90 occurrences in 85 verses.
16:10
2532
και
And
2036-*
είπε Δαλιλά
Delilah said
4314
προς
to
*
Σαμψών
Samson,
2400
ιδού
Behold,
3884
παρελογίσω
you misled
1473
με
me,
2532
και
and
2980
ελάλησας
you spoke
4314
προς
to
1473
με
me
5571
ψευδή
by lying.
3568
νυν
Now
3767
ουν
then
312
ανάγγειλόν
report
1473
μοι
to me!
1722
εν
5100
τίνι
how
1210
δεθήση
you shall be tied.
16:11
2532
και
And
2036
είπε
he said
4314
προς
to
1473
αυτήν
her,
1437
εάν
If
1195
δεσμεύοντες
by binding,
1210
δήσωσί
they should tie
1473
με
me
1722
εν
by
2572.1
καλωδίοις
[2ropes
2537
καινοίς
1new]
3739
οις
which
3756-1096
ουκ εγένετο
were not used
1722
εν
in
1473
αυτοίς
2041
έργον
work,
2532
και
then
770
ασθενήσω
I shall be weak,
2532
και
and
1510.8.1
έσομαι
I will be
5613
ως
as
1520
εις
one
3588
των
of the
444
ανθρώπων
men.
16:12
2532
και
And
2983-*
έλαβε Δαλιλά
Delilah took
2572.1
καλώδια
[2ropes
2537
καινά
1new],
2532
και
and
1210
έδησεν
tied
1473
αυτόν
him
1722
εν
with
1473
αυτοίς
them.
2532
και
And
2036
είπε
she said
4314
προς
to
1473
αυτόν
him,
3588
οι
The
246
αλλόφυλοι
Philistines
1909
επί
are upon
1473
σε
you,
*
Σαμψών
Samson.
2532
και
And
3588
το
the
1749
ένεδρον
ambush
2521
εκάθητο
sat
1722
εν
in
3588
τω
the
5009
ταμείω
storeroom.
2532
και
And
1288
διέσπασεν
he pulled
1473
αυτά
them
575
από
from
3588
των
1023-1473
βραχιόνων αυτού
his arms
5616
ωσεί
as
4471.1
ράμμα
thread.
16:13
2532
και
And
2036-*
είπε Δαλιλά
Delilah said
4314
προς
to
*
Σαμψών
Samson,
2193
έως
Until
3568
νυν
now
3884
παρελογίσω
you misled
1473
με
me,
2532
και
and
2980
ελάλησας
spoke
4314
προς
to
1473
με
me
5571
ψευδή
lying.
312
ανάγγειλον
Announce
1211
δη
indeed
1473
μοι
to me!
1722
εν
by
5100
τίνι
what means
1210
δεθήση
you shall be tied.
2532
και
And
2036
είπε
he said
4314
προς
to
1473
αυτήν
her,
1437
εάν
If
5306.1
υφάνης
you should weave
3588
τας
the
2033
επτά
seven
4577
σειράς
strands of hair
3588
της
2776-1473
κεφαλής μου
of my head
3326
μετά
with
3588
του
the
1287.2
διάσματος
warp,
2532
και
and
1469.2
εγκρούσης
hammer
1722
εν
with
3588
τω
the
3956.1
πασσάλω
peg
1519
εις
into
3588
τον
the
5109
τοίχον
wall,
2532
και
then
1510.8.1
έσομαι
I will be
772
ασθενής
weak
5613
ως
as
1520
εις
one
3588
των
of the
444
ανθρώπων
men.
17:4
2532
και
And
2147
εύρε
[4found
3588
ο
1the
935
βασιλεύς
2king
*
Ασσυρίων
3of the Assyrians
1722
εν
6by
*
Ωσηέ
7Hoshea
1917
επιβουλήν
5a plot],
3754
ότι
for
649
απέστειλεν
Hoshea sent
32
αγγέλους
messengers
4314
προς
to
*
Σουά
So
935
βασιλέα
king
*
Αιγύπτου
of Egypt,
2532
και
and
3756
ουκ
did not
5342
ήνεγκε
bring
1435
δώρα
gifts
3588
τω
to the
935
βασιλεί
king
*
Ασσυρίων
of the Assyrians
1763
ενιαυτόν
year
2596
κατ΄
by
1763
ενιαυτόν
year.
2532
και
And
4171.2
επολιόρκησεν
[4assaulted
1473
αυτόν
5him
3588
ο
1the
935
βασιλεύς
2king
*
Ασσυρίων
3of the Assyrians],
2532
και
and
1210
έδησεν
tied
1473
αυτόν
him up
1722
εν
in
3624
οίκω
the house
5438
φυλακής
of the prison.
36:6
2532
και
And
305
ανέβη
[4ascended
1909
επ΄
5against
1473
αυτόν
6him
*
Ναβουχοδονόσορ
1Nebuchadnezzar
935
βασιλεύς
2king
*
Βαβυλώνος
3of Babylon],
2532
και
and
1210
έδησεν
bound
1473
αυτόν
him
1722
εν
in
5470
χαλκαίς
brass
3976
πέδαις
shackles,
2532
και
and
520
απήγαγεν
took
1473
αυτόν
him
1519
εις
into
*
Βαβυλώνα
Babylon.
3:18
3661-1161
ομοθυμαδόν δε
But with one accord
3588
οι
the
1210
δεδεμένοι
ones being bound
3756-191
ουκ ήκουσαν
do not hear
5456
φωνήν
the voice
5409.3
φορολόγου
of the tribute-gatherer.
15:7
5491
χείλη
The lips
4680
σοφών
of the wise
1210
δέδεται
are bound
144
αισθήσει
by good sense;
2588-1161
καρδίαι δε
but the hearts
878
αφρόνων
of fools
3756
ουκ
are not
804
ασφαλείς
safe.