Bible verses about "tamar" | Great

1 Chronicles 2:1-55

1 These are the sonnes of Israell: Ruben, Simeon, Leui, Iuda, Isachar, and Zabulon, 2 Dan, Ioseph, Beniamin, Nephtali, Gad, and Asser. 3 The sonnes of Iuda: Er, Onan, and Sela. These thre were borne vnto hym of Bath, Sua the Cananytesse. And Er the eldest sonne of Iuda was euell in the syght of the Lorde, and he slue hym. 4 And Thamar hys daughter in lawe bare hym Pharez, and Zara: and so all the sonnes of Iuda were fyue. 5 The sonnes of Pharez: Hezron and Hamul. 6 The sonnes of Zarah: Zimri, Ethan, Heman, Chalchol, and Dara: which were fyue in all. 7 And the sonnes of Charmi, Achar that troubled Israel, transgressynge in the thing, that was damned. 8 The sonnes of Ethan: Azaria. 9 The sonnes also of Hezron that were borne vnto him: Ierhameel, Ram and Chelubat. 10 And Ram begat Aminadab: and Aminadab begat Nahson a lord of the children of Iuda. 11 And Nahson begat Salma: and Salma begat Boaz: 12 Boaz begat Obed: and Obed begat Isai: 13 And Isai begat hys eldest sonne Eliab: and Aminadab the seconde, and Simaa the thyrde, 14 Nathanael the fourth, and Radai the fyfte, 15 Ozem the syxte, and Dauid the seuenth. 16 Whose systers were Zeruia and Abigail. The sonnes of Zeruia: Abisai, Ioab, & Azahel, thre. 17 And Abigail bare Amaza: the father of which Amaza was Iether an Ismaelite. 18 And Caleb the sonne of Hezron begat Asuba, of hys wyfe Asuba, and Ierihoth, whose sonnes are these: Ieser, Sobab, and Ardon. 19 And when Asuba was deed, Caleb toke Ephrata, which bare hym Hur. 20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel. 21 Afterward came Hezron to the daughter of Machir the father of Gilead, and toke her when he was thre skore yeare olde. And she bare hym Segub: 22 and Segub begat Iair, which had thre and twentye cityes in the lande of Gilead. 23 And he ouercame Gessur and Aram, the townes of Iair from them which dwell in them: and Kenath and the townes therof: euen thre skore townes. All these were the sonnes of Machir the father of Gilead. 24 And after that Hezron was deed at Caleb in Ephrata, Abia Esrons wife, bare him Ashur the father of Thekoa. 25 And the sonnes of Ierhameel the eldest sonne of Hezron were: Ran the eldest, Buna, Oren, Ozen, and Ahia. 26 And Ierhmeel had yet another wyfe named Atara which was the mother of Onam. 27 And the sonnes of Ram the eldest sonne of Ierhameel were: Maaz, Iamin, and Ekar. 28 The sonnes of Onam were: Samai, and Iada. The sonnes of Sammai: Nadab and Abisur. 29 And the wyfe of Abisur was called Abihail, and she bare hym Ahban and Molid. 30 The sonnes of Nadab: Seled and Appaim. And Seled dyed without chyldren. 31 The sonne of Appaim: Iesei. And the sonne of Iesei: Sesan. And the sonnes of Sesan: Ahlai. 32 And the sonnes of Iada the brother of Samai: Iether and Ionatham. And Iether dyed without chyldren. 33 The sonnes of Ionatham: Peleth and Zaza. These were the sonnes of Ierhameel. 34 Sesan had no sonnes: but daughters. And Sesan had a seruaunt that was an Egipcian named Iarha: 35 to whom he gaue his daughter to wyfe: and she bare hym Athai. 36 And Athai begat Nathan. And Nathan begat Zabad. 37 And Zabad begat Aphlal. And Aphlal begat Obed. 38 Obed begat Iehu. And Iehu begat Azaria. 39 Azaria begat Aalez. And Halez begat Elasa: 40 Elasa begat Sisamai. And Sisamai begat Sallum: 41 Sallum begat Iecamia: Iecamia begat Elisamah. 42 The sonnes of Caleb the brother of Ierhameel: Mesa hys eldest sonne which was the father of Ziph. And the sonnes of Maresa the father of Hebron. 43 The sonnes of Hebron: Corah, & Tapuah, Rekem & Sama. 44 Sama begat Raham the father of Ierkoam. And Rekem begat Sammai. 45 The sonne of Sammai was Maon. And Maon was the father of Bethzur. 46 And Epha a concubine of Calebs bare Haran, and Mosa, and Gazez. Haran begat Gazez. 47 The sonnes of Iahdai were: Regem, Iothan, Gesan, Pellet, Epha, and Saaph. 48 And Maacha was Calebs concubyne, of whom he begat Semer and Thirhana. 49 And she bare also Saaph the father of Madmanna, and Seua the father of Machbena and the father of Gibea. And Achsa was Calebs daughter. 50 These were the sonnes of Caleb the sonne of Hur the eldest sonne of Ephrata: Sobal the father of Kiriath Iearim, 51 Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader, 52 and Sobal the father of Kiriath Iearim had sonnes, and he sawe the halfe of the countrey of the mansions. 53 The kyndredes of Kiriath Iearim are these: the Iithrites, the Happuthites, the Hassumathites, and the Hamisraites. And of them came the Zarathites & the Esthaulites. 54 The sonne of Salma: the Bethlehemites, and Netophathites the glory of the house of Ioab, and halfe the countrey of the mansions gat the Zaraites. 55 The kindredes of the writers dwelt at Iabes, the Tirathites, the Simeathites, the Suchathites, which are the Kenites, that came of Hemath the father of the house of Rechab.

2 Samuel 13:1-39

1 After this it chaunced that Absalom the sonne of Dauid had a fayre syster, named Thamar, whom Amnon the sonne of Dauid loued. 2 And he was so sore vexed, that he fell sycke for the loue of hys syster Thamar: for she was a virgyn, and he thought it harde for hym to haue hys purpose of her. 3 But Amnon had a frende, called Ionadab, the sonne of Simeah Dauids brother: and Ionadab was a very wyse man. 4 And he sayde vnto him: how cometh it, that thou beyng the kinges sonne, art thus consumed euery daye? Wylt thou not tell me? Amnon answered hym: I loue Thamar my brother Absaloms syster. 5 Ionadab sayde vnto him: laye the downe on thy bedde, & make thy selfe sicke. And when thy father is come to se the, saye vnto hym: Oh let my syster Thamar come, and geue me meate, & dresse it in my syght, that I maye se it and eate it of her hande. 6 And so Amnon laye downe, & made hym selfe sycke. And when the kynge was come to se him, Amnon sayde vnto him: Oh let Thamar my syster come, & make me a couple of frytters in my sygth, that I maye eate of her hande. 7 Then Dauid sent home to Thamar, sayeng: go now to thy brother Amnon house, and dresse him meate. 8 So Thamar wente to her brother Amnons house, and he was layed downe. And she toke floure, and made paste, and dressed frytters in his syght, & dyd bake them, 9 and toke a platter, & powred them out before him, but he wolde not eate. 10 And Amnon sayde: Haue out all men from me. And they went all out from hym. And Amnon sayde vnto Thamar: brynge the meate into the chambre, that I maye eate of thyne hand. And Thamar toke the frytters, whych she had made, & brought them into the chambre to Amnon her brother. 11 And whan she had set them before him, to eate, he toke her, and sayd vnto her: come lye wt me my syster. 12 And she answered him: nay my brother, do not force me, for there hath no such thinge bene done in Israel: do not thou this abhominacion. 13 For whither shall I be able to go wt my shame? And thou shalt be as one of the foles in Israel. O speake vnto the kynge, and he shall not denye me vnto the. 14 Howbeit he wolde not herken vnto her voyce but toke her, & forced her, and laye wt her. 15 And then Amnon hated her excedynglye: so that the hate wher wyth he hated her, was greater then the loue, wt which he before loued her. And Amnon sayde vnto her: vp, & get the hence. 16 She answered him: Thou hast no cause. This euell that thou puttest me awaye is greater then the other that thou dyddest vnto me. Neuerthelesse he wolde not heare her, 17 but called his boye that serued him, & sayd: put a waye this woman from me, & bolt the dore after her. 18 And she had a kirtell of diuerse coloures vpon her: for wt soche were the kynges daughters (that were virgines) appareled. Then his seruaunt brought her oute, and locked the dore after her. 19 And Thamar toke & put asshes on her heed, & rent her gaye kyrtell that was on her, & layed her hande on her heed, & so went: & as she went, cryed. 20 And Absalom her brother sayde vnto her: hath Amnon thy brother bene with the? Now yet be still my syster: he is thy brother. Let not this thynge greue thine hert And so Thamar remayned desolate in her brother Absaloms house. 21 But whan kynge Dauid heard of all these thinges, he was very wroth. 22 And Absalom sayde vnto hys brother Amnon nether good ner badd. Howbeit Absalom hated Amnon because he had forced hys syster Thamar. 23 And it happened after two yere, that Absalom had shepe shearers in the playne of Hazor besyde the trybe of Ephraim, & bad all the kynges sonnes, 24 and cam to the kyng, & sayd: beholde, thy seruaunt hath shepe sherers, let the kynge wt his seruauntes come to thy seruaunte. 25 The king answered Absalom: naye my sonne. We will not go all, ner be chargeable vnto the. And Absalom laye sore vpon hym: howbeit he wolde not go, but blessed hym. 26 Then sayd Absalom: Yf thou wylt not come, then let my brother Amnon go wt vs. And the kynge answered hym: what nedeth it, that he go wyth the? 27 But Absalom made soche instance that he let Amnon, & all the kynges chyldren go with hym. 28 Nowe had Absalom commaunded his younge men, sayenge: marke when Amnons hert is mery wyth wyne & when I byd you smyte Amnon, then kyll hym: and feare not, haue not I bydden you? be bolde therfore, & playe the men. 29 And the younge men of Absalom dyd vnto Amnon euen as Absalom had commaunded. And all the kynges sonnes arose, & euery man gat hym vp, vpon hys Mule, & fled. 30 And it fortuned, that whyle they were yet in the waye, tydynges cam to Dauid sayeng: Absalom hath slayne all the kynges sonnes, & there is none left alyue. 31 Then Dauid arose, & tare his garmentes, and laye along on the erth: & all his seruauntes stode by with theyr clothes rent. 32 And Ionadab the sonne of Simeah Dauids brother, answered, and sayde: let not my Lorde suppose that they haue slayne all the younge men the kynges sonnes, saue Amnon only is deed. For that hath bene determined in Absaloms mynde, sence he forced hys syster Thamar. 33 Nowe therfore, let not my Lorde the kynge take the thynge so greuouslye, to thincke that all the kinges sonnes are deed, saue Amnon only is deed. 34 But Absalom fled. And the younge man that kept the watche, lyfte vp hys eyes, and loked: And beholde, ther cam moche people by a waye, a longe by the hynder parte on an hylles syde. 35 And Ionadab sayde vnto the kynge: beholde, the kynges sonnes come: As thy seruaunt sayde, so it is. 36 And as sone as he had lefte speakynge: beholde, the kynges sonnes came, and lyfte vp theyr voyces, and wepte. The kynge also and all hys seruauntes wepte excedyngly. 37 But Absalom escaped, and went to Thalmai the sonne of Amihur kynge of Gesur. And Dauid mourned for hys sonne euery daye. 38 And so Absalom escaped and went to Gesur, and was there thre yeares. 39 And kynge Dauid desyred to go forth vnto Absalom: For where as Amnon was deed, he was comforted ouer hym.

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.