1 Samuel 21

  21:1   2532 και And 2064-* έρχεται Δαυίδ David comes 1519 εις to * Νοβά Nob, 4314 προς to * Αχιμέλεχ Ahimelech 3588 τον the 2409 ιερέα priest. 2532 και And 1839-* εξέστη Αχιμέλεχ Ahimelech is startled 3588 τη in the 529 απαντήσει meeting * Δαυίδ David. 2532 και And 2036 είπεν he said 1473 αυτώ to him, 5100 τι Why 3754 ότι is it that 1473 συ you 3441 μόνος are alone, 2532 και and 3762 ουδείς no one 3326 μετά is with 1473 σου you?   21:2   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 3588 τω to the 2409 ιερεί priest * Αχιμέλεχ Ahimelech, 3588 ο The 935 βασιλεύς king 1781 εντέταλταί gave charge 1473 μοι to me 4487 ρήμα a thing 4594 σήμερον today, 2532 και and 2036 είπέ said 1473 μοι to me, 3367 μηδείς Let no one 1097 γνώτω know 3367 μηδέν anything 4012 περί concerning 3588 του the 4487 ρήματος matter 5228 υπέρ for 3739 ου which 1473 εγώ I 649 αποστέλλω send 1473 σε you, 2532 και and 4012 περί for 3739 ου what 1781 εντέταλμαί I have given charge 1473 σοι to you. 2532 και And 3588 τοις to the 3808 παιδαρίοις servants 1263 διαμεμαρτύρημαι I testified 1722 εν in 3588 τω the 5117 τόπω place, 3588 τω in the 3004 λεγομένω one being called -- * Φελαννί Phalanni * Αλμωνί Alomni.   21:3   2532 και And 3568 νυν now, 1487 ει if 1510.2.6 εισίν there is 5259 υπό in 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 4002 πέντε five 740 άρτοι bread loaves, 1325 δος put 1519 εις into 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand 3588 το the thing 2147 ευρεθέν being found.   21:4   2532 και And 611 απεκρίθη [3responded 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest] 3588 τω   * Δαυίδ to David, 2532 και and 2036 είπεν said, 3756-1510.2.6 ουκ εισίν There are no 952 βέβηλοι profane 740 άρτοι bread loaves 5259 υπό in 3588 την   5495-1473 χείρά μου my hand, 3754 ότι but 237.1 αλλ΄ η [2only 740 άρτοι 4bread loaves 39 άγιοι 3holy 1510.2.6 εισιν 1there are]. 1487 ει If 5442 πεφυλαγμένα [3were having been kept 3588 τα 1the 3808 παιδάρια 2servants] 575 από from 1135 γυναικός a woman, 2532 και then 2068 φάγονται they shall eat.   21:5   2532 και And 611-* απεκρίθη Δαυίδ David answered 3588 τω to the 2409 ιερεί priest, 2532 και and 2036 είπεν said 1473 αυτώ to him, 235 αλλά Yes, 2532 και even 575 από from 1135 γυναικός a woman 566 απεσχήμεθα we have been at a distance 575 από from 3588 της   5504 εχθές yesterday 2532 και and 5154 τρίτης the third 2250 ημέρας day before. 1722 εν In 3588 τω   1831-1473 εξελθείν με my coming forth 1519 εις for 3588 την the 3598 οδόν journey 1096 γέγονε [4have been 3956 πάντα 1all 3588 τα 2the 3813 παιδία 3servants] 48 ηγνισμένα purified; 2532 και but 1473 αυτή this 3588 η   3598 οδός journey 952 βέβηλος is profane, 1360 διότι for 4594 σήμερον today 37 αγιασθήσεται it shall be sanctified 1223 διά on account of 3588 τα   4632-1473 σκεύη μου my weapons.   21:6   2532 και And 1325 έδωκεν [4gave 1473 αυτώ 5to him * Αχιμέλεχ 1Ahimelech 3588 ο 2the 2409 ιερεύς 3priest] 740 άρτους bread loaves 3588 της of the 4286 προθέσεως place setting, 3754 ότι for 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no 1563 εκεί [2there 740 άρτος 1bread loaf], 237.1 αλλ΄ η but only 740 άρτοι bread loaves 3588 του of the 4383 προσώπου presence, 3588 οι the loaves 851 αφηρημένοι being removed 1537 εκ before 4383 προσώπου the presence 2962 κυρίου of the lord, 3588 του so as 3908 παρατεθήναι to place near 740 άρτους [2bread loaves 2329.1 θερμόυς 1the hot] 3739 η in which 2250 ημέρα day 2983 έλαβεν he took 1473 αυτούς them.   21:7   2532 και And 1510.7.3 ην there was 5100 τις a certain one 1563 εκεί there 3588 των of the 1401 δούλων servants * Σαούλ of Saul 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day, 4912 συνεχόμενος being held 1799 ενώπιον before 2962 κυρίου the lord, 2532 και and 3686 όνομα the name 1473 αυτώ to him * Δωήγ was Doeg 3588 ο the * Ιδουμαίος Edomite, 3500.1 νέμων feeding 3588 τας the 2254.2 ημιόνους mules * Σαούλ of Saul.   21:8   2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said 4314 προς to * Αχιμέλεχ Ahimelech, 1492 ίδε See 1487 ει if 1510.2.3 έστιν there is 1778.2 ενταύθα here 5259 υπό under 3588 την   5495-1473 χείρά σου your hand 1393.2 δόρυ a spear 2228 η or 4501 ρομφαία broadsword! 3754 ότι for 3588 την   4501-1473 ρομφαίαν μου my broadsword 2532 και and 3588 τα   4632-1473 σκεύη μου my weapons 3756 ουκ I have not 2983 είληφα taken 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand, 3754 ότι for 3588 το the 4487 ρήμα matter 3588 του of the 935 βασιλέως king 1510.7.3 ην was 2596 κατά in 4710 σπουδήν haste.   21:9   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest], 2400 ιδού Behold, 3588 η the 4501 ρομφαία broadsword * Γολιάθ of Goliath 3588 του the 246 αλλοφύλου Philistine 3739 ον whom 3960 επάταξας you struck 1722 εν in 3588 τη the 2835.1 κοιλάδι valley * Ηλά of Ela. 2532 και And 1473 αυτή it 1750 ενειλημμένη is wrapped 1722 εν in 2440 ιματίω a cloak 3694 οπίσω behind 3588 της the 2036.1 επωμίδος shoulder-piece. 1487 ει If 3778 ταύτην this 2983 λήψη you take 4572 σεαυτώ for yourself, 2983 λάβε take! 3754 ότι for 3756-1510.2.3 ουκ έστιν there is none 2087 ετέρα other 3926.1 πάρεξ besides 1473 αυτής it 1778.2 ενταύθα here. 2532 και And 2036-* είπε Δαυίδ David said, 3756-1510.2.3 ουκ έστιν There is none 5618 ώσπερ as 1473 αυτή it, 1325 δος give 1473-1473 μοι αυτήν it to me!   21:10   2532 και And 1325 έδωκεν he gave 1473 αυτήν it 1473 αυτώ to him. 2532 και And 450-* ανέστη Δαυίδ David rose up 2532 και and 5343 έφυγεν fled 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day 1537 εκ from 4383 προσώπου the presence * Σαούλ of Saul. 2532 και And 2064-* ήλθε Δαυίδ David came 4314 προς to * Ακχίς Achish 935 βασιλέα king * Γεθ of Gath.   21:11   2532 και And 2036 είπον [4said 3588 οι 1the 3816 παίδες 2servants * Ακχίς 3of Achish] 4314 προς to 1473 αυτόν him, 3756 ουχ [3not 3778 ούτός 2this 1510.2.3 εστιν Is] * Δαυίδ David 3588 ο the 935 βασιλεύς king 3588 της of the 1093 γης land? 3780 ουχί Did not 3778 τούτω [3to this one 1822.1 εξήρχοντο 4taking the lead 3588 αι 1the 5523.2 χορεύουσαι 2women joining in a dance], 3004 λέγουσαι saying, 3960-* επάταξε Σαούλ Saul struck 1722 εν   5505-1473 χιλιάσιν αυτού his thousands, 2532 και and * Δαυίδ David 1722 εν   3461-1473 μυρίασιν αυτού his ten thousands?   21:12   2532 και And 5087-* έθετο Δαυίδ David put 3588 τα   4487-3778 ρήματα ταύτα these words 1722 εν in 3588 τη   2588-1473 καρδία αυτού his heart, 2532 και and 5399 εφοβήθη feared 4970 σφόδρα exceedingly 575 από before 4383 προσώπου the face * Ακχίς of Achish 935 βασιλέως king * Γεθ of Gath.   21:13   2532 και And 241.2 ηλλοίωσε he changed 3588 το   4383-1473 προσώπον αυτού his countenance 1799 ενώπιον before 1473 αυτών them. 2532 και And 3911 παρεφέρετο carried about 1722 εν with 3588 ταις   5495-1473 χερσίν αυτού his hands, 2532 και and 4098 έπιπτεν fell 1909 επί upon 3588 ταις the 2374 θύραις doors 3588 της of the 4439 πύλης gateway, 2532 και and 3588 τα   4606.1-1473 σίελα αυτού his saliva 2674.4 κατέρρει flowed down 1909 επί upon 3588 τον   4452.1-1473 πώγωνα αυτού his beard.   21:14   2532 και And 2036-* είπεν Ακχίς Achish said 4314 προς to 3588 τους   3816-1473 παίδας αυτού his servants, 2400 ιδού Behold, 1492 ίδετε you see 435 άνδρα a man 1952.3 επίληπτον overcome by convulsions! 2444 ινατί Why did 1521 εισήγαγετε you bring 1473 αυτόν him 4314 προς to 1473 με me?   21:15   2228 η Or 4326 προσδέομαι do [2feel a want 1952.3 επιλήπτων 3of ones overcome by convulsions 1473 εγώ 1I] 3754 ότι that 1533 εισενέγκατε you carry 1473 αυτόν him 1952.2 επιληπτεύεσθαι being possessed 1909 επ΄ unto 1473 με me? 1487 ει Shall 3778 ούτος this one 1525 εισελεύσεται enter 1519 εις into 3588 την   3614-1473 οικίαν μου my house, no.