרע and tore H853 את   H899 בגדיו his garments, H7901 וישׁכב and lay H776 ארצה on the earth; H3605 וכל and all H5650 עבדיו his servants H5324 נצבים stood by H7167 קרעי rent. H899 בגדים׃ with their clothes
  32 H6030 ויען answered H3122 יונדב And Jonadab, H1121 בן the son H8093 שׁמעה of Shimeah H251 אחי brother, H1732 דוד David's H559 ויאמר and said, H408 אל Let not H559 יאמר suppose H113 אדני my lord H853 את   H3605 כל all H5288 הנערים the young men H1121 בני sons; H4428 המלך the king's H4191 המיתו they have slain H3588 כי for H550 אמנון Amnon H905 לבדו only H4191 מת is dead: H3588 כי for H5921 על by H6310 פי the appointment H53 אבשׁלום of Absalom H1961 היתה this hath been H7760 שׂומה determined H3117 מיום from the day H6031 ענתו that he forced H853 את   H8559 תמר Tamar. H269 אחתו׃ his sister
  33 H6258 ועתה Now H408 אל therefore let not H7760 ישׂם take H113 אדני my lord H4428 המלך the king H413 אל to H3820 לבו his heart, H1697 דבר the thing H559 לאמר to think H3605 כל that all H1121 בני sons H4428 המלך the king's H4191 מתו are dead: H3588 כי for H518 אם for H550 אמנון Amnon H905 לבדו only H4191 מת׃ is dead.
  34 H1272 ויברח fled. H53 אבשׁלום But Absalom H5375 וישׂא lifted up H5288 הנער And the young man H6822 הצפה that kept the watch H853 את   H5869 עינו his eyes, H7200 וירא and looked, H2009 והנה and, behold, H5971 עם people H7227 רב much H1980 הלכים there came H1870 מדרך by the way H310 אחריו behind H6654 מצד   H2022 ההר׃  
  35 H559 ויאמר said H3122 יונדב And Jonadab H413 אל unto H4428 המלך the king, H2009 הנה Behold, H1121 בני sons H4428 המלך the king's H935 באו come: H1697 כדבר said, H5650 עבדך as thy servant H3651 כן so H1961 היה׃ it is.
  36 H1961 ויהי And it came to pass, H3615 ככלתו as soon as he had made an end H1696 לדבר of speaking, H2009 והנה that, behold, H1121 בני sons H4428 המלך the king's H935 באו came, H5375 וישׂאו and lifted up H6963 קולם their voice H1058 ויבכו and wept: H1571 וגם also H4428 המלך and the king H3605 וכל and all H5650 עבדיו his servants H1058 בכו wept H1065 בכי   H1419 גדול sore. H3966 מאד׃ very
  37 H53 ואבשׁלום But Absalom H1272 ברח fled, H1980 וילך and went H413 אל to H8526 תלמי Talmai, H1121 בן the son H5991 עמיחור   H4428 מלך king H1650 גשׁור of Geshur. H56 ויתאבל And mourned H5921 על for H1121 בנו his son H3605 כל every H3117 הימים׃ day.
  38 H53 ואבשׁלום So Absalom H1272 ברח fled, H1980 וילך and went H1650 גשׁור to Geshur, H1961 ויהי and was H8033 שׁם there H7969 שׁלשׁ three H8141 שׁנים׃ years.
  39 H3615 ותכל longed H1732 דוד David H4428 המלך And king H3318 לצאת to go forth H413 אל unto H53 אבשׁלום Absalom: H3588 כי for H5162 נחם he was comforted H5921 על concerning H550 אמנון Amnon, H3588 כי seeing H4191 מת׃ he was dead.

Deuteronomy 22:25-28

  25 H518 ואם But if H7704 בשׂדה in the field, H4672 ימצא find H376 האישׁ a man H853 את   H5291 הנער damsel H781 המארשׂה a betrothed H2388 והחזיק force H376 בה האישׁ and the man H7901 ושׁכב her, and lie H5973 עמה with H4191 ומת her shall die: H376 האישׁ her: then the man H834 אשׁר that H7901 שׁכב lay H5973 עמה with H905 לבדו׃ only
  26 H5291 ולנער But unto the damsel H3808 לא nothing; H6213 תעשׂה thou shalt do H1697 דבר nothing; H369 אין no H5291 לנער in the damsel H2399 חטא sin H4194 מות of death: H3588 כי for H834 כאשׁר as H6965 יקום riseth H376 אישׁ when a man H5921 על against H7453 רעהו his neighbor, H7523 ורצחו and slayeth H5315 נפשׁ and slayeth H3651 כן him, even so H1697 הדבר matter: H2088 הזה׃ this
  27 H3588 כי For H7704 בשׂדה her in the field, H4672 מצאה he found H6817 צעקה cried, H5291 הנער damsel H781 המארשׂה the betrothed H369 ואין and none H3467 מושׁיע׃ to save
  28 H3588 כי If H4672 ימצא find H376 אישׁ a man H5291 נער a damsel H1330 בתולה a virgin, H834 אשׁר which H3808 לא is not H781 ארשׂה betrothed, H8610 ותפשׂה and lay hold H7901 ושׁכב on her, and lie H5973 עמה with H4672 ונמצאו׃ her, and they be found;

Deuteronomy 22:23-24

  23 H3588 כי If H1961 יהיה be H5291 נער a damsel H1330 בתולה a virgin H781 מארשׂה betrothed H376 לאישׁ unto a husband, H4672 ומצאה find H376 אישׁ and a man H5892 בעיר her in the city, H7901 ושׁכב and lie H5973 עמה׃ with
  24 H3318 והוצאתם   H853 את   H8147 שׁניהם   H413 אל unto H8179 שׁער the gate H5892 העיר city, H1931 ההוא of that H5619 וסקלתם and ye shall stone H853 אתם   H68 באבנים them with stones H4191 ומתו that they die; H853 את   H5291 הנער the damsel, H5921 על because H1697 דבר   H834 אשׁר   H3808 לא not, H6817 צעקה she cried H5892 בעיר in the city; H853 ואת   H376 האישׁ and the man, H5921 על because H1697 דבר   H834 אשׁר   H6031 ענה he hath humbled H853 את   H802 אשׁת wife: H7453 רעהו his neighbor's H1197 ובערת so thou shalt put away H7451 הרע evil H7130 מקרבך׃ from among

Deuteronomy 22:28-29

  28 H3588 כי If H4672 ימצא find H376 אישׁ a man H5291 נער a damsel H1330 בתולה a virgin, H834 אשׁר which H3808 לא is not H781 ארשׂה betrothed, H8610 ותפשׂה and lay hold H7901 ושׁכב on her, and lie H5973 עמה with H4672 ונמצאו׃ her, and they be found;
  29 H5414 ונתן her shall give H376 האישׁ Then the man H7901 השׁכב that lay H5973 עמה with H1 לאבי father H5291 הנער unto the damsel's H2572 חמשׁים fifty H3701 כסף of silver, H1961 ולו תהיה and she shall be H802 לאשׁה his wife; H8478 תחת because H834 אשׁר because H6031 ענה he hath humbled H3808 לא not H3201 יוכל her, he may H7971 שׁלחה put her away H3605 כל all H3117 ימיו׃ his days.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.