1 Who so dwelleth in the secrete of the most High, shall abide in the shadowe of the Almightie. 2 I will say vnto the Lord, O mine hope, and my fortresse: he is my God, in him will I trust. 3 Surely he will deliuer thee from the snare of the hunter, and from the noysome pestilence. 4 Hee will couer thee vnder his winges, and thou shalt be sure vnder his feathers: his trueth shall be thy shielde and buckler. 5 Thou shalt not be afraide of the feare of the night, nor of the arrowe that flyeth by day: 6 Nor of the pestilence that walketh in the darkenesse: nor of the plague that destroyeth at noone day. 7 A thousand shall fall at thy side, and tenne thousand at thy right hand, but it shall not come neere thee. 8 Doubtlesse with thine eyes shalt thou beholde and see the reward of the wicked. 9 For thou hast said, The Lord is mine hope: thou hast set the most High for thy refuge. 10 There shall none euill come vnto thee, neither shall any plague come neere thy tabernacle. 11 For hee shall giue his Angels charge ouer thee to keepe thee in all thy wayes. 12 They shall beare thee in their handes, that thou hurt not thy foote against a stone. 13 Thou shalt walke vpon the lyon and aspe: the yong lyon and the dragon shalt thou treade vnder feete. 14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name. 15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him. 16 With long life wil I satisfie him, and shew him my saluation.
Bible verses about "midnight" | Geneva
1 For the kingdome of heauen is like vnto a certaine, housholder, which went out at the dawning of the day to hire labourers into his vineyarde. 2 And he agreed with the labourers for a peny a day, and sent them into his vineyard. 3 And he went out about the third houre, and sawe other standing idle in the market place, 4 And sayd vnto them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, I will giue you: and they went their way. 5 Againe he went out about the sixt and ninth houre, and did likewise. 6 And he went about the eleuenth houre, and found other standing idle, and sayd vnto them, Why stand ye here all the day idle? 7 They sayd vnto him, Because no man hath hired vs. He sayd to them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, that shall ye receiue. 8 And when euen was come, the master of the vineyard sayd vnto his steward, Call the labourers, and giue them their hire, beginning at the last, till thou come to the first. 9 And they which were hired about ye eleuenth houre, came and receiued euery man a penie. 10 Nowe when the first came, they supposed that they should receiue more, but they likewise receiued euery man a penie. 11 And when they had receiued it, they murmured against the master of the house, 12 Saying, These last haue wrought but one houre, and thou hast made them equall vnto vs, which haue borne the burden and heate of the day. 13 And hee answered one of them, saying, Friend, I doe thee no wrong: didst thou not agree with me for a penie? 14 Take that which is thine owne, and go thy way: I will giue vnto this last, as much as to thee. 15 Is it not lawfull for me to do as I will with mine owne? Is thine eye euil, because I am good? 16 So the last shalbe first, and the first last: for many are called, but fewe chosen.
51 Behold, I shewe you a secret thing, We shall not all sleepe, but we shall all be changed,
28 And God blessed them, and God said to them, Bring forth fruite and multiplie, and fill the earth, and subdue it, and rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer euery beast that moueth vpon the earth.
5 For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.
1 Blowe the trumpet in Zion, and shoute in mine holy mountaine: let all the inhabitants of the lande tremble: for the day of the Lord is come: for it is at hand.
1 And Iesus went out, and departed from the Temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the Temple. 2 And Iesus sayd vnto them, See ye not all these things? Verely I say vnto you, there shall not be here left a stone vpon a stone, that shall not be cast downe. 3 And as he sate vpon the mount of Oliues, his disciples came vnto him apart, saying, Tell vs when these things shall be, and what signe shalbe of thy comming, and of the ende of the world. 4 And Iesus answered, and sayd vnto them, Take heede that no man deceiue you. 5 For many shall come in my name, saying, I am Christ, and shall deceiue many. 6 And ye shall heare of warres, and rumours of warres: see that ye be not troubled: for all these things must come to passe, but the end is not yet. 7 For nation shall rise against nation, and realme against realme, and there shalbe famine, and pestilence, and earthquakes in diuers places. 8 All these are but ye beginning of sorowes. 9 Then shall they deliuer you vp to be afflicted, and shall kill you, and ye shall be hated of all nations for my Names sake. 10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another. 11 And many false prophets shall arise, and shall deceiue many. 12 And because iniquitie shalbe increased, the loue of many shalbe colde. 13 But he that endureth to the ende, he shalbe saued. 14 And this Gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. 15 When ye therefore shall see the abomination of desolation spoken of by Daniel the Prophet, set in the holy place (let him that readeth consider it.) 16 Then let them which be in Iudea, flee into the mountaines. 17 Let him which is on the house top, not come downe to fetch any thing out of his house. 18 And he that is in the fielde, let not him returne backe to fetch his clothes. 19 And woe shalbe to them that are with childe, and to them that giue sucke in those dayes. 20 But pray that your flight be not in the winter, neither on the Sabbath day. 21 For then shall be great tribulation, such as was not from the beginning of the worlde to this time, nor shalbe. 22 And except those dayes should be shortened, there should no flesh be saued: but for the elects sake those dayes shalbe shortened. 23 Then if any shall say vnto you, Loe, here is Christ, or there, beleeue it not. 24 For there shall arise false Christes, and false prophets, and shall shewe great signes and wonders, so that if it were possible, they should deceiue the very elect. 25 Beholde, I haue tolde you before. 26 Wherefore if they shall say vnto you, Beholde, he is in the desert, goe not forth: Beholde, he is in the secret places, beleeue it not. 27 For as the lightning commeth out of the East, and is seene into the West, so shall also the comming of the Sonne of man be. 28 For wheresoeuer a dead carkeis is, thither will the Egles be gathered together. 29 And immediatly after ye tribulations of those dayes, shall the sunne be darkened, and the moone shall not giue her light, and the starres shall fal from heauen, and ye powers of heaue shalbe shake. 30 And then shall appeare the signe of the Sonne of man in heauen: and then shall all the kinreds of the earth mourne, and they shall see the Sonne of man come in the cloudes of heauen with power and great glorie. 31 And he shall send his Angels with a great sound of a trumpet, and they shall gather together his elect, from the foure windes, and from the one ende of the heauens vnto the other. 32 Now learne the parable of the figge tree: when her bough is yet tender, and it putteth foorth leaues, ye knowe that sommer is neere. 33 So likewise ye, when ye see all these things, know that the kingdom of God is neere, eue at ye doores. 34 Verely I say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be done. 35 Heauen and earth shall passe away: but my wordes shall not passe away. 36 But of that day and houre knoweth no man, no not the Angels of heauen, but my father only. 37 But as the dayes of Noe were, so likewise shall the comming of the Sonne of man be. 38 For as in the dayes before the flood, they did eate and drinke, marrie, and giue in mariage, vnto the day that Noe entred into the Arke, 39 And knewe nothing, till the flood came, and tooke them all away, so shall also the comming of the Sonne of man be. 40 Then two shall be in the fieldes, the one shalbe receiued, and the other shalbe refused. 41 Two women shalbe grinding at ye mill: the one shalbe receiued, and the other shalbe refused. 42 Watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. 43 Of this be sure, that if the good man of the house knewe at what watch the thiefe would come, he woulde surely watch, and not suffer his house to be digged through. 44 Therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the Sonne of man come. 45 Who then is a faithfull seruaunt and wise, whom his master hath made ruler ouer his household, to giue them meate in season? 46 Blessed is that seruant, whom his master when he commeth, shall finde so doing. 47 Verely I say vnto you, he shall make him ruler ouer all his goods. 48 But if that euil seruant shall say in his heart, My master doth deferre his comming, 49 And begin to smite his fellowes, and to eate, and to drinke with the drunken, 50 That seruaunts master will come in a day, when he looketh not for him, and in an houre that he is not ware of, 51 And will cut him off, and giue him his portion with hypocrites: there shalbe weeping, and gnashing of teeth.
26 And when they had sung a Psalme, they went out to the mount of Oliues.
23 But the houre commeth, and nowe is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit, and trueth: for the Father requireth euen such to worship him.
29 Nowe at midnight, the Lord smote all the first borne in the lande of Egypt, from the first borne of Pharaoh that sate on his throne, vnto the first borne of the captiue that was in prison, and all the first borne of beastes.
13 Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come.
3 Remember therefore, how thou hast receiued and heard, and hold fast and repent. If therefore thou wilt not watch, I will come on thee as a thiefe, and thou shalt not know what houre I wil come vpon thee.
7 And the first day of the weeke, the disciples being come together to breake bread, Paul preached vnto them, ready to depart on the morrow, and continued the preaching vnto midnight.
1 Then the kingdome of heauen shalbe likened vnto tenne virgins, which tooke their lampes, and went foorth to meete the bridegrome. 2 And fiue of them were wise, and fiue foolish. 3 The foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. 4 But the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. 5 Nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept. 6 And at midnight there was a crie made, Behold, the bridegrome commeth: goe out to meete him. 7 Then all those virgins arose, and trimmed their lampes. 8 And the foolish said to the wise, Giue vs of your oyle, for our lampes are out. 9 But the wise answered, saying, Not so, lest there will not be ynough for vs and you: but goe ye rather to them that sell, and bye for your selues. 10 And while they went to bye, the bridegrome came: and they that were readie, went in with him to the wedding, and the gate was shut. 11 Afterwards came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to vs. 12 But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not. 13 Watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. 14 For the kingdome of heauen is as a man that going into a strange countrey, called his seruants, and deliuered to them his goods. 15 And vnto one he gaue fiue talents, and to an other two, and to another one, to euery man after his own ability, and straightway went from home. 16 Then he that had receiued the fiue talents, went and occupied with them, and gained other fiue talents. 17 Likewise also, he that receiued two, he also gained other two. 18 But he that receiued that one, went and digged it in the earth, and hid his masters money. 19 But after a long season, the master of those seruants came, and reckoned with them. 20 Then came he that had receiued fiue talents, and brought other fiue talents, saying, Master, thou deliueredst vnto me fiue talents: behold, I haue gained with them other fiue talents. 21 Then his master saide vnto him, It is well done good seruant and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. 22 Also he that had receiued two talents, came, and said, Master, thou deliueredst vnto me two talents: behold, I haue gained two other talets more. 23 His master saide vnto him, It is well done good seruant, and faithfull, Thou hast bene faithfull in litle, I will make thee ruler ouer much: enter into thy masters ioy. 24 Then he which had receiued the one talent, came, and said, Master, I knewe that thou wast an hard man, which reapest where thou sowedst not, and gatherest where thou strawedst not: 25 I was therefore afraide, and went, and hid thy talent in the earth: behold, thou hast thine owne. 26 And his master answered, and said vnto him, Thou euill seruant, and slouthfull, thou knewest that I reape where I sowed not, and gather where I strawed not. 27 Thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should I haue receiued mine owne with vantage. 28 Take therefore the talent from him, and giue it vnto him which hath tenne talents. 29 For vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. 30 Cast therefore that vnprofitable seruant into vtter darkenes: there shalbe weeping and gnasshing of teeth. 31 And when the Sonne of man commeth in his glory, and all the holy Angels with him, then shall he sit vpon the throne of his glorie, 32 And before him shalbe gathered all nations, and he shall seperate them one from another, as a shepheard separateth the sheepe from ye goates. 33 And he shall set the sheepe on his right hand, and the goates on the left. 34 Then shall ye king say to them on his right hand, Come ye blessed of my father: take the inheritance of the kingdome prepared for you from the foundation of the world. 35 For I was an hungred, and ye gaue me meate: I thirsted, and ye gaue me drinke: I was a stranger, and ye tooke me in vnto you. 36 I was naked, and ye clothed me: I was sicke, and ye visited me: I was in prison, and ye came vnto me. 37 Then shall the righteous answere him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, and fed thee? or a thirst, and gaue thee drinke? 38 And when sawe we thee a stranger, and tooke thee in vnto vs? or naked, and clothed thee? 39 Or when sawe we thee sicke, or in prison, and came vnto thee? 40 And the King shall answere, and say vnto them, Verely I say vnto you, in as much as ye haue done it vnto one of the least of these my brethre, ye haue done it to me. 41 Then shall he say vnto them on ye left hand, Depart from me ye cursed, into euerlasting fire, which is prepared for the deuill and his angels. 42 For I was an hungred, and ye gaue me no meate: I thirsted, and ye gaue me no drinke: 43 I was a stranger, and ye tooke me not in vnto you: I was naked, and ye clothed me not: sicke, and in prison, and ye visited me not. 44 Then shall they also answere him, saying, Lord, when sawe we thee an hungred, or a thirst, or a stranger, or naked, or sicke, or in prison, and did not minister vnto thee? 45 Then shall he answere them, and say, Verely I say vnto you, in as much as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me. 46 And these shall goe into euerlasting paine, and the righteous into life eternall.
25 Nowe at midnight Paul and Silas prayed, and sung Psalmes vnto God: and the prisoners heard them.