Bible verses about "unbelievers" | BIB

Luke 10:30-37

30 Ὑπολαβὼν (Having taken it up), ‹δὲ› (then) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus) εἶπεν (said), “Ἄνθρωπός (A man) τις (certain) κατέβαινεν (was going down) ἀπὸ (from) Ἰερουσαλὴμ (Jerusalem) εἰς (to) Ἰεριχὼ (Jericho), καὶ (and) λῃσταῖς (robbers) περιέπεσεν (fell among), οἳ (who) καὶ (both) ἐκδύσαντες (having stripped) αὐτὸν (him), καὶ (and) πληγὰς (wounds) ἐπιθέντες (having inflicted), ἀπῆλθον (went away), ἀφέντες (having left him) ἡμιθανῆ (half dead). 31 Κατὰ (By) συγκυρίαν (chance) δὲ (now) ἱερεύς (a priest) τις (certain) κατέβαινεν (was going down) ἐν (on) τῇ (the) ὁδῷ (road) ἐκείνῃ (that), καὶ (and) ἰδὼν (having seen) αὐτὸν (him) ἀντιπαρῆλθεν (he passed by on the opposite side). 32 Ὁμοίως (Likewise) δὲ (now) καὶ (also) Λευίτης (a Levite) [γενόμενος] (having come) κατὰ (to) τὸν (the) τόπον (spot), ἐλθὼν (having come) καὶ (and) ἰδὼν (having seen him), ἀντιπαρῆλθεν (passed by on the opposite side). 33 Σαμαρίτης (A Samaritan) δέ (however), τις (one) ὁδεύων (journeying), ἦλθεν (came) κατ’ (to) αὐτὸν (him), καὶ (and) ἰδὼν (having seen) ἐσπλαγχνίσθη (was moved with compassion), 34 καὶ (and) προσελθὼν (having approached), κατέδησεν (he bound up) τὰ (the) τραύματα (wounds) αὐτοῦ (of him), ἐπιχέων (pouring on) ἔλαιον (oil) καὶ (and) οἶνον (wine); ἐπιβιβάσας (having put) δὲ (then) αὐτὸν (him) ἐπὶ (on) τὸ (the) ἴδιον (own) κτῆνος (beast), ἤγαγεν (he brought) αὐτὸν (him) εἰς (to) πανδοχεῖον (an inn) καὶ (and) ἐπεμελήθη (took care) αὐτοῦ (of him). 35 Καὶ (And) ἐπὶ (on) τὴν (the) αὔριον (next day), ἐκβαλὼν (having taken out) «δύο (two) δηνάρια» (denarii), ἔδωκεν (he gave them) τῷ (to the) πανδοχεῖ (innkeeper) καὶ (and) εἶπεν (said), ‘Ἐπιμελήθητι (Take care) αὐτοῦ (of him), καὶ (and) ὅ (whatever) τι (more) ἂν (-) προσδαπανήσῃς (you might expend), ἐγὼ (of me) ἐν (on) τῷ (-) ἐπανέρχεσθαί (returning), με (I) ἀποδώσω (will repay) σοι (you).’ 36 Τίς (Which) τούτων (of these) τῶν (-) τριῶν (three) πλησίον (a neighbor) δοκεῖ (seems) σοι (to you) γεγονέναι (to have been) τοῦ (of the one) ἐμπεσόντος (having fallen) εἰς (among) τοὺς (the) λῃστάς (robbers)?” 37 Ὁ (-) δὲ (And) εἶπεν (he said), “Ὁ (The one) ποιήσας (having shown) τὸ (-) ἔλεος (compassion) μετ’ (toward) αὐτοῦ (him).” Εἶπεν (Said) δὲ (then) αὐτῷ (to him) ὁ (-) Ἰησοῦς (Jesus), “Πορεύου (Go) καὶ (and) σὺ (you) ποίει (do) ὁμοίως (likewise).”

John 3:16

16 Οὕτως (Thus) γὰρ (for) ἠγάπησεν (loved) ὁ (-) Θεὸς (God) τὸν (the) κόσμον (world), ὥστε (that) τὸν (the) Υἱὸν (Son), τὸν (the) μονογενῆ (only begotten), ἔδωκεν (He gave), ἵνα (so that) πᾶς (everyone) ὁ (-) πιστεύων (believing) εἰς (in) αὐτὸν (Him) μὴ (not) ἀπόληται (should perish), ἀλλ’ (but) ἔχῃ (should have) ζωὴν (life) αἰώνιον (eternal).

John 14:15

15 Ἐὰν (If) ἀγαπᾶτέ (you love) με (Me), τὰς (-) ἐντολὰς (commandments) τὰς (-) ἐμὰς (My) τηρήσετε (you will keep).

Romans 6:23

23 τὰ (The) γὰρ (for) ὀψώνια (wages) τῆς (-) ἁμαρτίας (of sin) θάνατος (is death); τὸ (-) δὲ (but) χάρισμα (the gift) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), ζωὴ (life) αἰώνιος (eternal) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus) τῷ (the) Κυρίῳ (Lord) ἡμῶν (of us).

Romans 1:20

20 τὰ (The) γὰρ (for) ἀόρατα (invisible qualities) αὐτοῦ (of Him) ἀπὸ (from) κτίσεως (the creation) κόσμου (of the world), τοῖς (by the) ποιήμασιν (things made) νοούμενα (being understood), καθορᾶται (are clearly seen), ἥ (the) τε (both) ἀΐδιος (eternal) αὐτοῦ (of Him) δύναμις (power) καὶ (and) θειότης (divinity), εἰς (for) τὸ (-) εἶναι (to be) αὐτοὺς (them) ἀναπολογήτους (without excuse).

Romans 13:4

4 Θεοῦ (Of God) γὰρ (for) διάκονός (servant) ἐστιν (he is) σοὶ (to you) εἰς (for) τὸ (-) ἀγαθόν (good). ἐὰν (If) δὲ (however) τὸ (-) κακὸν (evil) ποιῇς (you do), φοβοῦ (be afraid), οὐ (not) γὰρ (for) εἰκῇ (in vain) τὴν (the) μάχαιραν (sword) φορεῖ (he bears); Θεοῦ (of God) γὰρ (for) διάκονός (a servant) ἐστιν (He is), ἔκδικος (an avenger) εἰς (for) ὀργὴν (wrath) τῷ (to the one) τὸ (-) κακὸν (evil) πράσσοντι (doing).

1 Corinthians 15:1-16:24

1 Γνωρίζω (I make known) δὲ (now) ὑμῖν (to you), ἀδελφοί (brothers), τὸ (the) εὐαγγέλιον (gospel) ὃ (that) εὐηγγελισάμην (I proclaimed) ὑμῖν (to you), ὃ (which) καὶ (also) παρελάβετε (you received), ἐν (in) ᾧ (which) καὶ (also) ἑστήκατε (you stand), 2 δι’ (by) οὗ (which) καὶ (also) σῴζεσθε (you are being saved), τίνι (to the) λόγῳ (word) εὐηγγελισάμην (I proclaimed) ὑμῖν (to you), εἰ (if) κατέχετε (you hold fast); ἐκτὸς (unless) εἰ (if) μὴ (not), εἰκῇ (in vain) ἐπιστεύσατε (you have believed). 3 Παρέδωκα (I delivered) γὰρ (for) ὑμῖν (to you) ἐν (in) πρώτοις (the foremost) ὃ (what) καὶ (also) παρέλαβον (I received), ὅτι (that) Χριστὸς (Christ) ἀπέθανεν (died) ὑπὲρ (for) τῶν (the) ἁμαρτιῶν (sins) ἡμῶν (of us) κατὰ (according to) τὰς (the) γραφάς (Scriptures), 4 καὶ (and) ὅτι (that) ἐτάφη (He was buried), καὶ (and) ὅτι (that) ἐγήγερται (He was raised) τῇ (the) ἡμέρᾳ (day) τῇ (the) τρίτῃ (third) κατὰ (according to) τὰς (the) γραφάς (Scriptures), 5 καὶ (and) ὅτι (that) ὤφθη (He appeared) Κηφᾷ (to Cephas), εἶτα (then) τοῖς (to the) δώδεκα (Twelve). 6 ἔπειτα (Thereafter) ὤφθη (He appeared) ἐπάνω (to more than) πεντακοσίοις (five hundred) ἀδελφοῖς (brothers) ἐφάπαξ (at once), ἐξ (of) ὧν (whom) οἱ (the) πλείονες (greater part) μένουσιν (remain) ἕως (until) ἄρτι (now); τινὲς (some) δὲ (however) ἐκοιμήθησαν (have fallen asleep). 7 ἔπειτα (Then) ὤφθη (He appeared) Ἰακώβῳ (to James), εἶτα (then) τοῖς (to the) ἀποστόλοις (apostles) πᾶσιν (all). 8 ἔσχατον (Last) δὲ (then) πάντων (of all), ὡσπερεὶ (as) τῷ (the) ἐκτρώματι (untimely birth), ὤφθη (He appeared) κἀμοί (also to me). 9 Ἐγὼ (I) γάρ (for) εἰμι (am) ὁ (the) ἐλάχιστος (least) τῶν (of the) ἀποστόλων (apostles), ὃς (who) οὐκ (not) εἰμὶ (am) ἱκανὸς (fit) καλεῖσθαι (to be called) ἀπόστολος (an apostle), διότι (because) ἐδίωξα (I persecuted) τὴν (the) ἐκκλησίαν (church) τοῦ (-) Θεοῦ (of God). 10 χάριτι (By the grace) δὲ (however) Θεοῦ (of God), εἰμι (I am) ὅ (what) εἰμι (I am), καὶ (and) ἡ (the) χάρις (grace) αὐτοῦ (of Him) ἡ (-) εἰς (toward) ἐμὲ (me) οὐ (not) κενὴ (void) ἐγενήθη (has been). ἀλλὰ (Rather), περισσότερον (more abundantly) αὐτῶν (than them) πάντων (all) ἐκοπίασα (I toiled), οὐκ (not) ἐγὼ (I) δὲ (however), ἀλλὰ (but) ἡ (the) χάρις (grace) τοῦ (-) Θεοῦ (of God) ‹ἡ› (that was) σὺν (with) ἐμοί (me). 11 εἴτε (Whether) οὖν (therefore) ἐγὼ (I) εἴτε (or) ἐκεῖνοι (they), οὕτως (thus) κηρύσσομεν (we preach), καὶ (and) οὕτως (thus) ἐπιστεύσατε (you believed). 12 Εἰ (If) δὲ (now) Χριστὸς (Christ) κηρύσσεται (is preached) ὅτι (that) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead) ἐγήγερται (He has been raised), πῶς (how) λέγουσιν (say) ἐν (among) ὑμῖν (you) τινες (some) ὅτι (that) ἀνάστασις (a resurrection) νεκρῶν (of the dead) οὐκ (not) ἔστιν (there is)? 13 εἰ (If) δὲ (however) ἀνάστασις (a resurrection) νεκρῶν (of the dead) οὐκ (not) ἔστιν (there is), οὐδὲ (neither) Χριστὸς (Christ) ἐγήγερται (has been raised); 14 εἰ (if) δὲ (then) Χριστὸς (Christ) οὐκ (not) ἐγήγερται (has been raised), κενὸν (is void) ἄρα (then) [καὶ] (also) τὸ (the) κήρυγμα (preaching) ἡμῶν (of us), κενὴ (void) καὶ (also) ἡ (the) πίστις (faith) ὑμῶν (of you). 15 εὑρισκόμεθα (We are found) δὲ (then) καὶ (also) ψευδομάρτυρες (false witnesses) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), ὅτι (because) ἐμαρτυρήσαμεν (we have witnessed) κατὰ (concerning) τοῦ (-) Θεοῦ (God), ὅτι (that) ἤγειρεν (He raised up) τὸν (-) Χριστόν (Christ), ὃν (whom) οὐκ (not) ἤγειρεν (He has raised) εἴπερ (if) ἄρα (then) νεκροὶ (the dead) οὐκ (not) ἐγείρονται (are raised). 16 Εἰ (If) γὰρ (for) νεκροὶ (the dead) οὐκ (not) ἐγείρονται (are raised), οὐδὲ (neither) Χριστὸς (Christ) ἐγήγερται (has been raised); 17 εἰ (if) δὲ (then) Χριστὸς (Christ) οὐκ (not) ἐγήγερται (has been raised), ματαία (futile) ἡ (the) πίστις (faith) ὑμῶν (of you) (ἐστίν) (is); ἔτι (still) ἐστὲ (you are) ἐν (in) ταῖς (the) ἁμαρτίαις (sins) ὑμῶν (of you). 18 ἄρα (Then) καὶ (also) οἱ (those) κοιμηθέντες (having fallen asleep) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) ἀπώλοντο (have perished). 19 εἰ (If) ἐν (in) τῇ (the) ζωῇ (life) ταύτῃ (this), ἐν (in) Χριστῷ (Christ) ἠλπικότες (having hope) ἐσμὲν (we are), μόνον (only), ἐλεεινότεροι (more to be pitied) πάντων (than all) ἀνθρώπων (men) ἐσμέν (we are). 20 Νυνὶ (Now) δὲ (however) Χριστὸς (Christ) ἐγήγερται (has been raised) ἐκ (out from) νεκρῶν (the dead), ἀπαρχὴ (firstfruit) τῶν (of those) κεκοιμημένων (having fallen asleep). 21 ἐπειδὴ (Since) γὰρ (for) δι’ (by) ἀνθρώπου (a man came) θάνατος (death), καὶ (also) δι’ (by) ἀνθρώπου (a man) ἀνάστασις (resurrection) νεκρῶν (of the dead). 22 ὥσπερ (For as) γὰρ (indeed) ἐν (in) τῷ (-) Ἀδὰμ (Adam) πάντες (all) ἀποθνήσκουσιν (die), οὕτως (so) καὶ (also) ἐν (in) τῷ (-) Χριστῷ (Christ), πάντες (all) ζωοποιηθήσονται (will be made alive). 23 Ἕκαστος (Each) δὲ (however) ἐν (in) τῷ (the) ἰδίῳ (own) τάγματι (order): ἀπαρχὴ (the firstfruit) Χριστός (Christ), ἔπειτα (then) οἱ (those) τοῦ (of) Χριστοῦ (Christ) ἐν (at) τῇ (the) παρουσίᾳ (coming) αὐτοῦ (of Him); 24 εἶτα (then) τὸ (the) τέλος (end), ὅταν (when) παραδιδῷ* (He shall hand over) τὴν (the) βασιλείαν (kingdom) τῷ (to the) Θεῷ (God) καὶ (and) Πατρί (Father), ὅταν (when) καταργήσῃ (He shall have annulled) πᾶσαν (all) ἀρχὴν (dominion) καὶ (and) πᾶσαν (all) ἐξουσίαν (authority) καὶ (and) δύναμιν (power). 25 δεῖ (It behooves) γὰρ (for) αὐτὸν (Him) βασιλεύειν (to reign) ἄχρι (until) οὗ (that) θῇ (He shall have put) πάντας (all) τοὺς (the) ἐχθροὺς (enemies) ὑπὸ (under) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him). 26 ἔσχατος (The last) ἐχθρὸς (enemy) καταργεῖται (to be abolished is) ὁ (-) θάνατος (death). 27 “Πάντα (All things),” γὰρ (for) “Ὑπέταξεν (He has put in subjection), ὑπὸ (under) τοὺς (the) πόδας (feet) αὐτοῦ (of Him).” ὅταν (When) δὲ (however) εἴπῃ (it may be said) ὅτι (that) πάντα (all things) ὑποτέτακται (have been put in subjection), δῆλον (it is evident) ὅτι (that) ἐκτὸς (is excepted) τοῦ (the One) ὑποτάξαντος (having put in subjection) αὐτῷ (to Him) τὰ (-) πάντα (all things). 28 ὅταν (When) δὲ (now) ὑποταγῇ (shall have been put in subjection) αὐτῷ (to Him) τὰ (-) πάντα (all things), τότε (then) καὶ (also) αὐτὸς (Himself) ὁ (the) Υἱὸς (Son) ὑποταγήσεται (will be put in subjection) τῷ (to the One) ὑποτάξαντι (having put in subjection) αὐτῷ (to Him) τὰ (-) πάντα (all things), ἵνα (so that) ᾖ (may be) ὁ (-) Θεὸς (God) [τὰ] (-) πάντα (all) ἐν (in) πᾶσιν (all). 29 Ἐπεὶ (Otherwise) τί (what) ποιήσουσιν (will they do) οἱ (who) βαπτιζόμενοι (are baptized) ὑπὲρ (for) τῶν (the) νεκρῶν (dead)? εἰ (If) ὅλως (at all) νεκροὶ (the dead) οὐκ (not) ἐγείρονται (are raised), τί (why) καὶ (also) βαπτίζονται (are they baptized) ὑπὲρ (for) αὐτῶν (them)? 30 τί (Why) καὶ (also), ἡμεῖς (we) κινδυνεύομεν (are in danger) πᾶσαν (every) ὥραν (hour)? 31 καθ’ (Every) ἡμέραν (day) ἀποθνῄσκω (I die), νὴ (as surely as) τὴν (the) ὑμετέραν (in you) καύχησιν (boasting), ἀδελφοί (brothers) ἣν (which) ἔχω (I have) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus) τῷ (the) Κυρίῳ (Lord) ἡμῶν (of us). 32 εἰ (If) κατὰ (according to) ἄνθρωπον (man), ἐθηριομάχησα (I fought wild beasts) ἐν (in) Ἐφέσῳ (Ephesus), τί (what) μοι (to me) τὸ (the) ὄφελος (profit)? εἰ (If) νεκροὶ (the dead) οὐκ (not) ἐγείρονται (are raised), “Φάγωμεν (Let us eat) καὶ (and) πίωμεν (let us drink), αὔριον (tomorrow) γὰρ (for) ἀποθνήσκομεν (we die).” 33 Μὴ (Not) πλανᾶσθε (be misled): “Φθείρουσιν (Do corrupt) ἤθη (morals) χρηστὰ (good), ὁμιλίαι (companionships) κακαί (bad).” 34 ἐκνήψατε (Sober up) δικαίως (righteously) καὶ (and) μὴ (not) ἁμαρτάνετε (sin); ἀγνωσίαν (ignorance) γὰρ (for) Θεοῦ (of God) τινες (some) ἔχουσιν (have); πρὸς (to) ἐντροπὴν (the shame) ὑμῖν (of you) λαλῶ (I speak). 35 Ἀλλὰ (But) ἐρεῖ (will say) τις (someone), “Πῶς (How) ἐγείρονται (are raised) οἱ (the) νεκροί (dead)? ποίῳ (With what) δὲ (then) σώματι (body) ἔρχονται (do they come)?” 36 ἄφρων (Fool) σὺ (you)! ὃ (What) σπείρεις (you sow) οὐ (not) ζωοποιεῖται (does come to life), ἐὰν (if) μὴ (not) ἀποθάνῃ (it dies). 37 καὶ (And) ὃ (what) σπείρεις (you sow), οὐ (not) τὸ (the) σῶμα (body) τὸ (that) γενησόμενον (will be) σπείρεις (you sow), ἀλλὰ (but) γυμνὸν (a bare) κόκκον (grain), εἰ (if) τύχοι (it may be) σίτου (of wheat), ἤ (or) τινος (of some) τῶν (of the) λοιπῶν (rest). 38 ὁ (-) δὲ (But) Θεὸς (God) δίδωσιν (gives) αὐτῷ (it) σῶμα (a body), καθὼς (as) ἠθέλησεν (He has willed), καὶ (and) ἑκάστῳ (to each) τῶν (of the) σπερμάτων (seeds), ἴδιον (its own) σῶμα (body). 39 Οὐ (Not) πᾶσα (all) σὰρξ (flesh is) ἡ (the) αὐτὴ (same) σάρξ (flesh), ἀλλὰ (but) ἄλλη (one) μὲν (indeed) ἀνθρώπων (of men), ἄλλη (another) δὲ (now) σὰρξ (flesh) κτηνῶν (of beasts), ἄλλη (another) δὲ (now) σὰρξ (flesh) πτηνῶν (of birds), ἄλλη (another) δὲ (now) ἰχθύων (of fish). 40 καὶ (And) σώματα (bodies there are) ἐπουράνια (heavenly), καὶ (and) σώματα (bodies) ἐπίγεια (earthly). ἀλλὰ (But) ἑτέρα (one) μὲν (truly) ἡ (is the) τῶν (of the) ἐπουρανίων (heavenly) δόξα (glory), ἑτέρα (another) δὲ (now) ἡ (that) τῶν (of the) ἐπιγείων (earthly). 41 ἄλλη (One is) δόξα (the glory) ἡλίου (of the sun), καὶ (and) ἄλλη (another) δόξα (the glory) σελήνης (of the moon), καὶ (and) ἄλλη (another) δόξα (the glory) ἀστέρων (of the stars); ἀστὴρ (star) γὰρ (for) ἀστέρος (from star) διαφέρει (differs) ἐν (in) δόξῃ (glory). 42 Οὕτως (So) καὶ (also is) ἡ (the) ἀνάστασις (resurrection) τῶν (of the) νεκρῶν (dead). σπείρεται (It is sown) ἐν (in) φθορᾷ (decay), ἐγείρεται (it is raised) ἐν (in) ἀφθαρσίᾳ (immortality). 43 σπείρεται (It is sown) ἐν (in) ἀτιμίᾳ (dishonor), ἐγείρεται (it is raised) ἐν (in) δόξῃ (glory). σπείρεται (It is sown) ἐν (in) ἀσθενείᾳ (weakness), ἐγείρεται (it is raised) ἐν (in) δυνάμει (power). 44 σπείρεται (It is sown) σῶμα (a body) ψυχικόν (natural), ἐγείρεται (it is raised) σῶμα (a body) πνευματικόν (spiritual). Εἰ (If) ἔστιν (there is) σῶμα (a body) ψυχικόν (natural), ἔστιν (there is) καὶ (also) πνευματικόν (spiritual). 45 οὕτως (So) καὶ (also) γέγραπται (it has been written): “Ἐγένετο (Became) ὁ (the) πρῶτος (first) ἄνθρωπος (man) Ἀδὰμ (Adam) εἰς (into) ψυχὴν (a soul) ζῶσαν (living); ὁ (the) ἔσχατος (last) Ἀδὰμ (Adam) εἰς (into) πνεῦμα (a spirit) ζωοποιοῦν (life-giving).” 46 Ἀλλ’ (However) οὐ (not) πρῶτον (first was) τὸ (the) πνευματικὸν (spiritual), ἀλλὰ (but) τὸ (the) ψυχικόν (natural), ἔπειτα (then) τὸ (the) πνευματικόν (spiritual). 47 ὁ (The) πρῶτος (first) ἄνθρωπος (man) ἐκ (was from) γῆς (the earth), χοϊκός (made of dust); ὁ (the) δεύτερος (second) ἄνθρωπος (man) ἐξ (from) οὐρανοῦ (heaven). 48 οἷος (As) ὁ (the one) χοϊκός (made of dust), τοιοῦτοι (so) καὶ (also are) οἱ (those) χοϊκοί (of the earth); καὶ (and) οἷος (as) ὁ (the) ἐπουράνιος (heavenly one), τοιοῦτοι (so) καὶ (also) οἱ (those) ἐπουράνιοι (of heaven). 49 καὶ (And) καθὼς (as) ἐφορέσαμεν (we have born) τὴν (the) εἰκόνα (image) τοῦ (of the) χοϊκοῦ (earthly), φορέσομεν (we shall bear) καὶ (also) τὴν (the) εἰκόνα (image) τοῦ (of the) ἐπουρανίου (heavenly). 50 Τοῦτο (This) δέ (now) φημι (I say), ἀδελφοί (brothers), ὅτι (that) σὰρξ (flesh) καὶ (and) αἷμα (blood), βασιλείαν (the kingdom) Θεοῦ (of God) κληρονομῆσαι (to inherit) οὐ (not) δύναται (is able), οὐδὲ (nor) ἡ (the) φθορὰ (decay), τὴν (the) ἀφθαρσίαν (immortality) κληρονομεῖ (does inherit). 51 Ἰδοὺ (Behold), μυστήριον (a mystery) ὑμῖν (to you) λέγω (I tell). πάντες (All) οὐ (not) κοιμηθησόμεθα (we will sleep); πάντες (all) δὲ (however) ἀλλαγησόμεθα (we will be changed) — 52 ἐν (in) ἀτόμῳ (an instant), ἐν (in) ῥιπῇ (the twinkling) ὀφθαλμοῦ (of an eye), ἐν (at) τῇ (the) ἐσχάτῃ (last) σάλπιγγι (trumpet). σαλπίσει (The trumpet will sound) γάρ (for), καὶ (and) οἱ (the) νεκροὶ (dead) ἐγερθήσονται (will be raised) ἄφθαρτοι (imperishable), καὶ (and) ἡμεῖς (we) ἀλλαγησόμεθα (will be changed). 53 δεῖ (It behooves) γὰρ (for) τὸ (the) φθαρτὸν (perishable) τοῦτο (this), ἐνδύσασθαι (to put on) ἀφθαρσίαν (imperishable); καὶ (and) τὸ (the) θνητὸν (mortal) τοῦτο (this), ἐνδύσασθαι (to put on) ἀθανασίαν (immortality). 54 Ὅταν (When) δὲ (now) τὸ (the) φθαρτὸν (perishable) τοῦτο (this) ἐνδύσηται (shall have put on) (τὴν) (the) ἀφθαρσίαν (imperishable), καὶ (and) τὸ (the) θνητὸν (mortal) τοῦτο (this) ἐνδύσηται (shall have put on) ἀθανασίαν (immortality), τότε (then) γενήσεται (will come to pass) ὁ (the) λόγος (word) ὁ (-) γεγραμμένος (having been written): “Κατεπόθη (Has been swallowed up) ὁ (-) θάνατος (death) εἰς (in) νῖκος (victory).” 55 “Ποῦ (Where) σου (of you), θάνατε (O death), τὸ (the) νῖκος (victory)? ποῦ (Where) σου (of you), θάνατε (O death), τὸ (the) κέντρον (sting)?” 56 Τὸ (-) δὲ (And) κέντρον (the sting) τοῦ (-) θανάτου (of death is) ἡ (-) ἁμαρτία (sin); ἡ (-) δὲ (and) δύναμις (the power) τῆς (-) ἁμαρτίας (of sin), ὁ (the) νόμος (law); 57 τῷ (to) δὲ (however) Θεῷ (God) χάρις (be thanks), τῷ (the One) διδόντι (giving) ἡμῖν (us) τὸ (the) νῖκος (victory) διὰ (through) τοῦ (the) Κυρίου (Lord) ἡμῶν (of us) Ἰησοῦ (Jesus) Χριστοῦ (Christ). 58 Ὥστε (Therefore), ἀδελφοί (brothers) μου (of me) ἀγαπητοί (beloved), ἑδραῖοι (steadfast) γίνεσθε (be), ἀμετακίνητοι (immovable), περισσεύοντες (abounding) ἐν (in) τῷ (the) ἔργῳ (work) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) πάντοτε (always), εἰδότες (knowing) ὅτι (that) ὁ (the) κόπος (toil) ὑμῶν (of you) οὐκ (not) ἔστιν (is) κενὸς (in vain) ἐν (in) Κυρίῳ (the Lord).

1 Corinthians 16:1-24

1 Περὶ (Concerning) δὲ (now) τῆς (the) λογείας* (collection) τῆς (which is) εἰς (for) τοὺς (the) ἁγίους (saints), ὥσπερ (as) διέταξα (I have directed) ταῖς (the) ἐκκλησίαις (churches) τῆς (-) Γαλατίας (of Galatia), οὕτως (so) καὶ (also) ὑμεῖς (you) ποιήσατε (are to do). 2 κατὰ (Every) μίαν (first) σαββάτου (of the week), ἕκαστος (each) ὑμῶν (of you) παρ’ (aside) ἑαυτῷ (him) τιθέτω (let put), θησαυρίζων (treasuring up) ὅ¦τι (what) ἐὰν (if) εὐοδῶται (he may be prospered in), ἵνα (so that) μὴ (not) ὅταν (when) ἔλθω (I might come) τότε (then) λογεῖαι* (collections) γίνωνται (there should be). 3 ὅταν (When) δὲ (then) παραγένωμαι (I shall have arrived), οὓς (whomever) ἐὰν (if) δοκιμάσητε (you might approve), δι’ (with) ἐπιστολῶν (letters) τούτους (these) πέμψω (I will send) ἀπενεγκεῖν (to carry) τὴν (the) χάριν (bounty) ὑμῶν (of you) εἰς (to) Ἰερουσαλήμ (Jerusalem). 4 ἐὰν (If) δὲ (then) ἄξιον (suitable) ᾖ (it is) τοῦ (for) κἀμὲ (me also) πορεύεσθαι (to go), σὺν (with) ἐμοὶ (me) πορεύσονται (they will go). 5 Ἐλεύσομαι (I will come) δὲ (however) πρὸς (to) ὑμᾶς (you), ὅταν (when) Μακεδονίαν (Macedonia) διέλθω (I shall have gone through); Μακεδονίαν (Macedonia) γὰρ (for) διέρχομαι (I am going through). 6 πρὸς (With) ὑμᾶς (you) δὲ (then) τυχὸν (possibly) παραμενῶ* (I will stay), ἢ (or) καὶ (even) παραχειμάσω (I will winter), ἵνα (so that) ὑμεῖς (you) με (me) προπέμψητε (may equip), οὗ (wherever) ἐὰν (if) πορεύωμαι (I may go). 7 οὐ (Not) θέλω (I want) γὰρ (for) ὑμᾶς (you) ἄρτι (now) ἐν (in) παρόδῳ (passing) ἰδεῖν (to see); ἐλπίζω (I hope) γὰρ (indeed) χρόνον (a time) τινὰ (certain) ἐπιμεῖναι (to remain) πρὸς (with) ὑμᾶς (you), ἐὰν (if) ὁ (the) Κύριος (Lord) ἐπιτρέψῃ (permits). 8 ἐπιμενῶ (I will remain) δὲ (however) ἐν (in) Ἐφέσῳ (Ephesus) ἕως (until) τῆς (-) Πεντηκοστῆς (Pentecost). 9 θύρα (A door) γάρ (for) μοι (to me) ἀνέῳγεν (has opened) μεγάλη (great) καὶ (and) ἐνεργής (productive), καὶ (and) ἀντικείμενοι (are opposing) πολλοί (many). 10 Ἐὰν (If) δὲ (now) ἔλθῃ (comes) Τιμόθεος (Timothy), βλέπετε (see) ἵνα (that) ἀφόβως (without fear) γένηται (he might be) πρὸς (with) ὑμᾶς (you); τὸ (the) γὰρ (for) ἔργον (work) Κυρίου (of the Lord) ἐργάζεται (he is doing), ὡς (as) κἀγώ (also I). 11 μή (Not) τις (anyone) οὖν (therefore) αὐτὸν (him) ἐξουθενήσῃ (should despise). προπέμψατε (Equip) δὲ (however) αὐτὸν (him) ἐν (in) εἰρήνῃ (peace), ἵνα (so that) ἔλθῃ (he might come) πρός (to) με (me); ἐκδέχομαι (I am expecting) γὰρ (for) αὐτὸν (him), μετὰ (with) τῶν (the) ἀδελφῶν (brothers). 12 Περὶ (Concerning) δὲ (now) Ἀπολλῶ (Apollos) τοῦ (the) ἀδελφοῦ (brother), πολλὰ (greatly) παρεκάλεσα (I exhorted) αὐτὸν (him) ἵνα (that) ἔλθῃ (he should go) πρὸς (to) ὑμᾶς (you) μετὰ (with) τῶν (the) ἀδελφῶν (brothers), καὶ (and) πάντως (at all) οὐκ (not) ἦν (was) θέλημα (his will) ἵνα (that) νῦν (now) ἔλθῃ (he should come); ἐλεύσεται (he will come) δὲ (however) ὅταν (when) εὐκαιρήσῃ (he shall have opportunity). 13 Γρηγορεῖτε (Watch you); στήκετε (stand firm) ἐν (in) τῇ (the) πίστει (faith); ἀνδρίζεσθε (act like men); κραταιοῦσθε (be strong). 14 πάντα (All things) ὑμῶν (of you), ἐν (in) ἀγάπῃ (love) γινέσθω (let be done). 15 Παρακαλῶ (I exhort) δὲ (now) ὑμᾶς (you), ἀδελφοί (brothers), οἴδατε (you know) τὴν (the) οἰκίαν (house) Στεφανᾶ (of Stephanas), ὅτι (that) ἐστὶν (it is) ἀπαρχὴ (firstfruit) τῆς (-) Ἀχαΐας (of Achaia), καὶ (and) εἰς (to) διακονίαν (service) τοῖς (to the) ἁγίοις (saints), ἔταξαν (they have devoted) ἑαυτούς (themselves), 16 ἵνα (that) καὶ (also) ὑμεῖς (you) ὑποτάσσησθε (be subject) τοῖς (-) τοιούτοις (to such as these), καὶ (and) παντὶ (to everyone) τῷ (-) συνεργοῦντι (joining in the work) καὶ (and) κοπιῶντι (laboring). 17 Χαίρω (I rejoice) δὲ (however) ἐπὶ (at) τῇ (the) παρουσίᾳ (coming) Στεφανᾶ (of Stephanas), καὶ (and) Φορτουνάτου (Fortunatus), καὶ (and) Ἀχαϊκοῦ (Achaicus); ὅτι (because) τὸ (-) ὑμέτερον (your) ὑστέρημα (deficiency), οὗτοι (these) ἀνεπλήρωσαν (have filled up). 18 ἀνέπαυσαν (They refreshed) γὰρ (for) τὸ (-) ἐμὸν (my) πνεῦμα (spirit) καὶ (and) τὸ (-) ὑμῶν (yours). ἐπιγινώσκετε (Recognize) οὖν (therefore) τοὺς (-) τοιούτους (such as these). 19 Ἀσπάζονται (Greet) ὑμᾶς (you), αἱ (the) ἐκκλησίαι (churches) τῆς (-) Ἀσίας (of Asia). Ἀσπάζεται (Greet) ὑμᾶς (you) ἐν (in) Κυρίῳ (the Lord) πολλὰ (heartily), Ἀκύλας (Aquila) καὶ (and) Πρίσκα (Prisca), σὺν (with) τῇ (the) κατ’ (at) οἶκον (house) αὐτῶν (of them) ἐκκλησίᾳ (church). 20 Ἀσπάζονται (Greet) ὑμᾶς (you), οἱ (the) ἀδελφοὶ (brothers) πάντες (all). Ἀσπάσασθε (Greet) ἀλλήλους (one another) ἐν (with) φιλήματι (a kiss) ἁγίῳ (holy). 21 Ὁ (The) ἀσπασμὸς (greeting), τῇ (the) ἐμῇ (own) χειρὶ (hand) Παύλου (of Paul). 22 Εἴ (If) τις (anyone) οὐ (not) φιλεῖ (loves) τὸν (the) Κύριον (Lord), ἤτω (let him be) ἀνάθεμα (accursed). Μαράνα* (Marana) θά* (tha)! 23 Ἡ (The) χάρις (grace) τοῦ (of the) Κυρίου (Lord) Ἰησοῦ (Jesus) μεθ’ (be with) ὑμῶν (you). 24 Ἡ (The) ἀγάπη (love) μου (of Me) μετὰ (be with) πάντων (all) ὑμῶν (you) ἐν (in) Χριστῷ (Christ) Ἰησοῦ (Jesus). ⧼Ἀμήν⧽ (Amen).

Hebrews 3:12

12 Βλέπετε (Take heed), ἀδελφοί (brothers), μή‿ (lest) ποτε (ever) ἔσται (there will be) ἔν (in) τινι (any) ὑμῶν (of you) καρδία (a heart) πονηρὰ (evil) ἀπιστίας (of unbelief), ἐν (into) τῷ (-) ἀποστῆναι (falling away) ἀπὸ (from) Θεοῦ (God) ζῶντος (the living).

Revelation 21:8

8 Τοῖς (-) δὲ (But) δειλοῖς (to the cowardly) καὶ (and) ἀπίστοις (unbelieving) καὶ (and) ἐβδελυγμένοις (having become abominable) καὶ (and) φονεῦσιν (murderers) καὶ (and) πόρνοις (the sexually immoral) καὶ (and) φαρμάκοις (sorcerers) καὶ (and) εἰδωλολάτραις (idolaters) καὶ (and) πᾶσιν (all) τοῖς (-) ψευδέσιν (liars), τὸ (the) μέρος (portion) αὐτῶν (of them) ἐν (is in) τῇ (the) λίμνῃ (lake) τῇ (-) καιομένῃ (burning) πυρὶ (with fire) καὶ (and) θείῳ (brimstone), ὅ (which) ἐστιν (is) ὁ (the) θάνατος (death) ὁ (-) δεύτερος (second).”

2 Corinthians 4:4

4 ἐν (in) οἷς (whom) ὁ (the) θεὸς (god) τοῦ (of the) αἰῶνος (age) τούτου (this) ἐτύφλωσεν (has blinded) τὰ (the) νοήματα (minds) τῶν (of the) ἀπίστων (unbelieving), εἰς (so as for) τὸ (-) μὴ (not) αὐγάσαι (to beam forth) τὸν (the) φωτισμὸν (illumination) τοῦ (of the) εὐαγγελίου (gospel) τῆς (of the) δόξης (glory) τοῦ (-) Χριστοῦ (of Christ), ὅς (who) ἐστιν (is) εἰκὼν (the image) τοῦ (-) Θεοῦ (of God).

1 Timothy 5:8

8 εἰ (If) δέ (now) τις (anyone) τῶν (the) ἰδίων (own), καὶ (and) μάλιστα (especially his) οἰκείων (household), οὐ (not) προνοεῖ (does provide for), τὴν (the) πίστιν (faith) ἤρνηται (he has denied), καὶ (and) ἔστιν (he is) ἀπίστου (than an unbeliever) χείρων (worse).

2 Corinthians 6:14

14 Μὴ (Not) γίνεσθε (become) ἑτεροζυγοῦντες (unequally yoked together) ἀπίστοις (with unbelievers); τίς (what) γὰρ (for) μετοχὴ (partnership have) δικαιοσύνῃ (righteousness) καὶ (and) ἀνομίᾳ (lawlessness)? ἢ (Or) τίς (what) κοινωνία (fellowship) φωτὶ (light) πρὸς (with) σκότος (darkness)?

1 Corinthians 5:9-13

9 Ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you) ἐν (in) τῇ (the) ἐπιστολῇ (letter) μὴ (not) συναναμίγνυσθαι (to associate with) πόρνοις (the sexually immoral), 10 οὐ (not) πάντως (altogether) τοῖς (with the) πόρνοις (sexually immoral) τοῦ (the) κόσμου (world) τούτου (of this), ἢ (or) τοῖς (with the) πλεονέκταις (covetous) καὶ (and) ἅρπαξιν (swindlers), ἢ (or) εἰδωλολάτραις (idolaters) — ἐπεὶ (since) ὠφείλετε (you would need) ἄρα (then) ἐκ (from) τοῦ (the) κόσμου (world) ἐξελθεῖν (to depart). 11 νῦν (Now) δὲ (however), ἔγραψα (I wrote) ὑμῖν (to you) μὴ (not) συναναμίγνυσθαι (to associate with him) ἐάν (if) τις (anyone) ἀδελφὸς (a brother) ὀνομαζόμενος (being designated), ᾖ (he is) πόρνος (sexually immoral) ἢ (or) πλεονέκτης (a coveter), ἢ (or) εἰδωλολάτρης (an idolater) ἢ (or) λοίδορος (verbal abuser), ἢ (or) μέθυσος (a drunkard), ἢ (or) ἅρπαξ (swindler) — τῷ (with) τοιούτῳ (such a one) μηδὲ (not even) συνεσθίειν (to eat). 12 Τί (What) γάρ (for) μοι (is it to me) τοὺς (those) ἔξω (outside) κρίνειν (to judge)? οὐχὶ (Not) τοὺς (those) ἔσω (within) ὑμεῖς (you) κρίνετε (do judge)? 13 τοὺς (Those) δὲ (however) ἔξω (outside) ὁ (-) Θεὸς (God) κρίνει (will judge). “Ἐξάρατε (Expel) τὸν (the) πονηρὸν (evil) ἐξ (out from) ὑμῶν (yourselves) αὐτῶν (that).”

Ephesians 4:18

18 ἐσκοτωμένοι (being darkened) τῇ (in the) διανοίᾳ (understanding), ὄντες (being) ἀπηλλοτριωμένοι (alienated from) τῆς (the) ζωῆς (life) τοῦ (-) Θεοῦ (of God), διὰ (because of) τὴν (the) ἄγνοιαν (ignorance) τὴν (-) οὖσαν (being) ἐν (in) αὐτοῖς (them), διὰ (on account of) τὴν (the) πώρωσιν (hardness) τῆς (of the) καρδίας (heart) αὐτῶν (of them),

2 Corinthians 6:14-18

14 Μὴ (Not) γίνεσθε (become) ἑτεροζυγοῦντες (unequally yoked together) ἀπίστοις (with unbelievers); τίς (what) γὰρ (for) μετοχὴ (partnership have) δικαιοσύνῃ (righteousness) καὶ (and) ἀνομίᾳ (lawlessness)? ἢ (Or) τίς (what) κοινωνία (fellowship) φωτὶ (light) πρὸς (with) σκότος (darkness)? 15 τίς (What) δὲ (now) συμφώνησις (harmony) Χριστοῦ (Christ) πρὸς (with) Βελιάρ (Belial)? ἢ (Or) τίς (what) μερὶς (part) πιστῷ (to a believer) μετὰ (with) ἀπίστου (an unbeliever)? 16 τίς (What) δὲ (now) συνκατάθεσις (agreement) ναῷ (the temple) Θεοῦ (of God) μετὰ (with) εἰδώλων (idols)? ἡμεῖς (We) γὰρ (for) ναὸς (the temple) Θεοῦ (of God) ἐσμεν (are), ζῶντος (the living), καθὼς (as) εἶπεν (has said) ὁ (-) Θεὸς (God) ὅτι (-): “Ἐνοικήσω (I will dwell) ἐν (in) αὐτοῖς (them), καὶ (and) ἐμπεριπατήσω* (will walk among them); καὶ (and) ἔσομαι (I will be) αὐτῶν (their) Θεός (God), καὶ (and) αὐτοὶ (they) ἔσονταί (will be) μου (to Me) λαός (a people).” 17 “Διὸ (Therefore) ἐξέλθατε (come out) ἐκ (from) μέσου (the midst) αὐτῶν (of them) καὶ (and) ἀφορίσθητε (be separate), λέγει (says) Κύριος (the Lord), καὶ (and) ἀκαθάρτου (unclean) μὴ (nothing) ἅπτεσθε (touch), κἀγὼ (and I) εἰσδέξομαι (will receive) ὑμᾶς (you).” 18 Καὶ (and) “Ἔσομαι (I will be) ὑμῖν (to you) εἰς (for) Πατέρα (a father), καὶ (and) ὑμεῖς (you) ἔσεσθέ (will be) μοι (to Me) εἰς (for) υἱοὺς (sons) καὶ (and) θυγατέρας (daughters), λέγει (says) Κύριος (the Lord) Παντοκράτωρ (Almighty).”

Topical data is from OpenBible.info, retrieved November 11, 2013, and licensed under a Creative Commons Attribution License.