1 Samuel 14:3-52

  14:3   2532 και And * Αχία Ahijah 5207 υιός son * Αχιτώβ of Ahitub, 80 αδελφού brother * Ιωχαβέδ of Ichabod, 5207 υιόυ son * Φινεές of Phinehas, 5207 υιόυ son * Ηλί of Eli 2409 ιερεύς the priest 3588 του of the 2962 κυρίου lord 1722 εν in * Σηλώ Shiloh 142 αίρων was carrying 2186.5 εφούδ the ephod. 2532 και And 3588 ο the 2992 λαός people 3756 ουκ did not 1492 ήδει know 3754 ότι that 4198-* πεπόρευται Ιωναθάν Jonathan was gone.   14:4   2532 και And 303.1 αναμέσον in the midst 3588 της of the 1225.1 διαβάσεως ford 3739 ου of which 2212-* εζήτει Ιωναθάν Jonathan sought 1224 διαβήναι to pass over 1519 εις into 3588 την the 5287 υπόστασιν support camp 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines 207.1 ακροτήριον was an extremity 4073 πέτρας rock 1782 εντεύθεν from here 2532 και and 207.1 ακροτήριον an extremity 4073 πέτρας rock 1782 εντεύθεν from there; 3686 όνομα the name 3588 τω given to the 1520 ενί one * Βοσής was Bozez, 2532 και and 3686 όνομα the name 3588 τω given to the 243 άλλω other * Σενά was Seneh.   14:5   3588 η The 207.1 ακροτηρίον [2extremity 3588 η   1520 μία 1one] 575 από from 1005 βορρά the north 2064 ερχομένω was going * Μαχμάς to Michmash, 2532 και and 3588 η the 207.1 ακροτήριον [2extremity 3588 το   243 άλλο 1other] 575 από from 3558 νότου the south 2064 ερχομένω was going * Γαβαέ to Gibeah.   14:6   2532 και And 2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said 4314 προς to 3588 το the 3808 παιδάριον servant-lad 3588 το   142 αίρον carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 1204 δεύρο Come, 2532 και and 1224 διαβώμεν we should pass over 1519 εις into 3588 την the 5287 υπόστασιν support camp 3588 των   564-3778 απεριτμήτων τούτων of these uncircumcised, 1536 είτι if perchance 4160-2962 ποιήσαι κύριος the lord may commit 1473 ημίν to us; 3754 ότι for 3756-1510.2.3 ουκ έστι [3is not 3588 τω 1the 2962 κυρίω 2 lord] 4912 συνεχόμενον holding back 4982 σώζειν to deliver 1722 εν by 4183 πολλοίς many 2228 η or 1722 εν by 3641 ολίγοις few.   14:7   2532 και And 2036 είπεν [4said 1473 αυτώ 5to him 3588 ο 1the one 142 αίρων 2carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού 3his weapons], 4160 ποίει You do 3956 παν all 3739 ο what 302 αν ever 3588 η   2588-1473 καρδία σου your heart 2309 θελήση should will, 1578 έγκλινον turn 4572 σεαυτόν yourself! 2400 ιδού Behold, 1473 εγώ I 3326 μετά [2with 1473 σου 3you 1510.2.1 ειμί 1am]. 5613 ως As 3588 η   2588-1473 καρδία σου your heart 3588 η   2588-1473 καρδία μου my heart.   14:8   2532 και And 2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said, 2400 ιδού Behold, 1473 ημείς we 1224 διαβαίνομεν pass over 4314 προς to 3588 τους the 435 άνδρας men, 2532 και and 2633.4 κατακυλισθησόμεθα we will roll down 4314 προς upon 1473 αυτούς them.   14:9   1437 εάν If 3592 τάδε thus 2036 είπωσι they should say 4314 προς to 1473 ημάς us, 868 απόστητε Abstain 1563 εκεί there 2193 έως until 302 αν whenever 1448 εγγίσωμεν we should approach 1473 υμίν to you. 2532 και Then 2476 στησόμεθα we shall stand 1909 εφ΄ by 1438 εαυτοίς ourselves, 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 305 αναβώμεν shall we ascend 1909 επ΄ unto 1473 αυτούς them.   14:10   2532 και And 1437 εάν If 3592 τάδε thus 2036 είπωσι they should say 4314 προς to 1473 ημάς us, 305 ανάβητε Ascend 4314 προς to 1473 ημάς us! 2532 και then 305 αναβησόμεθα we will ascend, 3754 ότι for 3860 παραδέδωκεν [2has delivered 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1519 εις into 5495-1473 χείρας ημών our hands. 3778 τούτο This will be 1473 ημίν to us 3588 το the 4592 σημείον sign.   14:11   2532 και And 1525 εισήλθον they entered 297 αμφότεροι both 1519 εις unto 3588 την the 5287 υπόστασιν support camp 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines. 2532 και And 2036 είπον [3said 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines], 2400 ιδού Behold, 1607 εκπορεύονται [3come forth 3588 οι 1the * Εβραίοι 2Hebrews] 1537 εκ from out of 3588 των   5174.1-1473 τρωγλών αυτών their burrows 3739 ου where 2928 εκρύβησαν they hide 1563 εκεί there.   14:12   2532 και And 611 απεκρίθησαν [5responded 3588 οι 1the 435 άνδρες 2men 3588 της 3of the 5287 υποστάσεως 4support camp] 4314 προς to * Ιωναθάν Jonathan 2532 και and 4314 προς to 3588 τον the 142 αίροντα one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 2532 και and 3004 λέγουσιν they say, 305 ανάβητε Ascend 4314 προς to 1473 ημάς us! 2532 και and 1107 γνωριούμεν we will make known 1473 υμίν to you 4487 ρήμα a thing. 2532 και And 2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said 4314 προς to 3588 τον the 142 αίροντα one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 305 ανάβηθι You ascend 3694 οπίσω after 1473 μου me! 3754 ότι for 3860 παρέδωκεν [2has delivered 1473 αυτούς 3them 2962 κύριος 1the lord] 1519 εις into 5495 χείρας the hands * Ισραήλ of Israel.   14:13   2532 και And 305-* ανέβη Ιωναθάν Jonathan ascended 1909 επί upon 3588 τας   5495-1473 χείρας αυτού his hands 2532 και and 1909 επί upon 3588 τους   4228-1473 πόδας αυτού his feet, 2532 και and 3588 ο the 142 αίρων one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons 3694 οπίσω after 1473 αυτού him. 2532 και And 1914 επέβλεψαν they looked 2596 κατά upon 4383 πρόσωπον the person * Ιωναθάν of Jonathan, 2532 και and 3960 επάταξεν he struck 1722 εν among 1473 αυτούς them, 2532 και and 3588 ο the 142 αίρων one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons 1929 επεδίδου gave over 3694 οπίσω after 1473 αυτού him.   14:14   2532 και And 1096 εγένετο came to pass 3588 η the 4127 πληγή [2beating 3588 η   4413 πρώτη 1first] 3739 ην which 3960-* επάταξεν Ιωναθάν Jonathan struck 2532 και and 3588 ο the 142 αίρων one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons, 5613 ως was about 1501 είκοσιν twenty 435 άνδρες men 1722 εν by 1002 βολίσι arrows, 2532 και and 1722 εν by 4073.2 πετροβόλοις rock slinging, 2532 και and 1722 εν by 2894.1 κόχλαξι pebbles 3588 του of the 3977.1 πεδίου plain.   14:15   2532 και And 1096 εγένετο came to pass 1611 έκστασις a change of state 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp, 2532 και and 1722 εν in 68 αγρώ the field. 2532 και And 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people, 3588 ο the one 1722 εν in 3588 τη the 5287 υποστάσει support camp, 2532 και and 3588 οι the ones 1311 διαφθείροντες being utterly destroyed, 1839 εξέστησαν [3were startled 2532 και 1even 1473 αυτοί 2they]. 2532 και And 2284 εθαμβήθη [3was distraught 3588 η 1the 1093 γη 2land], 2532 και and 1096 εγένετο there took place 1611 έκστασις a change of state 3844 παρά because of 2962 κυρίου the lord.   14:16   2532 και And 1492 είδον [4beheld 3588 οι 1the 4649 σκοποί 2watchmen 3588 του   * Σαούλ 3of Saul] 1722 εν in * Γαβαά Gibeah * Βενιαμίν of Benjamin. 2532 και And 2400 ιδού behold, 3588 η the 3925 παρεμβολή camp 5015 τεταραγμένη was disturbed 1759.3 ένθεν και ένθεν on this side and that side.   14:17   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 3588 τω to the 2992 λαώ people 3588 τω   3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 1980 επισκέψασθε You number yourselves 1211 δη indeed, 2532 και and 1492 ίδετε see 5100 τις who 4198 πεπόρευται has gone 1537 εξ out from 1473 ημών us! 2532 και And 1980 επεσκέψαντο they numbered. 2532 και And 2400 ιδού behold, 3756 ουχ [2was not 2147 ευρίσκετο 3found * Ιωναθάν 1Jonathan] 2532 και and 3588 ο the 142 αίρων one carrying 3588 τα   4632-1473 σκεύη αυτού his weapons.   14:18   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 3588 τω   * Αχία to Ahijah, 4317 προσάγαγε Bring 3588 το the 2186.5 εφούδ ephod! 3754 ότι for 1510.7.3 ην [4was 3588 η 1the 2787 κιβωτός 2ark 3588 του   2316 θεού 3of God] 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day 1799 ενώπιον before * Ισραήλ Israel   14:19   2532 και And 1096 εγένετο it came to pass 5613 ως as 2980-* ελάλησε Σαούλ Saul spoke 4314 προς to 3588 τον the 2409 ιερέα priest, 2532 και that 3588 ο the 2279 ήχος sound 1722 εν in 3588 τη the 3925 παρεμβολή camp 3588 των of the 246 αλλοφύλων Philistines 4198 πορευόμενος [2going louder 4198 επορεύετο 1went out], 2532 και and 4129 επληθύνε it multiplied. 2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to 3588 τον the 2409 ιερέα priest, 4863 συνάγαγε Gather together 3588 τας   5495-1473 χείρας σου your hands!   14:20   2532 και And 305-* ανέβη Σαούλ Saul ascended, 2532 και and 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people 3588 ο   3326 μετ΄ with 1473 αυτού him, 2532 και and 2064 έρχονται they came 2193 έως unto 3588 του the 4171 πολέμου battle. 2532 και And 2400 ιδού behold, 1096 εγένετο [3was 4501 ρομφαία 2broadsword 435 ανδρός 1every man's] 1909 επί upon 3588 τον   4139-1473 πλησίον αυτού his neighbor, 2532 και and 4799 σύγχυσις [3confusion 3173 μεγάλη 2great 4970 σφόδρα 1an exceedingly].   14:21   2532 και And 3588 οι the 1401 δούλοι servants 3588 οι   1510.6 όντες being 5504 εχθές yesterday 2532 και and 5154 τρίτην the third 2250 ημέραν day before 3326 μετά with 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines, 3588 οι the ones 305 ανάβαντες ascending 1519 εις into 3588 την the 3925 παρεμβολήν camp, 1994 επεστράφησαν turned 2532-1473 και αυτοί themselves also 1510.1 είναι to be 3326 μετά with * Ισραήλ Israel, 3588 των of the ones 3326 μετά with * Σαούλ Saul 2532 και and * Ιωναθάν Jonathan.   14:22   2532 και And 3956 πας every 435 ανήρ man * Ισραήλ of Israel, 3588 οι the ones 2928 κρυπτόμενοι hiding 1722 εν in 3588 τω   3735 όρει mount * Εφραϊμ Ephraim, 191 ήκουσαν heard 3754 ότι that 5343 πεφεύγασιν [3have fled 3588 οι 1the 246 αλλόφυλοι 2Philistines]. 2532 και And 4882.1 συνάπτουσι they joined together 2532 και also 1473 αυτοί themselves 3694 οπίσω after 1473 αυτών them 1519 εις to 4171 πόλεμον battle. 2532 και And 4982-2962 έσωσε κύριος the lord delivered 1722 εν [2in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη 3that day 3588 τον   * Ισραήλ 1Israel]. 2532 και And 3588 ο the 4171 πόλεμος war 1330 διήλθε went through 3588 την   * Βηθαύν Beth-aven. 2532 και And 3956 πας all 3588 ο the 2992 λαός people 1510.7.3 ην being 3326 μετά with * Σαούλ Saul 5616 ωσεί were about 1176 δέκα ten 5505 χιλιάδες thousand 435 ανδρών men.   14:23   2532 και And 1510.7.3 ην [3was 3588 ο 1the 4171 πόλεμος 2war] 1289 διεσπαρμένος dispersing 1519 εις into 3650 όλην every 3588 την   4172 πόλιν city 1722 εν in 3588 τω   3735 όρει mount * Εφραϊμ Ephraim.   14:24   2532 και And * Σαούλ Saul 50 ηγνόησεν knew not 52 άγνοιαν [2ignorance 3173 μεγάλην 1through great] 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day, 2532 και and 689.1 αράται he curses 3588 τω the 2992 λαώ people, 3004 λέγων saying, 1944 επικατάρατος Accursed is 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3739 ος who 2068 φάγεται shall eat 740 άρτον bread 2193 έως until 2073 εσπέρας evening -- 2532 και so 1556 εκδικήσω I will punish 1519 εις for 3588 τον   2190-1473 εχθρόν μου my enemy. 2532 και And 3756 ουκ not 1089 εγεύσατο [4tasted 3956 πας 1any 3588 ο 2of the 2992 λαός 3people] 740 άρτου bread, 2532 και and 3956 πάσα all 3588 η the 1093 γη land 2064 ήλθεν went 1519 εις unto 1409.1 δρυμόν Grove.   14:25   2532 και And 1409.1 δρυμός at Grove 1510.7.3 ην was 3193.1 μελισσώνος an apiary 2596 κατά by 4383 πρόσωπον the face 3588 του of the 68 αγρού field.   14:26   2532 και And 1525 εισήλθεν [3entered 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 1519 εις into 3588 τον the 3193.1 μελισσώνα apiary, 2532 και and 2400 ιδού behold, 1279 διεπορεύετο [2went forth 3192 μέλι 1honey]. 2532 και And 3756-1510.7.3 ουκ ην there was not 3588 ο the one 1994 επιστρέφων turning 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 1519 εις to 3588 το   4750-1473 στόμα αυτού his mouth, 3754 ότι for 5399 εφοβήθη [3feared 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 τον the 3727 όρκον oath 2962 κυρίου of the lord.   14:27   2532 και And * Ιωναθάν Jonathan 3756 ουκ did not 191 ακηκόει hear 1722 εν in 3588 τω the 3726 ορκίζειν binding [3by an oath 3588 τον 4by 3962-1473 πατέρα αυτού 5his father 3588 τον 1the 2992 λαόν 2people]. 2532 και And 1614 εξέτεινε he stretched out 3588 το the 206.1 άκρον tip 3588 του   4638.1-1473 σκήπτρου αυτού of his staff, 3588 του of the one 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand, 2532 και and 911 έβαψεν he dipped 1473 αυτό it 1519 εις into 3588 το the 2781 κηρίον honeycomb 3588 του of the 3192 μέλιτος honey, 2532 και and 1994 επέστρεψε he returned 3588 την   5495-1473 χείρα αυτού his hand 1519 εις to 3588 το   4750-1473 στόμα αυτού his mouth, 2532 και and 308 ανέβλεψαν [2looked up 3588 οι   3788-1473 οφθαλμοί αυτού 1his eyes].   14:28   2532 και And 611 απεκρίθη [5responded 1520 εις 1one 1537 εκ 2of 3588 του 3the 2992 λαού 4people] 2532 και and 2036 είπεν said, 3726 ορκίσας By an oath 3726 ώρκισε [2bound 3588 ο   3962-1473 πατήρ σου 1your father] 3588 τον the 2992 λαόν people, 3004 λέγων saying, 1944 επικατάρατος Accursed be 3588 ο the 444 άνθρωπος man 3739 ος who 2068 φάγεται shall eat 740 άρτον bread 4594 σήμερον today; 2532 και and 1590 εξελύθη [3were faint 3588 ο 1the 2992 λαός 2people].   14:29   2532 και And 1097-* έγνω Ιωναθάν Jonathan knew, 2532 και and 2036 είπεν said, 525 απήλλαχεν [3rids 3588 ο   3962 πατήρ 2father 1473 μου 1My] 3588 την the 1093 γην land; 1492 ίδε [2behold 1360 διότι 1for 1492 είδον 4see 3588 οι   3788-1473 οφθαλμοί μου 3my eyes] 3754 ότι now that 1089 εγευσάμην I tasted 1024 βραχύ a little 5100 τι something 3588 του   3192-3778 μέλιτος τούτου of this honey.   14:30   235 αλλ΄ But 3754 ότι that 1487 ει if 2532 και also 2068 έφαγεν [4ate 2068 έσθων 3in eating 4594 σήμερον 5today 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 των of the 4661 σκύλων spoils 3588 των   2190-1473 εχθρών αυτών of their enemies 3739 ων which 2147 εύρεν they found, 3568 νυν now 302 αν even 3173 μείζων greater 1096 εγεγόνει would have been 3588 η the 4127 πληγή calamity 1722 εν among 3588 τοις the 246 αλλοφύλοις Philistines.   14:31   2532 και And 3960 επάταξεν he struck 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day 1537 εκ of 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines 4183 πλείους many 1722 εν in * Μαχμάς Michmash, 2532 και and 2872 εκοπίασεν [3tired 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4970 σφόδρα exceedingly.   14:32   2532 και And 3729 ώρμησεν [3advanced 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 1909 επι unto 3588 τα the 4661 σκύλα spoils. 2532 και And 2983 έλαβεν [3took 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4168 ποίμνια flocks, 2532 και and 1009.3 βουκόλια herds, 2532 και and 5043 τέκνα offspring 1016 βοών of oxen, 2532 και and 4969 έσφαξαν slew them 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 2532 και and 2068 ήσθιεν [3ate them 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4862 συν with 3588 τω the 129 αίματι blood.   14:33   2532 και And 518 απήγγειλαν they reported 3588 τω   * Σαούλ to Saul, 3004 λέγοντες saying, 264 ημάρτηκεν [3sin 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 3588 τω against the 2962 κυρίω lord, 3588 του   2068 φαγείν to eat 1722 εν with 3588 τω the 129 αίματι blood. 2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 264 ημάρτετε You sinned. 2947 κυλίσατε Roll 1211 δη indeed 1473 μοι to me 1778.2 ενταύθα here 3037 λίθον [2stone 3173 μέγαν 1a great].   14:34   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 1289 διασπάρητε Be dispersed 1722 εν among 3588 τω the 2992 λαώ people! 2532 και And 2036 είπατε tell 1473 αυτοίς them, 4317 προσαγάγετε Bring 1778.2 ενταύθα here 1538 έκαστος each 3588 τον   3448-1473 μόσχον αυτού his calf, 2532 και and 1538 έκαστος each 3588 το   4263-1473 πρόβατον αυτού his sheep, 2532 και and 4969 σφάξατε slay 1909 επί upon 3588 του   3037-3778 λίθου τούτου this stone 2532 και and 2068 φάγετε eat! 2532 και and 3766.2 ου μη in no way 264 αμάρτητε should they sin 3588 τω against 2962 κυρίω the lord 3588 του   2068 εσθίειν to eat 4862 συν with 3588 τω the 129 αίματι blood. 2532 και And 4317 προσήγαγε [4brought 3956 πας 1all 3588 ο 2the 2992 λαός 3people] 1538 έκαστος each 3588 το the thing 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί αυτού his hand 3588 την in the 3571 νύκτα night, 2532 και and 4969 έσφαζον they slew 1563 εκεί there.   14:35   2532 και And 3618 ωκοδόμησε [2built * Σαούλ 1Saul] 3588 τω to the 2962 κυρίω lord 2379 θυσιαστήριον an altar; 3778 τούτο in this 756-* ήρξατο Σαούλ Saul began 3618 οικοδομήσαι to build 2379 θυσιαστήριον an altar 3588 τω to the 2962 κυρίω lord.   14:36   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 2597 καταβώμεν Let us go down 3694 οπίσω after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines 3588 την this 3571 νύκτα night, 2532 και and 1283-1473 διαρπάσωμεν αυτούς we shall tear them into pieces 2193 έως until 1314.2 διαφωτίση it should illuminate 4404 τοπρωϊ in the morning; 2532 και and 3361-5275 μη υπολείπωμεν we should not leave behind 1722 εν among 1473 αυτοίς them 435 άνδρα a man. 2532 και And 2036 είπον they said, 3956 παν All 3588 το that is 18 αγαθόν good 1799 ενώπιόν before 1473 σου you, 4160 ποίει you do! 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2409 ιερεύς 2priest], 4334 προσέλθωμεν We should come forward 1778.2 ενταύθα here 4314 προς to 3588 τον   2316 θεόν God.   14:37   2532 και And 1905-* επηρώτησε Σαούλ Saul asked 3588 τον   2316 θεόν God, 1487 ει Shall 2597 καταβώ I go down 3694 οπίσω after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines? 1487 ει Shall 3860 παραδώσεις you deliver 1473 αυτούς them 1519 εις into 5495 χείρας the hands * Ισραήλ of Israel? 2532 και And 3756 ουκ he did not 611 απεκρίθη answer 1473 αυτώ him 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day.   14:38   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 4317 προσαγάγετε Bring 1778.2 ενταύθα here 3956 πάσας all 3588 τας the 1137 γωνίας corners 3588 του   * Ισραήλ of Israel, 2532 και and 1097 γνώτε know 2532 και and 1492 ίδετε behold 1722 εν by 5100 τίνι whom 1096 γέγονεν [2has taken place 3588 η   266-3778 αμαρτία αύτη 1this sin] 4594 σήμερον today!   14:39   3754 ότι For as 2198-2962 ζη κύριος the lord lives, 3588 ο the 4982 σώσας one delivering 3588 τον   * Ισραήλ Israel, 3754 ότι that 1437 εάν if 611 αποκριθή the answer 2596 κατά be against * Ιωναθάν Jonathan 3588 του   5207-1473 υιού μου my son, 2288 θανάτω to death 599 αποθανείται he shall die. 2532 και And 3756-1510.7.3 ουκ ην there was no one 3588 ο   611 αποκρινόμενος answering 1537 εκ of 3956 παντός all 3588 του the 2992 λαού people.   14:40   2532 και And 2036 είπε he said 3956 παντί to every 435 ανδρί man * Ισραήλ of Israel, 1473 υμείς You 1510.8.5 έσεσθε will be 1519 εις for 1520 εν one 3313 μέρος part, 2532 και and 1473 εγώ I 2532 και and * Ιωναθάν Jonathan 3588 ο   5207-1473 υιός μου my son 1510.8.4 εσόμεθα will be 1519 εις for 1520 εν one 3313 μέρος part. 2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 3588 το [2the 18 αγαθόν 3good thing 1799 ενώπιόν 4before 1473 σου 5you 4160 ποίει 1Do]!   14:41   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 2962 κύριε O lord 3588 ο   2316 θεός God * Ισραήλ of Israel, 1325 δος give 1212 δήλους manifestations! 2532 και And 2624.2-* κατακληρούται Σαούλ Saul was chosen by lot 2532 και and * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and 1831 εξήλθεν [3went forth free 3588 ο 1the 2992 λαός 2people].   14:42   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said, 906 βάλε Throw 2819 κλήρον the lot 303.1 αναμέσον between 1473 εμού me 2532 και and 303.1 αναμέσον between * Ιωναθάν Jonathan 3588 του   5207-1473 υιού μου my son, 3739-302 ον αν whomever 2624.2-2962 κατακληρώσηται κύριος the lord should choose by lot 599 αποθανέτω let him die! 2532 και And 906 βάλλουσιν they threw 2819 κλήρους lots 303.1 αναμέσον between 1473 αυτού him 2532 και and 303.1 αναμέσον between * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and 2624.2-* κατακληρούται Ιωναθάν Jonathan was chosen by lot.   14:43   2532 και And 2036-* είπε Σαούλ Saul said 4314 προς to * Ιωναθάν Jonathan, 518 απάγγειλόν Report 1473 μοι to me 5100 τι what 4160 πεποίηκας you have done! 2532 και And 518 απήγγειλεν [2reported 1473 αυτώ 3to him * Ιωναθάν 1Jonathan], 3004 λέγων saying, 1089 γευσάμενος In tasting, 1089 εγευσάμην I tasted 1722 εν with 206.1 άκρω the tip 3588 του of the 4638.1 σκήπτρου staff, 3588 του the one 1722 εν in 3588 τη   5495-1473 χειρί μου my hand, 3397 μικρόν a little 3192 μέλιτος honey; 2532 και and 2400 ιδού behold, 1473 εγώ I 599 αποθνήσκω die.   14:44   2532 και And 2036 είπεν [2said 1473 αυτώ 3to him * Σαούλ 1Saul], 3592 τάδε Thus 4160 ποιήσαι [2do 1473 μοι 3to me 3588 ο   2316 θεός 1God], 2532 και and 3592 τάδε thus 4369 προσθείη add yet again, 3754 ότι that 2288 θανάτω in death 599 αποθανείται [2shall die 4594 σήμερον 3today * Ιωναθάν 1Jonathan].   14:45   2532 και And 2036 είπεν [3said 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4314 προς to * Σαούλ Saul, 1487 ει Shall 4594 σήμερον today 599 αποθανείται [8die 2288 θανάτω 9to death 3588 ο 1the one 4160 ποιήσας 2executing 3588 την   4991 σωτηρίαν 5deliverance 3588 την   3173 μεγάλην 4great 3778 ταύτην 3this 1722 εν 6in * Ισραήλ 7Israel]? 2436 ίλεως Kindness, 2198 ζη as lives 2962 κύριος the lord, 1487 ει there shall not 4098 πεσείται fall 3588 της of the 2359 τριχός hair 3588 της   2776-1473 κεφαλής αυτού of his head 1909 επί upon 3588 την the 1093 γην ground, 3754 ότι for 1656 έλεος the mercy 2316 θεού of God 4160 εποίησεν was performed 1722 εν in 3588 τη   2250-3778 ημέρα ταύτη this day. 2532 και And 4336 προσηύξατο [3prayed 3588 ο 1the 2992 λαός 2people] 4012 περί for * Ιωναθάν Jonathan 1722 εν in 3588 τη   2250-1565 ημέρα εκείνη that day, 2532 και and 3756 ουκ he did not 599 απέθανε die.   14:46   2532 και And 305-* άνεβη Σαούλ Saul ascended 575 από from 3693 όπισθεν going after 3588 των the 246 αλλοφύλων Philistines. 2532 και And 3588 οι the 246 αλλόφυλοι Philistines 565 απήλθον went forth 1519 εις unto 3588 τον   5117-1473 τόπον αυτών their place.   14:47   2532 και And * Σαούλ Saul 2975 έλαχε obtained by lot 3588 του   936 βασιλεύειν to reign 1909 επί over * Ισραήλ Israel. 2532 και And 4170 επολέμει he waged war 2945 κύκλω round about 3956 πάντας with all 3588 τους   2190-1473 εχθρούς αυτού his enemies -- 1519 εις against 3588 τον   * Μωάβ Moab, 2532 και and 1519 εις against 3588 τους the 5207 υιούς sons * Αμμών of Ammon, 2532 και and 1519 εις against 3588 τους the 5207 υιούς sons * Εδώμ of Edom, 2532 και and 1519 εις against 3588 τους the 935 βασιλέας kings * Σουβά of Zobah, 2532 και and 1519 εις against 3588 τους the 246 αλλοφύλους Philistines. 3739-302 ου αν Wherever 4762 εστράφη he turned, 4982 εσώζετο he was delivered.   14:48   2532 και And 4160 εποίησε he acted 1411 δύναμιν powerfully, 2532 και and 3960 επάταξε he struck 3588 τον   * Αμαλήκ Amalek, 2532 και and 1807 εξείλετο he delivered 3588 τον   * Ισραήλ Israel 1537 εκ from out of 5495 χειρός the hand 3588 των of the ones 2662 καταπατούντων trampling 1473 αυτόν him.   14:49   2532 και And 1510.7.6 ήσαν [4were 3588 οι 1the 5207 υιοί 2sons * Σαούλ 3of Saul] * Ιωναθάν Jonathan, 2532 και and * Ιησουί Ishui, 2532 και and * Μελχισουέ Melchi-shua. 2532 και And 3686 ονόματα the names 3588 των   1417 δύο [2two 2364 θυγατέρων 3daughters 1473 αυτού 1of his] -- 3686 όνομα the name 3588 τη of the 4416 πρωτοτόκω first-born * Μερόβ was Merab, 2532 και and 3686 όνομα the name 3588 τη of the 1208 δευτέρα second * Μεχόλ was Michal.   14:50   2532 και And 3686 όνομα the name 3588 τη   1135-* γυναικί Σαούλ of Saul's wife * Αχιναάμ was Ahinoam 2364 θυγάτηρ daughter * Αχιμαάς of Ahimaaz. 2532 και And 3686 όνομα the name 3588 τω to 751.2-1473 αρχιστρατήγω αυτού his commander-in-chief * Αβενήρ was Abner 5207 υιός son * Νηρ of Ner, 5207 υιόυ son 3609 οικείου of a member of the family * Σαούλ of Saul.   14:51   2532 και And * Κις Kish 3962 πατήρ was the father * Σαούλ of Saul, 2532 και and * Νηρ Ner 3962 πατήρ the father * Αβενήρ of Abner 5207 υιόυ son of * Αβιήλ of Abiel.   14:52   2532 και And 1510.7.3 ην [3was 3588 ο 1the 4171 πόλεμος 2war] 2900 κραταιός strong 1909 επί against 3588 τους the 246 αλλοφύλους Philistines 3956 πάσας all 3588 τας the 2250 ημέρας days * Σαούλ of Saul. 2532 και And 1492-* ιδών Σαούλ Saul in beholding 3956 πάντα any 435 άνδρα [2man 1415 δυνατόν 1mighty], 2532 και and 3956 πάντα any 435 άνδρα man 5207 υιόν being a son 1411 δυνάμεως of power, 2532 και that 4867 υνήθροισεν he gathered 1473 αυτούς them 4314 προς to 1438 εαυτόν himself.