Jeremiah 36:3-10

  36:3   2481 ίσως Perhaps 191 ακούσεται [4will hear 3588 ο 1the 3624 οίκος 2house * Ιούδα 3of Judah] 3956 πάντα all 3588 τα the 2556 κακά bad things 3739 α which 1473 εγώ I 3049 λογίζομαι devise 4160 ποιήσαι to do 1473 αυτοίς to them; 2443 ίνα that 654 αποστρέψωσιν they should turn 575 από from 3598 οδού [3way 1473 αυτών 1their 3588 της   4190 πονηράς 2wicked]; 2532 και and 2436-1510.8.1 ίλεως έσομαι I will be propitious 3588 ταις to 93-1473 αδικίαις αυτών their iniquities, 2532 και and 3588 ταις to 266-1473 αμαρτίαις αυτών their sins.   36:4   2532 και And 2564-* εκάλεσεν Ιερεμίας Jeremiah called 3588 τον   * Βαρούχ Baruch 5207 υιόν son * Νηρίου of Neriah. 2532 και And 1125-* έγραψεν Βαρούχ Baruch wrote 575 από from 4750 στόματος the mouth * Ιερεμίου of Jeremiah 3956 πάντας all 3588 τους the 3056 λόγους words 2962 κυρίου of the lord 3739 ους of which 5537 εχρημάτισε he gave a divine message 4314 προς to 1473 αυτόν him 1519 εις on 5489.1 χαρτίον a papyrus paper 975 βιβλίου scroll.   36:5   2532 και And 1781-* ενετείλατο Ιερεμίας Jeremiah gave charge 3588 τω to * Βαρούχ Baruch, 3004 λέγων saying, 1473 εγώ I 5442 φυλάσσομαι am guarded, 2532 και and 3756-1410 ου δύναμαι I am not able 1525 εισελθείν to enter 1519 εις into 3624 οίκον the house 2962 κυρίου of the lord.   36:6   2532 και And 1473 συ you 1525 εισελεύση shall enter, 2532 και and 314 αναγνώση shall read 1722 εν with 3588 τω   5489.1-3778 χαρτίω τούτω this papyrus paper scroll 1519 εις into 3588 τα the 3775 ώτα ears 3588 του of the 2992 λαού people 1722 εν in 3624 οίκω the house 2962 κυρίου of the lord 1722 εν in 2250 ημέρα the day 3521 νηστείας of the fast. 2532 και And 1519 εις in 3588 τα the 3775 ώτα ears 3956 παντός of all * Ιούδα Judah, 3588 των of the ones 2064 ερχομένων coming 1537 εκ from out of 4172-1473 πόλεων αυτών their cities, 314 αναγνώση you shall read 1473 αυτοίς to them.   36:7   2481 ίσως Perhaps 4098 πεσείται [2will fall 1656-1473 έλεος αυτών 1their need for mercy] 2596-4383 κατά πρόσωπον in front of 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 654 αποστρέψουσιν they will turn 575 απο from 3588 της   3598 οδού [3way 1473 αυτών 1their 3588 της   4190 πονηράς 2evil]. 3754 ότι For 3173 μέγας great 3588 ο is the 2372 θυμός rage 2532 και and 3588 η the 3709 οργή anger 2962 κυρίου of the lord 3739 ην which 2980 ελάλησεν he spoke 1909 επί against 3588 τον   2992-3778 λαόν τούτον this people.   36:8   2532 και And 4160 εποίησε [4did * Βαρούχ 1Baruch 5207 υιός 2son * Νερίου 3of Neriah] 2596 κατά according to 3956 πάντα all 3739 α which 1781-1473 ενετείλατο αυτώ [2gave charge to him * Ιερεμίας 1Jeremiah], 3588 του   314 αναγνώναι to read 1722 εν in 3588 τω the 975 βιβλίω scroll 3588 τους the 3056 λόγους words 2962 κυρίου of the lord 1722 εν in 3624 οίκω the house 2962 κυρίου of the lord.   36:9   2532 και And 1096 εγενήθη it came to pass 1722 εν in 3588 τω the 2094 έτει [2year 3991 πέμπτω 1fifth] * Ιωακείμ of Jehoiakim 5207 υιόυ son * Ιεσίου of Josiah 935 βασιλέως king * Ιούδα of Judah, 1722 εν in 3588 τω the 3376 μηνί [2month 3588 τω   1766 εννάτω 1ninth], 1826.1 εξεκκλησίασαν they held an assembly 3521 νηστείαν fast 2596-4383 κατά πρόσωπον in front of 2962 κυρίου the lord, 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people * Ιερουσαλήμ of Jerusalem, 2532 και and 3624 οίκος the house * Ιούδα of Judah.   36:10   2532 και And 314-* ανεγίνωσκε Βαρούχ Baruch read 1722 εν in 3588 τω the 975 βιβλίω scroll 3588 τους the 3056 λόγους words * Ιερεμίου of Jeremiah 1722 εν in 3624 οίκω the house 2962 κυρίου of the lord, 1722 εν in 3624 οίκω the house * Γαμαρίου of Gemariah 5207 υιόυ son * Σαφάν of Shaphan 3588 του the 1122 γραμματέως scribe, 1722 εν in 3588 τη the 833 αυλή [2courtyard 3588 τη   1883 επάνω 1upper], 1722 εν in 4290.1 προθύροις the thresholds 4439 πύλης [3gate 3588 του 4of the 3624 οίκου 5house 2962 κυρίου 6of the lord 3588 της 1of the 2537 καινής 2new], 1722 εν in 3775 ωσί the ears 3956 παντός of all 3588 του the 2992 λαού people.