Bible verses about "joshua" | IHOT

Numbers 13:8

  8 H4294 למטה Of the tribe H669 אפרים of Ephraim, H1954 הושׁע Oshea H1121 בן the son H5126 נון׃ of Nun.

Joshua 8:8

  8 H1961 והיה And it shall be, H8610 כתפשׂכם when ye have taken H853 את   H5892 העיר the city, H3341 תציתו ye shall set H853 את   H5892 העיר the city H784 באשׁ on fire: H1697 כדבר according to the commandment H3068 יהוה of the LORD H6213 תעשׂו shall ye do. H7200 ראו See, H6680 צויתי I have commanded H853 אתכם׃  

Joshua 5:1-15

  1 H1961 ויהי And it came to pass, H8085 כשׁמע heard H3605 כל when all H4428 מלכי the kings H567 האמרי of the Amorites, H834 אשׁר which H5676 בעבר on the side H3383 הירדן of Jordan H3220 ימה westward, H3605 וכל and all H4428 מלכי the kings H3669 הכנעני of the Canaanites, H834 אשׁר which H5921 על by H3220 הים the sea, H853 את   H834 אשׁר that H3001 הובישׁ had dried up H3068 יהוה the LORD H853 את   H4325 מי the waters H3383 הירדן of Jordan H6440 מפני from before H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H5704 עד until H5674 עברנו we were passed over, H4549 וימס melted, H3824 לבבם that their heart H3808 ולא neither H1961 היה was H5750 בם עוד in them any more, H7307 רוח there spirit H6440 מפני because H1121 בני of the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  2 H6256 בעת time H1931 ההיא At that H559 אמר said H3068 יהוה the LORD H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H6213 עשׂה Make H2719 לך חרבות knives, H6697 צרים   H7725 ושׁוב again H4135 מל and circumcise H853 את   H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H8145 שׁנית׃ the second
  3 H6213 ויעשׂ made H3091 לו יהושׁע And Joshua H2719 חרבות knives, H6697 צרים   H4135 וימל and circumcised H853 את   H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H413 אל at H1389 גבעת the hill H6190 הערלות׃ of the foreskins.
  4 H2088 וזה And this H1697 הדבר the cause H834 אשׁר why H4135 מל did circumcise: H3091 יהושׁע Joshua H3605 כל All H5971 העם the people H3318 היצא that came out H4714 ממצרים   H2145 הזכרים males, H3605 כל all H582 אנשׁי   H4421 המלחמה of war, H4191 מתו died H4057 במדבר in the wilderness H1870 בדרך by the way, H3318 בצאתם after they came out H4714 ממצרים׃  
  5 H3588 כי Now H4135 מלים circumcised: H1961 היו were H3605 כל all H5971 העם the people H3318 היצאים that came out H3605 וכל but all H5971 העם the people H3209 הילדים born H4057 במדבר in the wilderness H1870 בדרך by the way H3318 בצאתם as they came forth H4714 ממצרים   H3808 לא they had not H4135 מלו׃ circumcised.
  6 H3588 כי For H705 ארבעים forty H8141 שׁנה years H1980 הלכו walked H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H4057 במדבר in the wilderness, H5704 עד till H8552 תם were consumed, H3605 כל all H1471 הגוי the people H376 אנשׁי men H4421 המלחמה of war, H3318 היצאים which came out H4714 ממצרים   H834 אשׁר because H3808 לא not H8085 שׁמעו they obeyed H6963 בקול the voice H3068 יהוה of the LORD: H834 אשׁר unto whom H7650 נשׁבע swore H3068 יהוה the LORD H1115 להם לבלתי that he would not H7200 הראותם show H853 את   H776 הארץ them the land, H834 אשׁר which H7650 נשׁבע swore H3068 יהוה the LORD H1 לאבותם unto their fathers H5414 לתת that he would give H776 לנו ארץ us, a land H2100 זבת that floweth H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ׃ and honey.
  7 H853 ואת   H1121 בניהם And their children, H6965 הקים he raised up H8478 תחתם in their stead, H853 אתם   H4135 מל circumcised: H3091 יהושׁע them Joshua H3588 כי for H6189 ערלים uncircumcised, H1961 היו they were H3588 כי because H3808 לא they had not H4135 מלו circumcised H853 אותם   H1870 בדרך׃ them by the way.
  8 H1961 ויהי And it came to pass, H834 כאשׁר when H8552 תמו they had done H3605 כל all H1471 הגוי the people, H4135 להמול circumcising H3427 וישׁבו that they abode H8478 תחתם in their places H4264 במחנה in the camp, H5704 עד till H2421 חיותם׃ they were whole.
  9 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H3117 היום This day H1556 גלותי have I rolled away H853 את   H2781 חרפת the reproach H4714 מצרים of Egypt H5921 מעליכם from off H7121 ויקרא is called H8034 שׁם you. Wherefore the name H4725 המקום of the place H1931 ההוא   H1537 גלגל Gilgal H5704 עד unto H3117 היום day. H2088 הזה׃ this
  10 H2583 ויחנו encamped H1121 בני And the children H3478 ישׂראל of Israel H1537 בגלגל in Gilgal, H6213 ויעשׂו and kept H853 את   H6453 הפסח the passover H702 בארבעה on the fourteenth H6240 עשׂר on the fourteenth H3117 יום day H2320 לחדשׁ of the month H6153 בערב at even H6160 בערבות in the plains H3405 יריחו׃ of Jericho.
  11 H398 ויאכלו And they did eat H5669 מעבור of the old corn H776 הארץ of the land H4283 ממחרת on the morrow after H6453 הפסח the passover, H4682 מצות unleavened cakes, H7033 וקלוי and parched H6106 בעצם in the selfsame H3117 היום day. H2088 הזה׃ in the selfsame
  12 H7673 וישׁבת ceased H4478 המן And the manna H4283 ממחרת on the morrow H398 באכלם after they had eaten H5669 מעבור of the old corn H776 הארץ of the land; H3808 ולא neither H1961 היה had H5750 עוד any more; H1121 לבני the children H3478 ישׂראל of Israel H4478 מן manna H398 ויאכלו but they did eat H8393 מתבואת of the fruit H776 ארץ of the land H3667 כנען of Canaan H8141 בשׁנה year. H1931 ההיא׃ that
  13 H1961 ויהי And it came to pass, H1961 בהיות was H3091 יהושׁע when Joshua H3405 ביריחו by Jericho, H5375 וישׂא that he lifted up H5869 עיניו his eyes H7200 וירא and looked, H2009 והנה and, behold, H376 אישׁ a man H5975 עמד there stood H5048 לנגדו over against H2719 וחרבו him with his sword H8025 שׁלופה drawn H3027 בידו in his hand: H1980 וילך went H3091 יהושׁע and Joshua H413 אליו unto him, H559 ויאמר and said H859 לו הלנו אתה unto him, thou H518 אם for us, or H6862 לצרינו׃ for our adversaries?
  14 H559 ויאמר And he said, H3808 לא Nay; H3588 כי but H589 אני am I H8269 שׂר captain H6635 צבא of the host H3068 יהוה of the LORD H6258 עתה now H935 באתי come. H5307 ויפל fell H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל on H6440 פניו his face H776 ארצה to the earth, H7812 וישׁתחו and did worship, H559 ויאמר and said H4100 לו מה unto him, What H136 אדני   H1696 מדבר saith H413 אל unto H5650 עבדו׃ his servant?
  15 H559 ויאמר said H8269 שׂר And the captain H6635 צבא host H3068 יהוה of the LORD's H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H5394 שׁל Loose H5275 נעלך thy shoe H5921 מעל from off H7272 רגלך thy foot; H3588 כי for H4725 המקום the place H834 אשׁר whereon H859 אתה thou H5975 עמד standest H5921 עליו whereon H6944 קדשׁ holy. H1931 הוא   H6213 ויעשׂ did H3091 יהושׁע And Joshua H3651 כן׃ so.

Joshua 10:1-43

  1 H1961 ויהי Now it came to pass, H8085 כשׁמע had heard H139 אדני צדק when Adoni-zedek H4428 מלך king H3389 ירושׁלם of Jerusalem H3588 כי how H3920 לכד had taken H3091 יהושׁע Joshua H853 את   H5857 העי Ai, H2763 ויחרימה and had utterly destroyed H834 כאשׁר it; as H6213 עשׂה he had done H3405 ליריחו to Jericho H4428 ולמלכה and her king, H3651 כן so H6213 עשׂה he had done H5857 לעי to Ai H4428 ולמלכה and her king; H3588 וכי and how H7999 השׁלימו had made peace H3427 ישׁבי the inhabitants H1391 גבעון of Gibeon H854 את with H3478 ישׂראל Israel, H1961 ויהיו and were H7130 בקרבם׃ among
  2 H3372 וייראו That they feared H3966 מאד greatly, H3588 כי because H5892 עיר city, H1419 גדולה a great H1391 גבעון Gibeon H259 כאחת as one H5892 ערי cities, H4467 הממלכה of the royal H3588 וכי and because H1931 היא it H1419 גדולה greater H4480 מן than H5857 העי Ai, H3605 וכל and all H376 אנשׁיה the men H1368 גברים׃ thereof mighty.
  3 H7971 וישׁלח sent H139 אדני צדק Wherefore Adoni-zedek H4428 מלך king H3389 ירושׁלם of Jerusalem H413 אל unto H1944 הוהם Hoham H4428 מלך king H2275 חברון of Hebron, H413 ואל and unto H6502 פראם Piram H4428 מלך king H3412 ירמות of Jarmuth, H413 ואל and unto H3309 יפיע Japhia H4428 מלך king H3923 לכישׁ of Lachish, H413 ואל and unto H1688 דביר Debir H4428 מלך king H5700 עגלון of Eglon, H559 לאמר׃ saying,
  4 H5927 עלו Come up H413 אלי unto H5826 ועזרני me, and help H5221 ונכה me, that we may smite H853 את   H1391 גבעון Gibeon: H3588 כי for H7999 השׁלימה it hath made peace H854 את with H3091 יהושׁע Joshua H854 ואת and with H1121 בני the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  5 H622 ויאספו gathered themselves together, H5927 ויעלו and went up, H2568 חמשׁת Therefore the five H4428 מלכי kings H567 האמרי of the Amorites, H4428 מלך the king H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H4428 מלך the king H2275 חברון of Hebron, H4428 מלך the king H3412 ירמות of Jarmuth, H4428 מלך the king H3923 לכישׁ of Lachish, H4428 מלך the king H5700 עגלון of Eglon, H1992 הם they H3605 וכל and all H4264 מחניהם their hosts, H2583 ויחנו and encamped H5921 על before H1391 גבעון Gibeon, H3898 וילחמו and made war H5921 עליה׃ against
  6 H7971 וישׁלחו sent H376 אנשׁי And the men H1391 גבעון of Gibeon H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua H413 אל to H4264 המחנה the camp H1537 הגלגלה to Gilgal, H559 לאמר saying, H408 אל not H7503 תרף Slack H3027 ידיך thy hand H5650 מעבדיך from thy servants; H5927 עלה come up H413 אלינו to H4120 מהרה us quickly, H3467 והושׁיעה and save H5826 לנו ועזרנו us, and help H3588 כי us: for H6908 נקבצו are gathered together H413 אלינו against H3605 כל all H4428 מלכי the kings H567 האמרי of the Amorites H3427 ישׁבי that dwell H2022 ההר׃ in the mountains
  7 H5927 ויעל ascended H3091 יהושׁע So Joshua H4480 מן from H1537 הגלגל Gilgal, H1931 הוא he, H3605 וכל and all H5971 עם the people H4421 המלחמה of war H5973 עמו with H3605 וכל him, and all H1368 גבורי the mighty men H2428 החיל׃ of valor.
  8 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H408 אל them not: H3372 תירא Fear H1992 מהם   H3588 כי for H3027 בידך them into thine hand; H5414 נתתים I have delivered H3808 לא there shall not H5975 יעמד them stand H376 אישׁ a man H1992 מהם   H6440 בפניך׃ before
  9 H935 ויבא therefore came H413 אליהם unto H3091 יהושׁע Joshua H6597 פתאם them suddenly, H3605 כל all H3915 הלילה night. H5927 עלה went up H4480 מן from H1537 הגלגל׃ Gilgal
  10 H2000 ויהמם discomfited H3068 יהוה And the LORD H6440 לפני them before H3478 ישׂראל Israel, H5221 ויכם and slew H4347 מכה slaughter H1419 גדולה them with a great H1391 בגבעון at Gibeon, H7291 וירדפם and chased H1870 דרך them along the way H4609 מעלה   H1032 בית חורן to Beth-horon, H5221 ויכם and smote H5704 עד them to H5825 עזקה Azekah, H5704 ועד and unto H4719 מקדה׃ Makkedah.
  11 H1961 ויהי And it came to pass, H5127 בנסם as they fled H6440 מפני from before H3478 ישׂראל Israel, H1992 הם   H4174 במורד were in the going down H1032 בית חורן to Beth-horon, H3068 ויהוה that the LORD H7993 השׁליך cast down H5921 עליהם upon H68 אבנים stones H1419 גדלות great H4480 מן from before H8064 השׁמים heaven H5704 עד them unto H5825 עזקה Azekah, H4191 וימתו and they died: H7227 רבים more H834 אשׁר which H4191 מתו died H68 באבני with hailstones H1259 הברד with hailstones H834 מאשׁר than whom H2026 הרגו slew H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H2719 בחרב׃ with the sword.
  12 H227 אז Then H1696 ידבר spoke H3091 יהושׁע Joshua H3068 ליהוה to the LORD H3117 ביום in the day H5414 תת delivered up H3068 יהוה when the LORD H853 את   H567 האמרי the Amorites H6440 לפני before H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H559 ויאמר and he said H5869 לעיני in the sight H3478 ישׂראל of Israel, H8121 שׁמשׁ Sun, H1391 בגבעון upon Gibeon; H1826 דום stand thou still H3394 וירח and thou, Moon, H6010 בעמק in the valley H357 אילון׃ of Ajalon.
  13 H1826 וידם stood still, H8121 השׁמשׁ And the sun H3394 וירח and the moon H5975 עמד stayed, H5704 עד until H5358 יקם had avenged H1471 גוי the people H341 איביו themselves upon their enemies. H3808 הלא not H1931 היא this H3789 כתובה written H5921 על in H5612 ספר the book H3477 הישׁר of Jasher? H5975 ויעמד stood H8121 השׁמשׁ So the sun H2677 בחצי still in the midst H8064 השׁמים of heaven, H3808 ולא not H213 אץ and hasted H935 לבוא to go down H3117 כיום day. H8549 תמים׃ about a whole
  14 H3808 ולא no H1961 היה And there was H3117 כיום day H1931 ההוא like that H6440 לפניו before H310 ואחריו it or after H8085 לשׁמע hearkened H3068 יהוה it, that the LORD H6963 בקול unto the voice H376 אישׁ of a man: H3588 כי for H3068 יהוה the LORD H3898 נלחם fought H3478 לישׂראל׃ for Israel.
  15 H7725 וישׁב returned, H3091 יהושׁע And Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H413 אל him, unto H4264 המחנה the camp H1537 הגלגלה׃ to Gilgal.
  16 H5127 וינסו fled, H2568 חמשׁת five H4428 המלכים kings H428 האלה But these H2244 ויחבאו and hid themselves H4631 במערה in a cave H4719 במקדה׃ at Makkedah.
  17 H5046 ויגד And it was told H3091 ליהושׁע Joshua, H559 לאמר saying, H4672 נמצאו are found H2568 חמשׁת The five H4428 המלכים kings H2244 נחבאים hid H4631 במערה in a cave H4719 במקדה׃ at Makkedah.
  18 H559 ויאמר said, H3091 יהושׁע And Joshua H1556 גלו Roll H68 אבנים stones H1419 גדלות great H413 אל upon H6310 פי the mouth H4631 המערה of the cave, H6485 והפקידו and set H5921 עליה by H582 אנשׁים   H8104 לשׁמרם׃ it for to keep
  19 H859 ואתם ye H408 אל not, H5975 תעמדו And stay H7291 רדפו pursue H310 אחרי after H341 איביכם your enemies, H2179 וזנבתם and smite the hindmost H853 אותם   H408 אל them not H5414 תתנום of them; suffer H935 לבוא to enter H413 אל into H5892 עריהם their cities: H3588 כי for H5414 נתנם hath delivered H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H3027 בידכם׃ them into your hand.
  20 H1961 ויהי And it came to pass, H3615 ככלות had made an end H3091 יהושׁע when Joshua H1121 ובני and the children H3478 ישׂראל of Israel H5221 להכותם of slaying H4347 מכה slaughter, H1419 גדולה great H3966 מאד them with a very H5704 עד till H8552 תמם they were consumed, H8300 והשׂרידים that the rest H8277 שׂרדו remained H1992 מהם   H935 ויבאו them entered H413 אל into H5892 ערי cities. H4013 המבצר׃ fenced
  21 H7725 וישׁבו returned H3605 כל And all H5971 העם the people H413 אל to H4264 המחנה the camp H413 אל to H3091 יהושׁע Joshua H4719 מקדה at Makkedah H7965 בשׁלום in peace: H3808 לא none H2782 חרץ moved H1121 לבני of the children H3478 ישׂראל of Israel. H376 לאישׁ against any H853 את   H3956 לשׁנו׃ his tongue
  22 H559 ויאמר Then said H3091 יהושׁע Joshua, H6605 פתחו Open H853 את   H6310 פי the mouth H4631 המערה of the cave, H3318 והוציאו and bring out H413 אלי unto H853 את   H2568 חמשׁת five H4428 המלכים kings H428 האלה those H4480 מן me out of H4631 המערה׃ the cave.
  23 H6213 ויעשׂו And they did H3651 כן so, H3318 ויציאו and brought forth H413 אליו unto H853 את   H2568 חמשׁת five H4428 המלכים kings H428 האלה those H4480 מן him out of H4631 המערה the cave, H853 את   H4428 מלך the king H3389 ירושׁלם of Jerusalem, H853 את   H4428 מלך the king H2275 חברון of Hebron, H853 את   H4428 מלך the king H3412 ירמות of Jarmuth, H853 את   H4428 מלך the king H3923 לכישׁ of Lachish, H853 את   H4428 מלך the king H5700 עגלון׃ of Eglon.
  24 H1961 ויהי And it came to pass, H3318 כהוציאם when they brought out H853 את   H4428 המלכים kings H428 האלה those H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H7121 ויקרא called H3091 יהושׁע that Joshua H413 אל for H3605 כל all H376 אישׁ the men H3478 ישׂראל of Israel, H559 ויאמר and said H413 אל unto H7101 קציני the captains H582 אנשׁי   H4421 המלחמה of war H1980 ההלכוא which went H854 אתו with H7126 קרבו him, Come near, H7760 שׂימו put H853 את   H7272 רגליכם your feet H5921 על upon H6677 צוארי the necks H4428 המלכים kings. H428 האלה of these H7126 ויקרבו And they came near, H7760 וישׂימו and put H853 את   H7272 רגליהם their feet H5921 על upon H6677 צואריהם׃ the necks
  25 H559 ויאמר said H413 אליהם unto H3091 יהושׁע And Joshua H408 אל not, H3372 תיראו them, Fear H408 ואל nor H2865 תחתו be dismayed, H2388 חזקו be strong H553 ואמצו and of good courage: H3588 כי for H3602 ככה thus H6213 יעשׂה do H3068 יהוה shall the LORD H3605 לכל to all H341 איביכם your enemies H834 אשׁר   H859 אתם ye H3898 נלחמים fight. H853 אותם׃  
  26 H5221 ויכם smote H3091 יהושׁע Joshua H310 אחרי   H3651 כן   H4191 וימיתם them, and slew H8518 ויתלם them, and hanged H5921 על them on H2568 חמשׁה five H6086 עצים trees: H1961 ויהיו and they were H8518 תלוים hanging H5921 על upon H6086 העצים the trees H5704 עד until H6153 הערב׃ the evening.
  27 H1961 ויהי And it came to pass H6256 לעת at the time H935 בוא of the going down H8121 השׁמשׁ of the sun, H6680 צוה commanded, H3091 יהושׁע Joshua H3381 וירידום and they took them down H5921 מעל in H6086 העצים   H7993 וישׁלכם and cast H413 אל them into H4631 המערה the cave H834 אשׁר wherein H2244 נחבאו they had been hid, H8033 שׁם wherein H7760 וישׂמו and laid H68 אבנים stones H1419 גדלות great H5921 על   H6310 פי mouth, H4631 המערה the cave's H5704 עד until H6106 עצם very H3117 היום day. H2088 הזה׃ this
  28 H853 ואת   H4719 מקדה Makkedah, H3920 לכד took H3091 יהושׁע Joshua H3117 ביום day H1931 ההוא And that H5221 ויכה and smote H6310 לפי it with the edge H2719 חרב of the sword, H853 ואת   H4428 מלכה and the king H2763 החרם thereof he utterly destroyed H853 אותם   H853 ואת   H3605 כל them, and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר that H3808 בה לא none H7604 השׁאיר therein; he let H8300 שׂריד remain: H6213 ויעשׂ and he did H4428 למלך to the king H4719 מקדה of Makkedah H834 כאשׁר as H6213 עשׂה he did H4428 למלך unto the king H3405 יריחו׃ of Jericho.
  29 H5674 ויעבר passed H3091 יהושׁע Then Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H4719 ממקדה   H3841 לבנה him, unto Libnah, H3898 וילחם and fought H5973 עם against H3841 לבנה׃ Libnah:
  30 H5414 ויתן delivered H3068 יהוה And the LORD H1571 גם it also, H853 אותה   H3027 ביד thereof, into the hand H3478 ישׂראל of Israel; H853 ואת   H4428 מלכה and the king H5221 ויכה and he smote H6310 לפי it with the edge H2719 חרב of the sword, H853 ואת   H3605 כל and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר that H3808 בה לא none H7604 השׁאיר therein; he let H8300 בה שׂריד remain H6213 ויעשׂ in it; but did H4428 למלכה unto the king H834 כאשׁר thereof as H6213 עשׂה he did H4428 למלך unto the king H3405 יריחו׃ of Jericho.
  31 H5674 ויעבר passed H3091 יהושׁע And Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H3841 מלבנה   H3923 לכישׁה him, unto Lachish, H2583 ויחן and encamped H5921 עליה against H3898 וילחם׃ it, and fought
  32 H5414 ויתן delivered H3068 יהוה And the LORD H853 את   H3923 לכישׁ Lachish H3027 ביד into the hand H3478 ישׂראל of Israel, H3920 וילכדה which took H3117 ביום day, H8145 השׁני it on the second H5221 ויכה and smote H6310 לפי it with the edge H2719 חרב of the sword, H853 ואת   H3605 כל and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר that H3605 בה ככל therein, according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה he had done H3841 ללבנה׃ to Libnah.
  33 H227 אז Then H5927 עלה came up H2036 הרם Horam H4428 מלך king H1507 גזר of Gezer H5826 לעזר to help H853 את   H3923 לכישׁ Lachish; H5221 ויכהו smote H3091 יהושׁע and Joshua H853 ואת   H5971 עמו him and his people, H5704 עד until H1115 בלתי him none H7604 השׁאיר he had left H8300 לו שׂריד׃ remaining.
  34 H5674 ויעבר passed H3091 יהושׁע Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H3923 מלכישׁ   H5700 עגלנה unto Eglon, H2583 ויחנו him; and they encamped H5921 עליה against H3898 וילחמו it, and fought H5921 עליה׃ against
  35 H3920 וילכדוה And they took H3117 ביום day, H1931 ההוא it on that H5221 ויכוה and smote H6310 לפי it with the edge H2719 חרב of the sword, H853 ואת   H3605 כל and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר that H3117 בה ביום day, H1931 ההוא that H2763 החרים therein he utterly destroyed H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה he had done H3923 ללכישׁ׃ to Lachish.
  36 H5927 ויעל went up H3091 יהושׁע And Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H5700 מעגלונה   H2275 חברונה him, unto Hebron; H3898 וילחמו and they fought H5921 עליה׃ against
  37 H3920 וילכדוה And they took H5221 ויכוה it, and smote H6310 לפי it with the edge H2719 חרב of the sword, H853 ואת   H4428 מלכה and the king H853 ואת   H3605 כל thereof, and all H5892 עריה the cities H853 ואת   H3605 כל thereof, and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר that H3808 בה לא none H7604 השׁאיר therein; he left H8300 שׂריד remaining, H3605 ככל according to all H834 אשׁר that H6213 עשׂה he had done H5700 לעגלון to Eglon; H2763 ויחרם but destroyed H853 אותה   H853 ואת   H3605 כל it utterly, and all H5315 הנפשׁ the souls H834 אשׁר׃ that
  38 H7725 וישׁב returned, H3091 יהושׁע And Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H1688 דברה him, to Debir; H3898 וילחם and fought H5921 עליה׃ against
  39 H3920 וילכדה And he took H853 ואת   H4428 מלכה it, and the king H853 ואת   H3605 כל thereof, and all H5892 עריה the cities H5221 ויכום thereof; and they smote H6310 לפי them with the edge H2719 חרב of the sword, H2763 ויחרימו and utterly destroyed H853 את   H3605 כל all H5315 נפשׁ the souls H834 אשׁר that H3808 בה לא none H7604 השׁאיר therein; he left H8300 שׂריד remaining: H834 כאשׁר as H6213 עשׂה he had done H2275 לחברון to Hebron, H3651 כן so H6213 עשׂה he did H1688 לדברה to Debir, H4428 ולמלכה and to the king H834 וכאשׁר thereof; as H6213 עשׂה he had done H3841 ללבנה also to Libnah, H4428 ולמלכה׃ and to her king.
  40 H5221 ויכה smote H3091 יהושׁע So Joshua H853 את   H3605 כל all H776 הארץ the country H2022 ההר of the hills, H5045 והנגב and of the south, H8219 והשׁפלה and of the vale, H794 והאשׁדות and of the springs, H853 ואת   H3605 כל and all H4428 מלכיהם their kings: H3808 לא none H7604 השׁאיר he left H8300 שׂריד remaining, H853 ואת   H3605 כל all H5397 הנשׁמה that breathed, H2763 החרים but utterly destroyed H834 כאשׁר as H6680 צוה commanded. H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל׃ of Israel
  41 H5221 ויכם smote H3091 יהושׁע And Joshua H6947 מקדשׁ ברנע   H5704 ועד even unto H5804 עזה Gaza, H853 ואת   H3605 כל and all H776 ארץ the country H1657 גשׁן of Goshen, H5704 ועד even unto H1391 גבעון׃ Gibeon.
  42 H853 ואת   H3605 כל And all H4428 המלכים kings H428 האלה these H853 ואת   H776 ארצם and their land H3920 לכד take H3091 יהושׁע did Joshua H6471 פעם time, H259 אחת at one H3588 כי because H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel H3898 נלחם fought H3478 לישׂראל׃ for Israel.
  43 H7725 וישׁב returned, H3091 יהושׁע And Joshua H3605 וכל and all H3478 ישׂראל Israel H5973 עמו with H413 אל him, unto H4264 המחנה the camp H1537 הגלגלה׃ to Gilgal.

Joshua 24:1-33

  1 H622 ויאסף gathered H3091 יהושׁע And Joshua H853 את   H3605 כל all H7626 שׁבטי the tribes H3478 ישׂראל of Israel H7927 שׁכמה to Shechem, H7121 ויקרא and called H2205 לזקני for the elders H3478 ישׂראל of Israel, H7218 ולראשׁיו and for their heads, H8199 ולשׁפטיו and for their judges, H7860 ולשׁטריו and for their officers; H3320 ויתיצבו and they presented themselves H6440 לפני before H430 האלהים׃ God.
  2 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H3605 כל all H5971 העם the people, H3541 כה Thus H559 אמר saith H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל of Israel, H5676 בעבר on the other side H5104 הנהר of the flood H3427 ישׁבו dwelt H1 אבותיכם Your fathers H5769 מעולם in old time, H8646 תרח Terah, H1 אבי the father H85 אברהם of Abraham, H1 ואבי and the father H5152 נחור of Nachor: H5647 ויעבדו and they served H430 אלהים gods. H312 אחרים׃ other
  3 H3947 ואקח And I took H853 את   H1 אביכם your father H853 את   H85 אברהם Abraham H5676 מעבר from the other side H5104 הנהר of the flood, H1980 ואולך and led H853 אותו   H3605 בכל him throughout all H776 ארץ the land H3667 כנען of Canaan, H7235 וארב and multiplied H853 את   H2233 זרעו his seed, H5414 ואתן and gave H853 לו את   H3327 יצחק׃ him Isaac.
  4 H5414 ואתן And I gave H3327 ליצחק unto Isaac H853 את   H3290 יעקב Jacob H853 ואת   H6215 עשׂו and Esau: H5414 ואתן and I gave H6215 לעשׂו unto Esau H853 את   H2022 הר mount H8165 שׂעיר Seir, H3423 לרשׁת to possess H853 אותו   H3290 ויעקב it; but Jacob H1121 ובניו and his children H3381 ירדו went down H4714 מצרים׃ into Egypt.
  5 H7971 ואשׁלח I sent H853 את   H4872 משׁה Moses H853 ואת   H175 אהרן also and Aaron, H5062 ואגף and I plagued H853 את   H4714 מצרים Egypt, H834 כאשׁר according to that which H6213 עשׂיתי I did H7130 בקרבו among H310 ואחר them: and afterward H3318 הוצאתי   H853 אתכם׃  
  6 H3318 ואוציא   H853 את   H1 אבותיכם your fathers H4714 ממצרים and the Egyptians H935 ותבאו and ye came H3220 הימה unto the sea; H7291 וירדפו pursued H4713 מצרים   H310 אחרי after H1 אבותיכם   H7393 ברכב with chariots H6571 ובפרשׁים and horsemen H3220 ים sea. H5488 סוף׃ unto the Red
  7 H6817 ויצעקו And when they cried H413 אל unto H3068 יהוה the LORD, H7760 וישׂם he put H3990 מאפל darkness H996 ביניכם between H996 ובין   H4713 המצרים you and the Egyptians, H935 ויבא and brought H5921 עליו upon H853 את   H3220 הים the sea H3680 ויכסהו them, and covered H7200 ותראינה have seen H5869 עיניכם them; and your eyes H853 את   H834 אשׁר what H6213 עשׂיתי I have done H4714 במצרים in Egypt: H3427 ותשׁבו and ye dwelt H4057 במדבר in the wilderness H3117 ימים season. H7227 רבים׃ a long
  8 H935 ואבאה And I brought H853 אתכם   H413 אל you into H776 ארץ the land H567 האמרי of the Amorites, H3427 היושׁב which dwelt H5676 בעבר on the other side H3383 הירדן Jordan; H3898 וילחמו and they fought H854 אתכם with H5414 ואתן you: and I gave H853 אותם   H3027 בידכם them into your hand, H3423 ותירשׁו that ye might possess H853 את   H776 ארצם their land; H8045 ואשׁמידם and I destroyed H6440 מפניכם׃ them from before
  9 H6965 ויקם arose H1111 בלק Then Balak H1121 בן the son H6834 צפור of Zippor, H4428 מלך king H4124 מואב of Moab, H3898 וילחם and warred H3478 בישׂראל against Israel, H7971 וישׁלח and sent H7121 ויקרא and called H1109 לבלעם Balaam H1121 בן the son H1160 בעור of Beor H7043 לקלל to curse H853 אתכם׃  
  10 H3808 ולא not H14 אביתי But I would H8085 לשׁמע hearken H1109 לבלעם unto Balaam; H1288 ויברך therefore he blessed H1288 ברוך therefore he blessed H853 אתכם   H5337 ואצל you still: so I delivered H853 אתכם   H3027 מידו׃ you out of his hand.
  11 H5674 ותעברו And ye went over H853 את   H3383 הירדן Jordan, H935 ותבאו and came H413 אל unto H3405 יריחו Jericho: H3898 וילחמו fought H1167 בכם בעלי and the men H3405 יריחו of Jericho H567 האמרי against you, the Amorites, H6522 והפרזי and the Perizzites, H3669 והכנעני and the Canaanites, H2850 והחתי and the Hittites, H1622 והגרגשׁי and the Girgashites, H2340 החוי the Hivites, H2983 והיבוסי and the Jebusites; H5414 ואתן and I delivered H853 אותם   H3027 בידכם׃ them into your hand.
  12 H7971 ואשׁלח And I sent H6440 לפניכם before H853 את   H6880 הצרעה the hornet H1644 ותגרשׁ   H853 אותם   H6440 מפניכם from before H8147 שׁני you, the two H4428 מלכי kings H567 האמרי of the Amorites; H3808 לא not H2719 בחרבך with thy sword, H3808 ולא nor H7198 בקשׁתך׃ with thy bow.
  13 H5414 ואתן And I have given H776 לכם ארץ you a land H834 אשׁר for which H3808 לא ye did not H3021 יגעת labor, H5892 בה וערים and cities H834 אשׁר which H3808 לא not, H1129 בניתם ye built H3427 ותשׁבו and ye dwell H3754 בהם כרמים in them; of the vineyards H2132 וזיתים and oliveyards H834 אשׁר which H3808 לא not H5193 נטעתם ye planted H859 אתם do ye H398 אכלים׃ eat.
  14 H6258 ועתה Now therefore H3372 יראו fear H853 את   H3068 יהוה the LORD, H5647 ועבדו and serve H853 אתו   H8549 בתמים him in sincerity H571 ובאמת and in truth: H5493 והסירו and put away H853 את   H430 אלהים the gods H834 אשׁר which H5647 עבדו served H1 אבותיכם your fathers H5676 בעבר on the other side H5104 הנהר of the flood, H4714 ובמצרים and in Egypt; H5647 ועבדו and serve H853 את   H3068 יהוה׃ ye the LORD.
  15 H518 ואם And if H7451 רע   H5869 בעיניכם unto you H5647 לעבד to serve H853 את   H3068 יהוה the LORD, H977 בחרו choose H3117 לכם היום you this day H853 את   H4310 מי whom H5647 תעבדון ye will serve; H518 אם whether H853 את   H430 אלהים the gods H834 אשׁר which H5647 עבדו served H1 אבותיכם your fathers H834 אשׁר that H5676 בעבר on the other side H5104 הנהר of the flood, H518 ואם or H853 את   H430 אלהי the gods H567 האמרי of the Amorites, H834 אשׁר   H859 אתם ye H3427 ישׁבים dwell: H776 בארצם in whose land H595 ואנכי but as for me H1004 וביתי and my house, H5647 נעבד we will serve H853 את   H3068 יהוה׃ the LORD.
  16 H6030 ויען answered H5971 העם And the people H559 ויאמר and said, H2486 חלילה God forbid H5800 לנו מעזב that we should forsake H853 את   H3068 יהוה the LORD, H5647 לעבד to serve H430 אלהים gods; H312 אחרים׃ other
  17 H3588 כי For H3068 יהוה the LORD H430 אלהינו our God, H1931 הוא he H5927 המעלה that brought H853 אתנו   H853 ואת   H1 אבותינו us up and our fathers H776 מארץ out of the land H4714 מצרים of Egypt, H1004 מבית from the house H5650 עבדים of bondage, H834 ואשׁר and which H6213 עשׂה did H5869 לעינינו in our sight, H853 את   H226 האתות signs H1419 הגדלות great H428 האלה those H8104 וישׁמרנו and preserved H3605 בכל us in all H1870 הדרך the way H834 אשׁר wherein H1980 הלכנו we went, H3605 בה ובכל and among all H5971 העמים the people H834 אשׁר   H5674 עברנו whom we passed: H7130 בקרבם׃ through
  18 H1644 ויגרשׁ drove out H3068 יהוה And the LORD H853 את   H3605 כל us all H5971 העמים the people, H853 ואת   H567 האמרי even the Amorites H3427 ישׁב which dwelt H776 הארץ in the land: H6440 מפנינו from before H1571 גם also H587 אנחנו will we H5647 נעבד serve H853 את   H3068 יהוה the LORD; H3588 כי for H1931 הוא he H430 אלהינו׃ our God.
  19 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H5971 העם the people, H3808 לא he will not H3201 תוכלו   H5647 לעבד serve H853 את   H3068 יהוה the LORD: H3588 כי for H430 אלהים God; H6918 קדשׁים a holy H1931 הוא he H410 אל God; H7072 קנוא a jealous H1931 הוא he H3808 לא   H5375 ישׂא forgive H6588 לפשׁעכם your transgressions H2403 ולחטאותיכם׃ nor your sins.
  20 H3588 כי If H5800 תעזבו ye forsake H853 את   H3068 יהוה the LORD, H5647 ועבדתם and serve H430 אלהי gods, H5236 נכר strange H7725 ושׁב then he will turn H7489 והרע and do you hurt, H3615 לכם וכלה and consume H853 אתכם   H310 אחרי you, after H834 אשׁר that H3190 היטיב׃ he hath done you good.
  21 H559 ויאמר said H5971 העם And the people H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H3808 לא Nay; H3588 כי but H853 את   H3068 יהוה the LORD. H5647 נעבד׃ we will serve
  22 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H5971 העם the people, H5707 עדים witnesses H859 אתם Ye H3588 בכם כי against yourselves that H859 אתם ye H977 בחרתם have chosen H853 לכם את   H3068 יהוה you the LORD, H5647 לעבד to serve H853 אותו   H559 ויאמרו him. And they said, H5707 עדים׃ witnesses.
  23 H6258 ועתה Now H5493 הסירו therefore put away, H853 את   H430 אלהי gods H5236 הנכר the strange H834 אשׁר which H7130 בקרבכם among H5186 והטו you, and incline H853 את   H3824 לבבכם your heart H413 אל unto H3068 יהוה the LORD H430 אלהי God H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  24 H559 ויאמרו said H5971 העם And the people H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H853 את   H3068 יהוה The LORD H430 אלהינו our God H5647 נעבד will we serve, H6963 ובקולו and his voice H8085 נשׁמע׃ will we obey.
  25 H3772 ויכרת made H3091 יהושׁע So Joshua H1285 ברית a covenant H5971 לעם with the people H3117 ביום day, H1931 ההוא that H7760 וישׂם and set H2706 לו חק them a statute H4941 ומשׁפט and an ordinance H7927 בשׁכם׃ in Shechem.
  26 H3789 ויכתב wrote H3091 יהושׁע And Joshua H853 את   H1697 הדברים words H428 האלה these H5612 בספר in the book H8451 תורת of the law H430 אלהים of God, H3947 ויקח and took H68 אבן stone, H1419 גדולה a great H6965 ויקימה and set it up H8033 שׁם there H8478 תחת under H427 האלה an oak, H834 אשׁר that H4720 במקדשׁ by the sanctuary H3068 יהוה׃ of the LORD.
  27 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H3605 כל all H5971 העם the people, H2009 הנה Behold, H68 האבן stone H2063 הזאת this H1961 תהיה shall be H5713 בנו לעדה a witness H3588 כי unto us; for H1931 היא it H8085 שׁמעה hath heard H853 את   H3605 כל all H561 אמרי the words H3068 יהוה of the LORD H834 אשׁר which H1696 דבר he spoke H5973 עמנו unto H1961 והיתה us: it shall be H5713 בכם לעדה therefore a witness H6435 פן unto you, lest H3584 תכחשׁון ye deny H430 באלהיכם׃ your God.
  28 H7971 וישׁלח depart, H3091 יהושׁע So Joshua H853 את   H5971 העם let the people H376 אישׁ every man H5159 לנחלתו׃ unto his inheritance.
  29 H1961 ויהי And it came to pass H310 אחרי after H1697 הדברים things, H428 האלה these H4191 וימת died, H3091 יהושׁע that Joshua H1121 בן the son H5126 נון of Nun, H5650 עבד the servant H3068 יהוה of the LORD, H1121 בן   H3967 מאה a hundred H6235 ועשׂר and ten H8141 שׁנים׃ years old.
  30 H6912 ויקברו And they buried H853 אתו   H1366 בגבול him in the border H5159 נחלתו of his inheritance H8556 בתמנת סרח in Timnathserah, H834 אשׁר which H2022 בהר in mount H669 אפרים Ephraim, H6828 מצפון on the north side H2022 להר of the hill H1608 געשׁ׃ of Gaash.
  31 H5647 ויעבד served H3478 ישׂראל And Israel H853 את   H3068 יהוה the LORD H3605 כל all H3117 ימי the days H3091 יהושׁע of Joshua, H3605 וכל and all H3117 ימי the days H2205 הזקנים of the elders H834 אשׁר that H748 האריכו overlived H3117 ימים   H310 אחרי   H3091 יהושׁע Joshua, H834 ואשׁר and which H3045 ידעו had known H853 את   H3605 כל all H4639 מעשׂה the works H3068 יהוה of the LORD, H834 אשׁר that H6213 עשׂה he had done H3478 לישׂראל׃ for Israel.
  32 H853 ואת   H6106 עצמות And the bones H3130 יוסף of Joseph, H834 אשׁר which H5927 העלו brought up H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel H4714 ממצרים   H6912 קברו buried H7927 בשׁכם they in Shechem, H2513 בחלקת in a parcel H7704 השׂדה of ground H834 אשׁר which H7069 קנה bought H3290 יעקב Jacob H853 מאת   H1121 בני the sons H2544 חמור of Hamor H1 אבי the father H7927 שׁכם   H3967 במאה for a hundred H7192 קשׂיטה pieces of silver: H1961 ויהיו and it became H1121 לבני of the children H3130 יוסף of Joseph. H5159 לנחלה׃ the inheritance
  33 H499 ואלעזר And Eleazar H1121 בן the son H175 אהרן of Aaron H4191 מת died; H6912 ויקברו and they buried H853 אתו   H1389 בגבעת him in a hill H6372 פינחס Phinehas H1121 בנו his son, H834 אשׁר which H5414 נתן was given H2022 לו בהר him in mount H669 אפרים׃ Ephraim.

Joshua 3:1-17

  1 H7925 וישׁכם rose early H3091 יהושׁע And Joshua H1242 בבקר in the morning; H5265 ויסעו and they removed H7851 מהשׁטים   H935 ויבאו and came H5704 עד to H3383 הירדן Jordan, H1931 הוא he H3605 וכל and all H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H3885 וילנו and lodged H8033 שׁם there H2962 טרם before H5674 יעברו׃ they passed over.
  2 H1961 ויהי And it came to pass H7097 מקצה after H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days, H5674 ויעברו went H7860 השׁטרים that the officers H7130 בקרב through H4264 המחנה׃ the host;
  3 H6680 ויצוו And they commanded H853 את   H5971 העם the people, H559 לאמר saying, H7200 כראותכם When ye see H853 את   H727 ארון the ark H1285 ברית of the covenant H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם your God, H3548 והכהנים and the priests H3881 הלוים the Levites H5375 נשׂאים bearing H853 אתו   H859 ואתם it, then ye H5265 תסעו shall remove H4725 ממקומכם from your place, H1980 והלכתם and go H310 אחריו׃ after
  4 H389 אך Yet H7350 רחוק a space H1961 יהיה there shall be H996 ביניכם between H996 ובינו   H505 כאלפים you and it, about two thousand H520 אמה cubits H4060 במדה by measure: H408 אל come not near H7126 תקרבו come not near H413 אליו unto H4616 למען it, that H834 אשׁר it, that H3045 תדעו ye may know H853 את   H1870 הדרך the way H834 אשׁר by which H1980 תלכו ye must go: H3588 בה כי for H3808 לא ye have not H5674 עברתם passed H1870 בדרך way H8543 מתמול   H8032 שׁלשׁום׃  
  5 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H5971 העם the people, H6942 התקדשׁו Sanctify yourselves: H3588 כי for H4279 מחר tomorrow H6213 יעשׂה will do H3068 יהוה the LORD H7130 בקרבכם among H6381 נפלאות׃ wonders
  6 H559 ויאמר spoke H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H3548 הכהנים the priests, H559 לאמר saying, H5375 שׂאו Take up H853 את   H727 ארון the ark H1285 הברית of the covenant, H5674 ועברו and pass over H6440 לפני before H5971 העם the people. H5375 וישׂאו And they took up H853 את   H727 ארון the ark H1285 הברית of the covenant, H1980 וילכו and went H6440 לפני before H5971 העם׃ the people.
  7 H559 ויאמר said H3068 יהוה And the LORD H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua, H3117 היום day H2088 הזה This H2490 אחל will I begin H1431 גדלך to magnify H5869 בעיני thee in the sight H3605 כל of all H3478 ישׂראל Israel, H834 אשׁר that H3045 ידעון they may know H3588 כי that, H834 כאשׁר as H1961 הייתי I was H5973 עם with H4872 משׁה Moses, H1961 אהיה I will be H5973 עמך׃ with
  8 H859 ואתה And thou H6680 תצוה shalt command H853 את   H3548 הכהנים the priests H5375 נשׂאי that bear H727 ארון the ark H1285 הברית of the covenant, H559 לאמר saying, H935 כבאכם When ye are come H5704 עד to H7097 קצה the brink H4325 מי of the water H3383 הירדן of Jordan, H3383 בירדן in Jordan. H5975 תעמדו׃ ye shall stand still
  9 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H5066 גשׁו Come H2008 הנה hither, H8085 ושׁמעו and hear H853 את   H1697 דברי the words H3068 יהוה of the LORD H430 אלהיכם׃ your God.
  10 H559 ויאמר said, H3091 יהושׁע And Joshua H2063 בזאת Hereby H3045 תדעון ye shall know H3588 כי that H410 אל God H2416 חי the living H7130 בקרבכם among H3423 והורשׁ you, and he will without fail drive out H3423 יורישׁ you, and he will without fail drive out H6440 מפניכם from before H853 את   H3669 הכנעני you the Canaanites, H853 ואת   H2850 החתי and the Hittites, H853 ואת   H2340 החוי and the Hivites, H853 ואת   H6522 הפרזי and the Perizzites, H853 ואת   H1622 הגרגשׁי and the Girgashites, H567 והאמרי and the Amorites, H2983 והיבוסי׃ and the Jebusites.
  11 H2009 הנה Behold, H727 ארון the ark H1285 הברית of the covenant H136 אדון   H3605 כל of all H776 הארץ the earth H5674 עבר passeth over H6440 לפניכם before H3383 בירדן׃ you into Jordan.
  12 H6258 ועתה Now H3947 קחו therefore take H8147 לכם שׁני you twelve H6240 עשׂר you twelve H376 אישׁ men H7626 משׁבטי out of the tribes H3478 ישׂראל of Israel, H376 אישׁ out of every tribe a man. H259 אחד   H376 אישׁ   H259 אחד   H7626 לשׁבט׃  
  13 H1961 והיה And it shall come to pass, H5117 כנוח shall rest H3709 כפות as soon as the soles H7272 רגלי of the feet H3548 הכהנים of the priests H5375 נשׂאי that bear H727 ארון the ark H3068 יהוה of the LORD, H136 אדון   H3605 כל of all H776 הארץ the earth, H4325 במי in the waters H3383 הירדן of Jordan, H4325 מי the waters H3383 הירדן of Jordan H3772 יכרתון shall be cut off H4325 המים the waters H3381 הירדים that come down H4605 מלמעלה from above; H5975 ויעמדו and they shall stand H5067 נד heap. H259 אחד׃ upon a
  14 H1961 ויהי And it came to pass, H5265 בנסע removed H5971 העם when the people H168 מאהליהם from their tents, H5674 לעבר to pass over H853 את   H3383 הירדן Jordan, H3548 והכהנים and the priests H5375 נשׂאי bearing H727 הארון the ark H1285 הברית of the covenant H6440 לפני before H5971 העם׃ the people;
  15 H935 וכבוא were come H5375 נשׂאי And as they that bore H727 הארון the ark H5704 עד unto H3383 הירדן Jordan, H7272 ורגלי and the feet H3548 הכהנים of the priests H5375 נשׂאי that bore H727 הארון the ark H2881 נטבלו were dipped H7097 בקצה in the brim H4325 המים of the water, H3383 והירדן (for Jordan H4390 מלא overfloweth H5921 על overfloweth H3605 כל all H1415 גדותיו his banks H3605 כל all H3117 ימי the time H7105 קציר׃ of harvest,)
  16 H5975 ויעמדו stood H4325 המים That the waters H3381 הירדים which came down H4605 מלמעלה from above H6965 קמו rose up H5067 נד heap H259 אחד upon a H7368 הרחק far H3966 מאד very H121 באדם   H5892 העיר from the city H834 אשׁר that H6654 מצד beside H6891 צרתן Zaretan: H3381 והירדים and those that came down H5921 על toward H3220 ים the sea H6160 הערבה of the plain, H3220 ים sea, H4417 המלח the salt H8552 תמו failed, H3772 נכרתו were cut off: H5971 והעם and the people H5674 עברו passed over H5048 נגד right against H3405 יריחו׃ Jericho.
  17 H5975 ויעמדו stood H3548 הכהנים And the priests H5375 נשׂאי that bore H727 הארון the ark H1285 ברית of the covenant H3068 יהוה of the LORD H2724 בחרבה on dry ground H8432 בתוך in the midst H3383 הירדן of Jordan, H3559 הכן firm H3605 וכל and all H3478 ישׂראל the Israelites H5674 עברים passed over H2724 בחרבה on dry ground, H5704 עד until H834 אשׁר until H8552 תמו clean H3605 כל all H1471 הגוי the people H5674 לעבר were passed H853 את   H3383 הירדן׃ Jordan.

Joshua 1:9

  9 H3808 הלוא Have not H6680 צויתיך I commanded H2388 חזק thee? Be strong H553 ואמץ and of a good courage; H408 אל be not afraid, H6206 תערץ be not afraid, H408 ואל neither H2865 תחת be thou dismayed: H3588 כי for H5973 עמך with H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H3605 בכל thee whithersoever H834 אשׁר thee whithersoever H1980 תלך׃ thou goest.

Joshua 24:15

  15 H518 ואם And if H7451 רע   H5869 בעיניכם unto you H5647 לעבד to serve H853 את   H3068 יהוה the LORD, H977 בחרו choose H3117 לכם היום you this day H853 את   H4310 מי whom H5647 תעבדון ye will serve; H518 אם whether H853 את   H430 אלהים the gods H834 אשׁר which H5647 עבדו served H1 אבותיכם your fathers H834 אשׁר that H5676 בעבר on the other side H5104 הנהר of the flood, H518 ואם or H853 את   H430 אלהי the gods H567 האמרי of the Amorites, H834 אשׁר   H859 אתם ye H3427 ישׁבים dwell: H776 בארצם in whose land H595 ואנכי but as for me H1004 וביתי and my house, H5647 נעבד we will serve H853 את   H3068 יהוה׃ the LORD.

Psalms 1:1-6

  1 H835 אשׁרי Blessed H376 האישׁ the man H834 אשׁר that H3808 לא not H1980 הלך walketh H6098 בעצת in the counsel H7563 רשׁעים of the ungodly, H1870 ובדרך in the way H2400 חטאים of sinners, H3808 לא nor H5975 עמד standeth H4186 ובמושׁב in the seat H3887 לצים of the scornful. H3808 לא nor H3427 ישׁב׃ sitteth
  2 H3588 כי   H518 אם   H8451 בתורת in the law H3069 יהוה   H2656 חפצו his delight H8451 ובתורתו and in his law H1897 יהגה doth he meditate H3119 יומם day H3915 ולילה׃ and night.
  3 H1961 והיה And he shall be H6086 כעץ like a tree H8362 שׁתול planted H5921 על by H6388 פלגי the rivers H4325 מים of water, H834 אשׁר that H6529 פריו his fruit H5414 יתן bringeth forth H6256 בעתו in his season; H5929 ועלהו his leaf H3808 לא also shall not H5034 יבול wither; H3605 וכל and whatsoever H834 אשׁר and whatsoever H6213 יעשׂה he doeth H6743 יצליח׃ shall prosper.
  4 H3808 לא not H3651 כן so: H7563 הרשׁעים The ungodly H3588 כי but H518 אם but H4671 כמץ like the chaff H834 אשׁר which H5086 תדפנו driveth away. H7307 רוח׃ the wind
  5 H5921 על   H3651 כן   H3808 לא shall not H6965 יקמו stand H7563 רשׁעים the ungodly H4941 במשׁפט in the judgment, H2400 וחטאים nor sinners H5712 בעדת in the congregation H6662 צדיקים׃ of the righteous.
  6 H3588 כי For H3045 יודע knoweth H3068 יהוה the LORD H1870 דרך the way H6662 צדיקים of the righteous: H1870 ודרך but the way H7563 רשׁעים of the ungodly H6 תאבד׃ shall perish.

Numbers 14:6-10

  6 H3091 ויהושׁע And Joshua H1121 בן the son H5126 נון of Nun, H3612 וכלב and Caleb H1121 בן the son H3312 יפנה of Jephunneh, H4480 מן of H8446 התרים them that searched H853 את   H776 הארץ the land, H7167 קרעו rent H899 בגדיהם׃ their clothes:
  7 H559 ויאמרו And they spoke H413 אל unto H3605 כל all H5712 עדת the company H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel, H559 לאמר saying, H776 הארץ The land, H834 אשׁר which H5674 עברנו we passed through H8446 בה לתור to search H853 אתה   H2896 טובה good H776 הארץ land. H3966 מאד it, an exceeding H3966 מאד׃ it, an exceeding
  8 H518 אם If H2654 חפץ delight H3068 בנו יהוה the LORD H935 והביא in us, then he will bring H853 אתנו   H413 אל us into H776 הארץ land, H2063 הזאת this H5414 ונתנה and give H776 לנו ארץ it us; a land H834 אשׁר which H1931 הוא   H2100 זבת floweth H2461 חלב with milk H1706 ודבשׁ׃ and honey.
  9 H389 אך Only H3068 ביהוה ye against the LORD, H408 אל not H4775 תמרדו rebel H859 ואתם ye H408 אל neither H3372 תיראו fear H853 את   H5971 עם the people H776 הארץ of the land; H3588 כי for H3899 לחמנו bread H1992 הם they H5493 סר is departed H6738 צלם for us: their defense H5921 מעליהם from H3068 ויהוה them, and the LORD H854 אתנו with H408 אל them not. H3372 תיראם׃ us: fear
  10 H559 ויאמרו bade H3605 כל But all H5712 העדה the congregation H7275 לרגום stone H853 אתם   H68 באבנים them with stones. H3519 וכבוד And the glory H3068 יהוה of the LORD H7200 נראה appeared H168 באהל in the tabernacle H4150 מועד of the congregation H413 אל before H3605 כל all H1121 בני the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.

Joshua 18:1-28

  1 H6950 ויקהלו assembled together H3605 כל And the whole H5712 עדת congregation H1121 בני of the children H3478 ישׂראל of Israel H7887 שׁלה at Shiloh, H7931 וישׁכינו and set up H8033 שׁם there. H853 את   H168 אהל the tabernacle H4150 מועד of the congregation H776 והארץ And the land H3533 נכבשׁה was subdued H6440 לפניהם׃ before
  2 H3498 ויותרו And there remained H1121 בבני among the children H3478 ישׂראל of Israel H834 אשׁר which H3808 לא had not H2505 חלקו yet received H853 את   H5159 נחלתם their inheritance. H7651 שׁבעה seven H7626 שׁבטים׃ tribes,
  3 H559 ויאמר said H3091 יהושׁע And Joshua H413 אל unto H1121 בני the children H3478 ישׂראל of Israel, H5704 עד   H575 אנה   H859 אתם ye H7503 מתרפים slack H935 לבוא to go H3423 לרשׁת to possess H853 את   H776 הארץ the land, H834 אשׁר which H5414 נתן hath given H3068 לכם יהוה the LORD H430 אלהי God H1 אבותיכם׃ of your fathers
  4 H3051 הבו Give H7969 לכם שׁלשׁה out from among you three H376 אנשׁים men H7626 לשׁבט for tribe: H7971 ואשׁלחם and I will send H6965 ויקמו them, and they shall rise, H1980 ויתהלכו and go H776 בארץ through the land, H3789 ויכתבו and describe H853 אותה   H6310 לפי it according H5159 נחלתם to the inheritance H935 ויבאו of them; and they shall come H413 אלי׃ to
  5 H2505 והתחלקו And they shall divide H853 אתה   H7651 לשׁבעה it into seven H2506 חלקים parts: H3063 יהודה Judah H5975 יעמד shall abide H5921 על in H1366 גבולו their coast H5045 מנגב on the south, H1004 ובית and the house H3130 יוסף of Joseph H5975 יעמדו shall abide H5921 על in H1366 גבולם their coasts H6828 מצפון׃ on the north.
  6 H859 ואתם Ye H3789 תכתבו shall therefore describe H853 את   H776 הארץ the land H7651 שׁבעה seven H2506 חלקים parts, H935 והבאתם and bring H413 אלי to H2008 הנה hither H3384 ויריתי me, that I may cast H1486 לכם גורל lots H6311 פה for you here H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD H430 אלהינו׃ our God.
  7 H3588 כי But H369 אין have no H2506 חלק part H3881 ללוים the Levites H7130 בקרבכם among H3588 כי you; for H3550 כהנת the priesthood H3068 יהוה of the LORD H5159 נחלתו their inheritance: H1410 וגד and Gad, H7205 וראובן and Reuben, H2677 וחצי and half H7626 שׁבט the tribe H4519 המנשׁה of Manasseh, H3947 לקחו have received H5159 נחלתם their inheritance H5676 מעבר beyond H3383 לירדן Jordan H4217 מזרחה on the east, H834 אשׁר which H5414 נתן gave H4872 להם משׁה Moses H5650 עבד the servant H3068 יהוה׃ of the LORD
  8 H6965 ויקמו arose, H582 האנשׁים   H1980 וילכו and went away: H6680 ויצו charged H3091 יהושׁע and Joshua H853 את   H1980 ההלכים them that went H3789 לכתב to describe H853 את   H776 הארץ the land, H559 לאמר saying, H1980 לכו Go H1980 והתהלכו and walk H776 בארץ through the land, H3789 וכתבו and describe H853 אותה   H7725 ושׁובו it, and come again H413 אלי to H6311 ופה me, that I may here H7993 אשׁליך cast H1486 לכם גורל lots H6440 לפני for you before H3068 יהוה the LORD H7887 בשׁלה׃ in Shiloh.
  9 H1980 וילכו went H582 האנשׁים   H5674 ויעברו and passed through H776 בארץ the land, H3789 ויכתבוה and described H5892 לערים it by cities H7651 לשׁבעה into seven H2506 חלקים parts H5921 על in H5612 ספר a book, H935 ויבאו and came H413 אל to H3091 יהושׁע Joshua H413 אל to H4264 המחנה the host H7887 שׁלה׃ at Shiloh.
  10 H7993 וישׁלך cast H3091 להם יהושׁע And Joshua H1486 גורל lots H7887 בשׁלה for them in Shiloh H6440 לפני before H3068 יהוה the LORD: H2505 ויחלק divided H8033 שׁם and there H3091 יהושׁע Joshua H853 את   H776 הארץ the land H1121 לבני unto the children H3478 ישׂראל of Israel H4256 כמחלקתם׃ according to their divisions.
  11 H5927 ויעל came up H1486 גורל And the lot H4294 מטה of the tribe H1121 בני of the children H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחתם according to their families: H3318 ויצא came forth H1366 גבול and the coast H1486 גורלם of their lot H996 בין between H1121 בני the children H3063 יהודה of Judah H996 ובין   H1121 בני and the children H3130 יוסף׃ of Joseph.
  12 H1961 ויהי was H1366 להם הגבול And their border H6285 לפאת side H6828 צפונה on the north H4480 מן from H3383 הירדן Jordan; H5927 ועלה went up H1366 הגבול and the border H413 אל to H3802 כתף the side H3405 יריחו of Jericho H6828 מצפון on the north side, H5927 ועלה and went up H2022 בהר through the mountains H3220 ימה westward; H1961 והיה thereof were H8444 תצאתיו and the goings out H4057 מדברה at the wilderness H1007 בית און׃ of Beth-aven.
  13 H5674 ועבר went over H8033 משׁם from thence H1366 הגבול And the border H3870 לוזה toward Luz, H413 אל to H3802 כתף the side H3870 לוזה of Luz, H5045 נגבה southward; H1931 היא which H1008 בית אל Bethel, H3381 וירד descended H1366 הגבול and the border H5853 עטרות אדר to Ataroth-adar, H5921 על near H2022 ההר the hill H834 אשׁר that H5045 מנגב on the south side H1032 לבית חרון Beth-horon. H8481 תחתון׃ of the nether
  14 H8388 ותאר was drawn H1366 הגבול And the border H5437 ונסב and compassed H6285 לפאת the corner H3220 ים of the sea H5045 נגבה southward, H4480 מן from H2022 ההר the hill H834 אשׁר that H5921 על   H6440 פני before H1032 בית חרון Beth-horon H5045 נגבה southward; H1961 והיה thereof were H8444 תצאתיו and the goings out H413 אל at H7154 קרית בעל Kirjath-baal, H1931 היא which H7157 קרית יערים Kirjath-jearim, H5892 עיר a city H1121 בני of the children H3063 יהודה of Judah: H2063 זאת this H6285 פאת quarter. H3220 ים׃ the west
  15 H6285 ופאת quarter H5045 נגבה And the south H7097 מקצה from the end H7157 קרית יערים of Kirjath-jearim, H3318 ויצא went out H1366 הגבול and the border H3220 ימה on the west, H3318 ויצא and went out H413 אל to H4599 מעין the well H4325 מי of waters H5318 נפתוח׃ of Nephtoah.
  16 H3381 וירד came down H1366 הגבול And the border H413 אל to H7097 קצה the end H2022 ההר of the mountain H834 אשׁר that H5921 על before H6440 פני before H1516 גי the valley H1121 בן of the son H2011 הנם of Hinnom, H834 אשׁר which H6010 בעמק in the valley H7497 רפאים of the giants H6828 צפונה on the north, H3381 וירד and descended H1516 גי to the valley H2011 הנם of Hinnom, H413 אל to H3802 כתף the side H2983 היבוסי of Jebusi H5045 נגבה on the south, H3381 וירד and descended H5883 עין רגל׃ to En-rogel,
  17 H8388 ותאר And was drawn H6828 מצפון from the north, H3318 ויצא and went forth H5885 עין שׁמשׁ to En-shemesh, H3318 ויצא and went forth H413 אל toward H1553 גלילות Geliloth, H834 אשׁר which H5227 נכח over against H4608 מעלה the going up H131 אדמים of Adummim, H3381 וירד and descended H68 אבן to the stone H932 בהן of Bohan H1121 בן the son H7205 ראובן׃ of Reuben,
  18 H5674 ועבר And passed H413 אל along toward H3802 כתף the side H4136 מול over against H6160 הערבה Arabah H6828 צפונה northward, H3381 וירד and went down H6160 הערבתה׃ unto Arabah:
  19 H5674 ועבר passed along H1366 הגבול And the border H413 אל to H3802 כתף the side H1031 בית חגלה of Beth-hoglah H6828 צפונה northward: H1961 והיה were H8444 תצאותיו and the outgoings H1366 הגבול of the border H413 אל at H3956 לשׁון bay H3220 ים sea H4417 המלח of the salt H6828 צפונה the north H413 אל at H7097 קצה end H3383 הירדן of Jordan: H5045 נגבה the south H2088 זה this H1366 גבול coast. H5045 נגב׃ the south
  20 H3383 והירדן And Jordan H1379 יגבל was the border H853 אתו   H6285 לפאת side. H6924 קדמה of it on the east H2063 זאת This H5159 נחלת the inheritance H1121 בני of the children H1144 בנימן of Benjamin, H1367 לגבולתיה by the coasts H5439 סביב thereof round about, H4940 למשׁפחתם׃ according to their families.
  21 H1961 והיו were H5892 הערים Now the cities H4294 למטה of the tribe H1121 בני of the children H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחותיהם according to their families H3405 יריחו Jericho, H1031 ובית חגלה and Beth-hoglah, H6010 ועמק and the valley H7104 קציץ׃ of Keziz,
  22 H1026 ובית הערבה And Beth-arabah, H6787 וצמרים and Zemaraim, H1008 ובית אל׃ and Bethel,
  23 H5761 והעוים And Avim, H6511 והפרה and Parah, H6084 ועפרה׃ and Ophrah,
  24 H3726 וכפר העמני And Chephar-haammonai, H6078 והעפני and Ophni, H1387 וגבע and Gaba; H5892 ערים cities H8147 שׁתים twelve H6240 עשׂרה twelve H2691 וחצריהן׃ with their villages:
  25 H1391 גבעון Gibeon, H7414 והרמה and Ramah, H881 ובארות׃ and Beeroth,
  26 H4708 והמצפה And Mizpeh, H3716 והכפירה and Chephirah, H4681 והמצה׃ and Mozah,
  27 H7552 ורקם And Rekem, H3416 וירפאל and Irpeel, H8634 ותראלה׃ and Taralah,
  28 H6762 וצלע And Zelah, H507 האלף Eleph, H2983 והיבוסי and Jebusi, H1931 היא which H3389 ירושׁלם Jerusalem, H1394 גבעת Gibeath, H7157 קרית Kirjath; H5892 ערים cities H702 ארבע fourteen H6240 עשׂרה fourteen H2691 וחצריהן with their villages. H2063 זאת This H5159 נחלת the inheritance H1121 בני of the children H1144 בנימן of Benjamin H4940 למשׁפחתם׃ according to their families.

Joshua 1:1-18

  1 H1961 ויהי it came to pass, H310 אחרי Now after H4194 מות the death H4872 משׁה of Moses H5650 עבד the servant H3068 יהוה of the LORD H559 ויאמר spoke H3068 יהוה that the LORD H413 אל unto H3091 יהושׁע Joshua H1121 בן the son H5126 נון of Nun, H8334 משׁרת minister, H4872 משׁה Moses' H559 לאמר׃ saying,
  2 H4872 משׁה Moses H5650 עבדי my servant H4191 מת is dead; H6258 ועתה now H6965 קום therefore arise, H5674 עבר go over H853 את   H3383 הירדן Jordan, H2088 הזה this H859 אתה thou, H3605 וכל and all H5971 העם people, H2088 הזה this H413 אל unto H776 הארץ the land H834 אשׁר which H595 אנכי I H5414 נתן do give H1121 להם לבני to them, to the children H3478 ישׂראל׃ of Israel.
  3 H3605 כל Every H4725 מקום place H834 אשׁר that H1869 תדרך shall tread H3709 כף the sole H7272 רגלכם of your foot H5414 בו לכם נתתיו upon, that have I given H834 כאשׁר unto you, as H1696 דברתי I said H413 אל unto H4872 משׁה׃ Moses.
  4 H4057 מהמדבר   H3844 והלבנון Lebanon H2088 הזה and this H5704 ועד even unto H5104 הנהר river, H1419 הגדול the great H5104 נהר the river H6578 פרת Euphrates, H3605 כל all H776 ארץ the land H2850 החתים of the Hittites, H5704 ועד and unto H3220 הים sea H1419 הגדול the great H3996 מבוא toward the going down H8121 השׁמשׁ of the sun, H1961 יהיה shall be H1366 גבולכם׃ your coast.
  5 H3808 לא There shall not H3320 יתיצב be able to stand H376 אישׁ any man H6440 לפניך before H3605 כל thee all H3117 ימי the days H2416 חייך of thy life: H834 כאשׁר as H1961 הייתי I was H5973 עם with H4872 משׁה Moses, H1961 אהיה I will be H5973 עמך with H3808 לא thee: I will not H7503 ארפך fail H3808 ולא thee, nor H5800 אעזבך׃ forsake
  6 H2388 חזק Be strong H553 ואמץ and of a good courage: H3588 כי for H859 אתה shalt thou H5157 תנחיל divide for an inheritance H853 את   H5971 העם people H2088 הזה unto this H853 את   H776 הארץ the land, H834 אשׁר which H7650 נשׁבעתי I swore H1 לאבותם unto their fathers H5414 לתת׃ to give
  7 H7535 רק Only H2388 חזק be thou strong H553 ואמץ courageous, H3966 מאד and very H8104 לשׁמר that thou mayest observe H6213 לעשׂות to do H3605 ככל according to all H8451 התורה the law, H834 אשׁר which H6680 צוך commanded H4872 משׁה Moses H5650 עבדי my servant H408 אל not H5493 תסור thee: turn H4480 ממנו from H3225 ימין it the right hand H8040 ושׂמאול or the left, H4616 למען that H7919 תשׂכיל thou mayest prosper H3605 בכל whithersoever H834 אשׁר whithersoever H1980 תלך׃ thou goest.
  8 H3808 לא shall not H4185 ימושׁ depart H5612 ספר book H8451 התורה of the law H2088 הזה This H6310 מפיך out of thy mouth; H1897 והגית but thou shalt meditate H3119 בו יומם therein day H3915 ולילה and night, H4616 למען that H8104 תשׁמר thou mayest observe H6213 לעשׂות to do H3605 ככל according to all H3789 הכתוב that is written H3588 בו כי therein: for H227 אז then H6743 תצליח thou shalt make H853 את   H1870 דרכך thy way H227 ואז and then H7919 תשׂכיל׃ thou shalt have good success.
  9 H3808 הלוא Have not H6680 צויתיך I commanded H2388 חזק thee? Be strong H553 ואמץ and of a good courage; H408 אל be not afraid, H6206 תערץ be not afraid, H408 ואל neither H2865 תחת be thou dismayed: H3588 כי for H5973 עמך with H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H3605 בכל thee whithersoever H834 אשׁר thee whithersoever H1980 תלך׃ thou goest.
  10 H6680 ויצו commanded H3091 יהושׁע Then Joshua H853 את   H7860 שׁטרי the officers H5971 העם of the people, H559 לאמר׃ saying,
  11 H5674 עברו Pass H7130 בקרב through H4264 המחנה the host, H6680 וצוו and command H853 את   H5971 העם the people, H559 לאמר saying, H3559 הכינו Prepare H6720 לכם צידה you victuals; H3588 כי for H5750 בעוד within H7969 שׁלשׁת three H3117 ימים days H859 אתם ye H5674 עברים shall pass over H853 את   H3383 הירדן Jordan, H2088 הזה this H935 לבוא to go in H3423 לרשׁת to possess H853 את   H776 הארץ the land, H834 אשׁר which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H5414 נתן giveth H3423 לכם לרשׁתה׃ you to possess
  12 H7206 ולראובני And to the Reubenites, H1425 ולגדי and to the Gadites, H2677 ולחצי and to half H7626 שׁבט the tribe H4519 המנשׁה of Manasseh, H559 אמר spoke H3091 יהושׁע Joshua, H559 לאמר׃ saying,
  13 H2142 זכור Remember H853 את   H1697 הדבר the word H834 אשׁר which H6680 צוה commanded H853 אתכם   H4872 משׁה Moses H5650 עבד the servant H3068 יהוה of the LORD H559 לאמר you, saying, H3068 יהוה The LORD H430 אלהיכם your God H5117 מניח hath given you rest, H5414 לכם ונתן and hath given H853 לכם את   H776 הארץ land. H2063 הזאת׃ you this
  14 H802 נשׁיכם Your wives, H2945 טפכם your little ones, H4735 ומקניכם and your cattle, H3427 ישׁבו shall remain H776 בארץ in the land H834 אשׁר which H5414 נתן gave H4872 לכם משׁה Moses H5676 בעבר you on this side H3383 הירדן Jordan; H859 ואתם but ye H5674 תעברו shall pass H2571 חמשׁים armed, H6440 לפני before H251 אחיכם your brethren H3605 כל all H1368 גבורי the mighty men H2428 החיל of valor, H5826 ועזרתם and help H853 אותם׃  
  15 H5704 עד   H834 אשׁר which H5117 יניח have given H3068 יהוה the LORD H251 לאחיכם your brethren H3423 ככם וירשׁו have possessed H1571 גם also H1992 המה as you, and they H853 את   H776 הארץ the land H834 אשׁר it, which H3068 יהוה the LORD H430 אלהיכם your God H5414 נתן giveth H7725 להם ושׁבתם them: then ye shall return H776 לארץ unto the land H3425 ירשׁתכם of your possession, H3423 וירשׁתם and enjoy H853 אותה   H834 אשׁר   H5414 נתן gave H4872 לכם משׁה Moses H5650 עבד servant H3068 יהוה the LORD's H5676 בעבר you on this side H3383 הירדן Jordan H4217 מזרח toward the sunrising. H8121 השׁמשׁ׃ toward the sunrising.
  16 H6030 ויענו And they answered H853 את   H3091 יהושׁע Joshua, H559 לאמר saying, H3605 כל All H834 אשׁר that H6680 צויתנו thou commandest H6213 נעשׂה us we will do, H413 ואל and whithersoever H3605 כל   H834 אשׁר   H7971 תשׁלחנו thou sendest H1980 נלך׃ us, we will go.
  17 H3605 ככל in all H834 אשׁר things, H8085 שׁמענו According as we hearkened H413 אל unto H4872 משׁה Moses H3651 כן so H8085 נשׁמע will we hearken H413 אליך unto H7535 רק thee: only H1961 יהיה be H3068 יהוה the LORD H430 אלהיך thy God H5973 עמך with H834 כאשׁר thee, as H1961 היה he was H5973 עם with H4872 משׁה׃ Moses.
  18 H3605 כל in all H376 אישׁ   H834 אשׁר that H4784 ימרה that doth rebel against H853 את   H6310 פיך thy commandment, H3808 ולא and will not H8085 ישׁמע hearken unto H853 את   H1697 דבריך thy words H3605 לכל   H834 אשׁר   H6680 תצונו thou commandest H4191 יומת him, he shall be put to death: H7535 רק only H2388 חזק be strong H553 ואמץ׃ and of a good courage.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.