Genesis 10 Cross References - Wycliffe

1 These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood. 2 The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras. 3 Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma. 4 Forsothe the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym; 5 of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns. 6 Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan. 7 Forsothe the sones of Thus weren Saba, and Euila, and Sabatha, and Regma, and Sabatacha. The sones of Regma weren Saba, and Dadan. 8 Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe, 9 and he was a strong huntere of men bifore the Lord; of hym a prouerbe yede out, as Nemroth, a strong huntere bifore the Lord. 10 Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar. 11 Assur yede out of that lond, and bildide Nynyue, `and stretis of the citee, 12 and Chale, and Resen bitwixe Nynyue and Chale; this is a greet citee. 13 And sotheli Mesraym gendride Ludym, and Anamym, and Laabym, Neptuym, and Ferrusym, and Cesluym; 14 of which the Filisteis and Capturym camen forth. 15 Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei, 16 and Amorrei, Gergesei, 17 Euei, and Arathei, 18 Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men. 19 And the termes of Chanaan weren maad to men comynge fro Sidon to Gerara, til to Gasa, til thou entre in to Sodom and Gomore, and Adama, and Seboyne, til to Lesa. 20 These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis. 21 Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother. 22 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arfaxath, and Lud, and Aram. 23 The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes. 24 And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun. 25 And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan. 26 And thilke Jectan gendride Elmodad, and Salech, 27 and Asamoth, Jare, and Adhuram, and Vsal, 28 and Deda, and Ebal, and Abymahel, Saba, and Ofir, and Euila, and Jobab; 29 alle these weren the sones of Jectan. 30 And the habitacioun of hem was maad fro Messa, as `me goith til to Sefar, an hil of the eest. 31 These ben the sones of Sem, bi kynredis, and langagis, and cuntrees, in her folkis. 32 These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.

Genesis 2:4

4 These ben the generaciouns of heuene and of erthe, in the day wherynne the Lord God made heuene and erthe,

Genesis 2:11

11 The name of the o ryuer is Fyson, thilke it is that cumpassith al the lond of Euilath, where gold cometh forth,

Genesis 5:1

1 This is the book of generacioun of Adam, in the dai wher ynne God made man of nouyt. God made man to the ymage and licnesse of God;

Genesis 5:29-31

29 and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside. 30 And Lameth lyuede after that he gendride Noe fyue hundrid `nynti and fyue yeer, and gendride sones and douytris. 31 And alle the daies of Lameth weren maad seuene hundrid `thre scoor and seuentene yeer, and he was deed.

Genesis 6:4

4 Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.

Genesis 6:9

9 These ben the generaciouns of Noe. Noe was a iust man and perfit in hise generaciouns; Noe yede with God,

Genesis 6:11

11 Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.

Genesis 9:1

1 And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;

Genesis 9:7

7 Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,

Genesis 9:19

19 These thre weren the sones of Noe, and al the kynde of men was sowun of hem on al erthe.

Genesis 9:22

22 And whanne Cham, the fadir of Chanaan, hadde seien this thing, that is, that the schameful membris of his fadir weren maad nakid, he telde to hise tweye britheren with out forth.

Genesis 9:26

26 And Noe seide, Blessid be the Lord God of Sem,

Genesis 10:1

1 These ben the generaciouns of the sones of Noe, Sem, Cham, and Jafeth. And sones weren borun to hem aftir the greet flood.

Genesis 10:5

5 of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns. 6 Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.

Genesis 10:20

20 These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis. 21 Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.

Genesis 10:25

25 And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.

Genesis 10:31

31 These ben the sones of Sem, bi kynredis, and langagis, and cuntrees, in her folkis. 32 These ben the meynees of Noe, bi her puplis and naciouns; folkis in erthe weren departid of these aftir the greet flood.

Genesis 11:1-9

1 Forsothe the lond was of o langage, and of the same speche. 2 And whanne thei yeden forth fro the eest, thei fonden a feeld in the lond of Sennaar, and dwelliden ther ynne.

Genesis 11:2

2 And whanne thei yeden forth fro the eest, thei fonden a feeld in the lond of Sennaar, and dwelliden ther ynne. 3 And oon seide to his neiybore, Come ye, and make we tiel stonys, and bake we tho with fier; and thei hadden tiel for stonus, and pitche for morter; 4 and seiden, Come ye, and make we to vs a citee and tour, whos hiynesse stretche `til to heuene; and make we solempne oure name bifor that we be departid in to alle londis. 5 Forsothe the Lord cam down to se the citee and tour, which the sones of Adam bildiden. 6 And he seide, Lo! the puple is oon, and o langage is to alle, and thei han bigunne to make this, nethir thei schulen ceesse of her thouytis, til thei fillen tho in werk; therfor come ye, go we doun, 7 and scheende we there the tunge of hem, that ech man here not the voys of his neiybore. 8 And so the Lord departide hem fro that place in to alle londis; and thei cessiden to bielde a cytee. 9 And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.

Genesis 11:9

9 And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees. 10 These ben the generaciouns of Sem. Sem was of an hundrid yeer whanne he gendride Arfaxath, twey yeer aftir the greet flood. 11 And Sem lyuede aftir that he gendride Arfaxath fyue hundrid yeer, and gendride sones and douytris. 12 Forsothe Arfaxath lyuede fyue and thretti yeer, and gendride Sale;

Genesis 11:12-15

12 Forsothe Arfaxath lyuede fyue and thretti yeer, and gendride Sale; 13 and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.

Genesis 11:13-15

13 and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris. 14 Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;

Genesis 11:14-15

14 Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber; 15 and Sale lyuede after that he gendride Heber foure hundrid and thre yeer, and gendride sones and douytris.

Genesis 11:15-15

15 and Sale lyuede after that he gendride Heber foure hundrid and thre yeer, and gendride sones and douytris. 16 Sotheli Heber lyuede foure and thretti yeer, and gendride Falech;

Genesis 11:16-19

16 Sotheli Heber lyuede foure and thretti yeer, and gendride Falech; 17 and Heber lyuede aftir that he gendride Falech foure hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris.

Genesis 11:17-19

17 and Heber lyuede aftir that he gendride Falech foure hundrid and thretti yeer, and gendride sones and douytris. 18 Also Falech lyuede thretti yeer, and gendride Reu;

Genesis 11:18-19

18 Also Falech lyuede thretti yeer, and gendride Reu; 19 and Falech lyuede aftir that he gendride Reu two hundrid and nyne yeer, and gendride sones and douytris.

Genesis 11:19-19

19 and Falech lyuede aftir that he gendride Reu two hundrid and nyne yeer, and gendride sones and douytris. 20 And Reu lyuede two and thretti yeer, and gendride Saruch; 21 and Reu lyuede aftir that he gendride Saruch two hundrid and seuene yeer, and gendride sones and douytris. 22 Sotheli Saruch lyuede thretti yeer, and gendride Nachor; 23 and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris. 24 Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare; 25 and Nachor lyuede after that he gendride Thare an hundrid and nynetene yeer, and gendride sones and douytris. 26 And Thare lyuede seuenti yeer, and gendride Abram, and Nachor, and Aran.

Genesis 13:10-17

10 And so Loth reiside hise iyen, and seiy aboute al the cuntrei of Jordan, which was al moistid, bifor that the Lord distriede Sodom and Gomorre, as paradis of the Lord, and as Egipt, as men comen in to Segor. 11 And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother. 12 Abram dwellide in the lond of Chanaan; sotheli Loth dwellide in townes aboute Jordan, and wonide in Sodom. 13 Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord.

Genesis 13:13-17

13 Forsothe men of Sodom weren ful wickid, and synneris greetly bifore the Lord. 14 And the Lord seide to Abram, aftir that Loth was departid fro him, Reise thin iyen forth riyt, and se fro the place in which thou art now, to the north and south, to the eest and west; 15 Y schal yyue al the lond which thou seest to thee and to thi seed, til in to with outen ende. 16 And Y schal make thi seed as the dust of erthe; if ony man may noumbre the dust of erthe, also he schal mowe noumbre thi seed. 17 Therfor rise thou, and passe thorou the lond in his lengthe and breede, for Y schal yyue it to thee.

Genesis 14:1

1 Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,

Genesis 14:1-9

1 Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis, 2 and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.

Genesis 14:2-9

2 and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor. 3 Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt. 4 For in twelue yeer thei seruyden Chodorlaomor, and in the threttenthe yeer thei departiden fro hym. 5 Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym, 6 and Choreis in the hillis of Seir, til to the feldi placis of Faran, which is in wildirnesse. 7 And thei turneden ayen, and camen til to the welle Mesphath; thilke is Cades. And thei `han smyte al the cuntre of men of Amalec, and Amorrei, that dwellide in Asason Thamar. 8 And the kyng of Sodom, and the king of Gomorre, and the kyng of Adama, and the kyng of Seboym, also and the kyng of Bale, which is Segor, yeden out, and dressiden scheltrun ayens hem in the valei of wode, 9 that is, ayens Chodorlaomor, kyng of Elamytis, and Thadal, kyng of folkis, and Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte; foure kyngis ayens fyue.

Genesis 15:18-21

18 In that dai the Lord made a couenaunt of pees with Abram, and seide, Y schal yyue to thi seed this lond, fro the ryuer of Egipt til to the greet ryuer Eufrates; Cyneis, 19 and Cyneseis, and Cethmoneis, and Etheis, 20 and Fereseis, and Raphaym, and Amorreis, 21 and Cananeis, and Gergeseis, and Jebuseis.

Genesis 18:20

20 And so the Lord seide, The cry of men of Sodom and of men of Gomorre is multiplied, and her synne is agreggid greetli; Y schal come doun,

Genesis 19:24-25

24 Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene, 25 and distriede these citees, and al the cuntrey aboute; he destriede alle enhabiters of citees, and all grene thingis of erthe.

Genesis 20:1

1 Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;

Genesis 23:3

3 And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,

Genesis 25:3

3 Also Jexan gendride Saba and Dadan. Forsothe the sones of Dadan weren Asurym, and Lathusym, and Laomym.

Genesis 25:18

18 Forsothe he enhabitide fro Euila til to Sur, that biholdith Egipt, as me entrith in to Assiriens; he diede bifore alle his britheren.

Genesis 25:27

27 And whanne thei weren woxun, Esau was maad a man kunnynge of huntyng, and a man erthe tilier; forsothe Jacob was a symple man, and dwellide in tabernaclis.

Genesis 26:1

1 Forsothe for hungur roos on the lond, aftir thilke bareynesse that bifelde in the daies of Abraham, Isaac yede forth to Abymelech, kyng of Palestyns, in Gerara.

Genesis 27:30

30 Vnnethis Isaac hadde fillid the word, and whanne Jacob was gon out,

Genesis 28:3-20

3 Sotheli Almyyti God blesse thee, and make thee to encreesse, and multiplie thee, that thou be in to cumpanyes of puplis; 4 and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir. 5 And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir. 6 Forsothe Esau seiy that his fadir hadde blessid Jacob, and hadde sent him in to Mesopotanye of Sirie, that he schulde wedde a wijf of thennus, and that aftir the blessyng he comaundide to Jacob, and seide, Thou schalt not take a wijf of the douytris of Canaan; 7 and that Jacob obeiede to his fadir `and modir, and yede in to Sirie; 8 also Esau preuyde that his fadir bihelde not gladli the douytris of Canaan. 9 And he yede to Ismael, and weddide a wijf, with out these whiche he hadde bifore, Melech, the douyter of Ismael, sone of Abraham, the sistir of Nabaioth. 10 Therfor Jacob yede out of Bersabee, and yede to Aran. 11 And whanne he hadde come to sum place, and wolde reste ther inne aftir the goynge doun of the sunne, he took of the stoonus that laien ther, and he puttide vndur his heed, and slepte in the same place. 12 And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi, 13 and the Lord fastned to the laddir, seiynge to hym, Y am the Lord God of Abraham, thi fadir, and God of Isaac; Y schal yyue to thee and to thi seed the lond in which thou slepist. 14 And thi seed schal be as the dust of erthe, thou schalt be alargid to the eest, and west, and north, and south; and alle lynagis of erthe schulen be blessid in thee and in thi seed. 15 And Y schal be thi kepere, whidur euer thou schalt go; and Y schal lede thee ayen in to this lond, and Y schal not leeue no but Y schal fil alle thingis whiche Y seide. 16 And whanne Jacob hadde wakyd of sleep, he seide, Verili the Lord is in this place, and Y wiste not. 17 And he seide dredynge, Hou worschipful is this place! Here is noon other thing no but the hows of God, and the yate of heuene. 18 Therfor Jacob roos eerli, and took the stoon which he hadde put vndur his heed, and reiside in to a title, and helde oile aboue. 19 And he clepide the name of that citee Bethel, which was clepid Lusa bifore. 20 Also he auowide a vow, and seide, If God is with me, and kepith me in the weie in which Y go, and yyueth to me looues to ete, and clothis to be clothid,

Genesis 34:2

2 And whanne Sichem, the sone of Emor Euey, the prince of that lond, hadde seyn hir, he louede hir, and rauyschide, and sclepte with hir, and oppresside the virgyn bi violence.

Genesis 49:13

13 Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.

Exodus 3:8

8 And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.

Exodus 34:11

11 Kepe thou alle thingis, whiche Y comaundide to thee to dai; I my silf schal caste out bifor thi face Amorrey, and Cananey, and Ethei, and Ferezei, and Euey, and Jebusei.

Numbers 23:7

7 And whanne his parable `was takun, he seide, Balaach, the kyng of Moabitis, brouyte me fro Aran, fro the `hillis of the eest; and he seide, Come thou and curse Jacob; haaste thou, and greetli curse thou Israel.

Numbers 24:22

22 and schalt be chosun of the generacioun of Cyn, hou longe schalt thou mow dwelle? forsothe Assur schal take thee.

Numbers 24:24

24 Thei schulen come in grete schippis fro Ytalie, thei schulen ouercome Assiries, and thei schulen distrie Ebrews, and at the last also thei hem silf schulen perische.

Numbers 34:2-15

2 and seide, Comaunde thou to the sones of Israel, and thou schalt seie to hem, Whanne ye han entrid in to the lond of Canaan, and it bifelde in to possessioun `to you bi lot, it schal be endid bi these endis. 3 The south part schal bigynne at the wildirnesse of Syn, which is bisidis Edom, and it schal haue termes ayens the eest, 4 the saltiste see, whiche termes schulen cumpasse the south coost bi the `stiynge of Scorpioun, `that is, of an hil clepid Scorpioun, so that tho passe in to Senna, and come to the south, `til to Cades Barne; fro whennus the coostis schulen go out to the town, Abdar bi name, and schulen strecche forth `til to Asemona; 5 and the terme schal go bi cumpas fro Assemona `til to the stronde of Egipt, and it schal be endid bi the brynke of the grete see. 6 Forsothe the west coost schal bigynne at the greet see, and schal be closid bi that ende. 7 Sotheli at the north coost, the termes schulen bigynne at the greet see, and schulen come `til to the hiyeste hil, 8 fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada;

Numbers 34:8

8 fro which tho schulen come in to Emath, `til to the termes of Sedada; 9 and the coostis schulen go `til to Ephrona, and the town of Enan. These schulen be the termes in the north part. 10 Fro thennus thei schulen mete coostis ayens the eest coost, fro the town Henan `til to Sephama; 11 and fro Sephama termes schulen go doun in to Reblatha, ayens the welle `of Daphnyn; fro thennus tho schulen come ayens the eest to the se of Cenereth; 12 and tho schulen strecche forth `til to Jordan, and at the laste tho schulen be closid with the salteste see. Ye schulen haue this lond bi hise coostis `in cumpas. 13 And Moises comaundide to the sones of Israel, and seide, This schal be the lond which ye schulen welde bi lot, and which the Lord comaundide to be youun to nyne lynagis and to the half lynage; 14 for the lynage of the sones of Ruben, bi her meynees, and the lynage of the sones of Gad, bi kynrede and noumbre, and half the lynage of Manasses, 15 that is, twey lynagis and an half, han take her part ouer Jordan, ayens Jerico, at the eest coost.

Deuteronomy 2:23

23 Also men of Capadocie puttiden out Eueys, that dwelliden in Asseryn, `til to Gaza; which yeden out fro Capadocie, and diden awey Eueis, and dwelliden for hem.

Deuteronomy 32:8

8 Whanne the hiyeste departide folkis, whanne he departide the sones of Adam, he ordeynede the termes of puplis bi the noumbre of the sones of Israel.

Joshua 11:8

8 And the Lord bitook hem in to the hondis of Israel; whiche smytiden hem, `that is, the hethen kyngis and her oostes, and pursueden `til to grete Sidon, and the watris of Maserophoth, and to the feeld of Maspha, which is at the eest part therof. Josue smoot so alle men, that he lefte no relikis of hem;

Joshua 12:7-8

7 These ben the kyngis of the lond, whiche Josue and the sones of Israel smytiden biyende Jordan, at the west coost, fro Algad in the feeld of Liban, `til to the hil whos part stieth in to Seir; and Josue yaf it in to possessioun to the lynagis of Israel, to ech his owne part, 8 as wel in `hilli placis as in pleyn and feeldi placis; in Asseroth, and in wildirnesse, and in the south was Ethei, and Ammorrei, Cananie, and Pheresei, Euey, and Jebusei.

Joshua 12:8-8

8 as wel in `hilli placis as in pleyn and feeldi placis; in Asseroth, and in wildirnesse, and in the south was Ethei, and Ammorrei, Cananie, and Pheresei, Euey, and Jebusei. 9 The kyng of Jerico oon; the kyng of Hai, which is at the side of Bethel, oon; 10 the kyng of Jerusalem, oon; the kyng of Ebron, oon; 11 the kyng of Herymoth, oon; the kyng of Lachis, oon; the kyng of Eglon, oon; 12 the kyng of Gazer, oon; 13 the kyng of Dabir, oon; the kyng of Gader, oon; 14 the kyng of Herma, oon; 15 the kyng of Hedreth, oon; the kyng of Lempna, oon; the kyng of Odollam, oon; 16 the kyng of Maceda, oon; the kyng of Bethel, oon; 17 the kyng of Thaphua, oon; 18 the kyng of Affer, oon; the kyng of Affeth, oon; the kyng of Saron, oon; the kyng of Madon, oon; 19 the king of Asor, oon; 20 the kyng of Semeron, oon; the kyng of Axaph, oon; 21 the kyng of Thenach, oon; the kyng of Magedo, oon; the kyng of Cetes, oon; 22 the kyng of Jachanaem of Carmele, oon; 23 the kyng of Dor and of the prouince of Dor, oon; the kyng of folkis of Galgal, oon; 24 the kyng of Thersa, oon; alle the kyngis, oon and thretti.

Joshua 14:1-15

1 This `thing it is, which the sones of Israel weldiden in the lond of Canaan, which lond Eleazar the preest, and Josue, the sone of Nun, and the princes of meynees bi the lynagis of Israel yauen to hem, 2 and departiden alle thingis bi lot, as the Lord comaundide in the hond of Moises, to nyne lynagis and the half lynage. 3 For Moises hadde youe to `the twey lynagis and to the half lynage `possessioun ouer Jordan; without the Leuytis, that token no thing of the lond among her britheren; 4 but the sones of Joseph weren departid in to twei lynagis, of Manasses and of Effraym, and `weren eiris in to the place of hem. And `the Leuytis token noon other part in the lond, no but citees to dwelle, and the subarbis of tho to werke beestis and her scheep to be fed. 5 As the Lord comaundide to Moises, so the sones of Israel diden, and departiden the lond. 6 And so the sones of Juda neiyiden to Josue in Galgalis; and Caleph, the sone of Jephone, of Ceneth, spak to him, Thou knowist, what the Lord spak to Moises, the man of God, of me and of thee in Cades Barne. 7 Y was of fourti yeer, whanne Moises, `seruaunt of the Lord, sente me fro Cades Barne, that Y schulde biholde the lond, and Y teelde to hym that, that semyde soth to me. 8 Forsothe my britheren, thats tieden with me, discoumfortiden the herte of the puple, and neuertheles Y suede my Lord God. 9 And Moises swoor in that dai, and seide, The lond, which thi foot trad, schal be thi possessioun, and of thi sones withouten ende; for thou suedist thi Lord God. 10 Sotheli the Lord grauntide lijf to me, as he bihiyte, `til in to present dai. Fourti yeer and fyue ben, sithen the Lord spak this word to Moises, whanne Israel yede bi the wildirnesse. To dai Y am of `foure scoor yeer and fyue, 11 and Y am as myyti, as Y was myyti in that time, whanne Y was sent to aspie; the strengthe `of that tyme dwellith stabli in me `til to dai, as wel to fiyte, as to go. 12 Therfor yyue thou to me this hil, which the Lord bihiyte to me, while also thou herdist, in which hil ben Enachym, and grete `citees, and strengthid; if in hap the Lord is with me, and Y mai do hem awei, as he bihiyte to me. 13 And Josue blesside hym, and yaf to hym Ebron in to possessioun. 14 And fro that tyme Ebron was to Caleph, sone of Jephone, of Cenez, `til in to present dai; for he suede the Lord God of Israel. 15 The name of Ebron was clepid bifore Cariatharbe. Adam, the gretteste, was set there in the lond of Enachym; and the lond ceesside fro batels.

Joshua 18:22

22 Betharacha, and Samaraym,

Judges 1:21

21 Forsothe the sones of Beniamyn diden not awei Jebusei, the dwellere of Jerusalem; and Jebusei dwellide with the sones of Beniamyn in Jerusalem `til in to present dai.

Judges 16:1

1 Also Sampson yede in to Gazam, and he siy there a womman hoore, and he entride to hir.

1 Samuel 15:7

7 And Saul smoot Amalech fro Euila, til thou come to Sur, which is ayens Egipt.

2 Samuel 8:9

9 Forsothe Thou, kyng of Emath, herde that Dauid hadde smyte al the strengthe of Adadezer.

2 Samuel 11:3

3 Therfor the kyng sente, and enqueride, what womman it was; and it was teld to hym, that sche was Bersabee, the douytir of Heliam, and was the wijf of Vrye Ethei.

2 Samuel 24:18

18 Forsothe Gad, the prophete, cam to Dauid in that dai, and seide to hym, Stie thou, and ordeyne an auter to the Lord in the corn floor of Areuna Jebusei.

1 Kings 9:28

28 and whanne thei hadden come in to Ophir, thei brouyten fro thennus gold of foure hundrid and twenti talentis to kyng Salomon.

1 Kings 10:1

1 But also the queen of Saba, whanne the fame of Salomon was herd, cam in the name of the Lord to tempte hym in derk and douti questiouns.

1 Kings 22:48

48 Nethir a kyng was ordeyned thanne in Edom.

2 Kings 15:19

19 In alle the daies of hym Phul, the kyng of Assiries, cam in to Thersa. And Manaheu yaf to Phul a thousynde talentis of siluer, that he schulde be to hym in to help, and schulde make stidefast his rewme;

2 Kings 17:24

24 Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof.

2 Kings 17:30

30 For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma;

2 Kings 19:36

36 And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.

1 Chronicles 1:5-7

5 The sones of Japhat weren Gomer, Magog, Magdai, and Jauan, Tubal, Mosoch, and Tiras. 6 Forsothe the sones of Gomer weren Asceneth, and Riphat, and Thogorma. 7 Sotheli the sones of Jauan weren Helisa, and Tharsis, Cethym, and Dodanym. 8 The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan. 9 Sotheli the sones of Chus weren Saba, and Euila, Sabatha, and Regma, and Sabathaca. Forsothe the sones of Regma weren Saba, and Dadan. 10 Sotheli Chus gendride Nemroth; this Nemroth bigan to be myyti in erthe. 11 Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym,

1 Chronicles 1:11-12

11 Forsothe Mesraym gendride Ludym, and Ananyn, and Labaym, 12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out.

1 Chronicles 1:12-12

12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out.

1 Chronicles 1:12

12 and Neptoym, and Phetrusym, and Casluym, of whiche the Philisteis and Capthureis yeden out. 13 Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone,

1 Chronicles 1:13

13 Sotheli Chanaan gendride Sidon his first gendrid sone, 14 and Ethei, and Jebusei, and Ammorrei, and Gergesei, 15 and Euei, and Arachei, and Synei, 16 and Aradye, and Samathei, and Emathei. 17 The sones of Sem weren Elam, and Assur, and Arphaxat, and Luth, and Aram. Forsothe the sones of Aram weren Hus, and Hul, and Gothor, and Mosoch. 18 Forsothe Arphaxat gendride Sale; which hym silf gendride Heber. 19 Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan.

1 Chronicles 1:19

19 Sotheli to Heber weren borun twei sones; name of oon was Phaleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brother was Jectan. 20 Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod,

1 Chronicles 1:20-28

20 Forsothe Jectan gendride Elmodad, and Salech, and Aselmod, 21 and Jare, and Adoram, and Vzal,

1 Chronicles 1:21-28

21 and Jare, and Adoram, and Vzal, 22 and Deda, Hebal, and Ameth, and Abymael,

1 Chronicles 1:22-28

22 and Deda, Hebal, and Ameth, and Abymael, 23 and Saba, also and Ophir, and Euila, and Jobab; alle these weren the sones of Jectan.

1 Chronicles 1:23-28

23 and Saba, also and Ophir, and Euila, and Jobab; alle these weren the sones of Jectan. 24 Sem, Arphaxat, Sale,

1 Chronicles 1:24-28

24 Sem, Arphaxat, Sale, 25 Heber, Phalech, Ragau,

1 Chronicles 1:25-28

25 Heber, Phalech, Ragau, 26 Seruth, Nachor, Thare, Abram;

1 Chronicles 1:26-28

26 Seruth, Nachor, Thare, Abram; 27 forsothe this is Abraham.

1 Chronicles 1:27-28

27 forsothe this is Abraham. 28 The sones of Abraham weren Isaac and Ismael.

1 Chronicles 4:40

40 And thei fonden pasturis ful plenteuouse, and ful goode, and a ful large lond, and restful, and plenteuouse, wherynne men of the generacioun of Cham hadden dwellid bifore.

1 Chronicles 8:18

18 and Heber, and Jesamary, and Jezlia, and Jobab helpiden `in this iurney ayens men of Geth. The sones of Elphaal weren Jachym,

1 Chronicles 9:10

10 Forsothe of the preestis, Joiada, Jozarib, and Jachym;

1 Chronicles 9:13

13 also her britheren, prynces bi her meynees, weren a thousynde seuene hundrid and fourescoore, men strongeste in bodili myyt, to make the werk of seruyce in the hows of the Lord.

2 Chronicles 13:4

4 Therfor Abia stood on the hil Semeron, that was in Effraym, and seide, Here thou, Jeroboam and al Israel;

2 Chronicles 28:22

22 Ferthermore also in the tyme of his angwisch he encreesside dispit ayens God; thilke kyng Achaz bi

Ezra 4:2

2 and thei neiyeden to Zorobabel, and to the princes of fadris, and seiden to hem, Bilde we with you, for so as ye, we seken youre God; lo! we han offrid sacrificis fro the daies of Assoraddon, kyng of Assur, that brouyte vs hidur.

Job 22:24

24 He schal yyue a flynt for erthe, and goldun strondis for a flynt.

Job 28:16

16 It schal not be comparysound to the died colours of Iynde, not to the moost preciouse stoon of sardius, nether to saphir.

Psalms 45:9

9 Come ye, and se the werkis of the Lord; whiche wondris he hath set on the erthe.

Psalms 52:7

7 Who schal yyue fro Syon helthe to Israel? whanne the Lord hath turned the caitifte of his puple, Jacob schal `ful out make ioie, and Israel schal be glad.

Psalms 72:10

10 Therfor my puple schal be conuertid here; and fulle daies schulen be foundun in hem.

Psalms 83:8

8 For the yyuer of the lawe schal yyue blessyng, thei schulen go fro vertu in to vertu; God of goddis schal be seyn in Sion.

Psalms 105:23

23 And God seide, that he wolde leese hem; if Moises, his chosun man, hadde not stonde in the brekyng of his siyt. That he schulde turne awei his ire; lest he loste hem.

Psalms 105:27

27 And to caste awei her seed in naciouns; and to leese hem in cuntreis.

Psalms 106:22

22 And offre thei the sacrifice of heriyng; and telle thei hise werkis in ful out ioiyng.

Isaiah 10:9

9 Whether not as Carcamys, so Calanno; and as Arphat, so Emath? whether not as Damask, so Samarie?

Isaiah 11:11

11 And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.

Isaiah 13:12

12 A man of ful age schal be preciousere than gold, and a man schal be preciousere than pure gold and schynyng.

Isaiah 21:2

2 An hard reuelacioun is teld to me; he that is vnfeithful, doith vnfeithfuli; and he that is a distriere, distrieth. Thou Helam, stie, and thou, Meda, biseche; Y made al the weilyng therof for to ceesse.

Isaiah 21:13

13 The birthun in Arabie. In the forest at euentid ye schulen slepe, in the pathis of Dodanym.

Isaiah 22:6

6 And Helam took an arowe caas, and the chare of an horse man; and the scheeld made nakid the wal.

Isaiah 23:1

1 The birthun of Tire. Ye schippis of the see, yelle, for the hous is distried, fro whennus coumfort was wont to come; fro the lond of Cethym, and was schewid to hem.

Isaiah 23:4

4 Thou, Sidon, be aschamed, seide the see, the strengthe of the see, and seide, Y trauelide not of child, and Y childide not, and Y nurschide not yonge men, and Y brouyte not fulli virgyns to encreessyng.

Isaiah 23:12

12 and he seide, Thou maide, the douyter of Sidon, that suffrist caleng, schalt no more adde, that thou haue glorie. Rise thou, and passe ouer the see in to Sechym; there also no reste schal be to thee.

Isaiah 24:15

15 For this thing glorifie ye the Lord in techyngis; in the ilis of the see glorifie ye the name of the Lord God of Israel.

Isaiah 37:37

37 And Sennacherib yede out of Jude, and wente awei. And Sennacherib, the kyng of Assiriens, turnede ayen, and dwellide in Nynyue.

Isaiah 39:1

1 In that tyme Marodach Baladan, the sone of Baladam, the kyng of Babiloyne, sente bookis and yiftis to Ezechie; for he hadde herd, that Ezechie hadde be sijk, and was rekyuerid.

Isaiah 40:15

15 Lo! folkis ben as a drope of a boket, and ben arettid as the tunge of a balaunce; lo!

Isaiah 41:5

5 Ilis sien, and dredden; the laste partis of erthe were astonyed; thei camen niy, and neiyiden.

Isaiah 42:4

4 He schal not be sorewful, nether troblid, til he sette doom in erthe, and ilis schulen abide his lawe.

Isaiah 42:10

10 Synge ye a newe song to the Lord; his heriyng is fro the laste partis of erthe; ye that goon doun in to the see, and the fulnesse therof, ilis, and the dwelleris of tho.

Isaiah 49:1

1 Ilis, here ye, and puplis afer, perseyue ye; the Lord clepide me fro the wombe, he thouyte on my name fro the wombe of my modir.

Isaiah 51:5

5 My iust man is nyy, my sauyour is gon out, and myn armes schulen deme puplis; ilis schulen abide me, and schulen suffre myn arm.

Isaiah 59:18

18 As to veniaunce, as to yeldyng of indignacioun to hise enemyes, and to quityng of tyme to hise aduersaries, he schal yelde while to ylis.

Isaiah 60:9

9 Forsothe ilis abiden me, and the schippis of the see in the bigynnyng; that Y brynge thi sones fro fer, the siluer of hem, and the gold of hem is with hem, to the name of thi Lord God, and to the hooli of Israel; for he schal glorifie thee.

Isaiah 66:19

19 And Y schal sette a signe in hem, and Y schal sende of hem that ben sauyd to hethene men, in to the see, in to Affrik, and in to Liddia, and to hem that holden arowe, in to Italie, and Greek lond, to ilis fer, to hem that herden not of me, and sien not my glorie. And thei schulen telle my glorie to hethene men,

Jeremiah 2:10

10 Go ye to the ilis of Cethym, and se ye; and sende ye in to Cedar, and biholde ye greetli; and se ye,

Jeremiah 16:16

16 Lo! Y schal sende many fischeris to hem, seith the Lord, and thei schulen fische hem; and aftir these thingis Y schal sende many hunteris to hem, and thei schulen hunte hem fro ech mounteyn, and fro ech litil hil, and fro the caues of stoonys.

Jeremiah 25:20

20 and to alle men generali, to alle the kyngis of the lond Ansitidis, and to alle the kyngis of the lond of Filistiym, and to Ascalon, and to Gaza, and to Acoron, and to the residues of Azotus;

Jeremiah 25:22

22 and to alle the kyngis of Tirus, and to alle the kingis of Sidon, and to the kingis of the lond of ilis that ben biyendis the see;

Jeremiah 25:25

25 and to alle the kingis of Zambri, and to alle the kingis of Elam, and to alle the kyngis of Medeis; and to alle the kingis of the north,

Jeremiah 44:1

1 The word that was maad to Jeremye, and to alle the Jewis, that dwelliden in the lond of Egipt, dwellinge in Magdalo, and in Taphnys, and in Memphis, and in the lond of Phatures,

Jeremiah 46:9

9 Stie ye on horsis, and make ye ful out ioie in charis; and stronge men, come forth, Ethiopie and Libie, holdynge scheeld, and Lidii, takynge and schetynge arowis.

Jeremiah 47:4

4 for the comyng of the dai in which alle Filisteis schulen be destried; and Tirus schal be destried, and Sidon with alle her othere helpis. For the Lord hath destried Palestyns, the remenauntis of the ile of Capadocie.

Jeremiah 49:34-39

34 The word of the Lord that was maad to Jeremye, the profete, ayens Elam, in the bigynnyng of the rewme of Sedechie, 35 kyng of Juda, and seide, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Lo! Y schal breke the bowe of Elam, and Y schal take the strengthe of hem. 36 And I schal bringe on Elam foure wyndis; fro foure coostis of heuene, and Y schal wyndewe hem in to alle these wyndis, and no folc schal be, to which the fleeris of Elam schulen not come. 37 And Y schal make Elam for to drede bifore her enemyes, and in the siyt of men sekynge the lijf of hem; and Y schal brynge on hem yuel, the wraththe of my strong veniaunce, seith the Lord; and Y schal sende after hem a swerd, til Y waste hem. 38 And Y schal sette my kyngis seete in Elam, and Y schal leese therof kyngis, and princes, seith the Lord. 39 But in the laste daies Y schal make the prisoneris of Elam to turne ayen, seith the Lord.

Jeremiah 50:21

21 Stie thou on the lond of lordis, and visite thou on the dwelleris therof; scatere thou, and sle tho thingis, that ben aftir hem, seith the Lord; and do thou bi alle thingis which Y comaundide to thee.

Jeremiah 51:27

27 Reise ye a signe in the lond, sowne ye with a clarioun in hillis; halewe ye folkis on it, telle ye to the kyngis of Ararath, of Menny, and of Ascheneth ayens it; noumbre ye Tapser ayens it, and bringe ye an hors, as a bruke hauynge a pricke.

Ezekiel 13:18

18 and seie thou, The Lord God seith these thingis, Wo to hem that sowen togidere cuschens vndur ech cubit of hond, and maken pilewis vndur the heed of ech age, to take soulis; and whanne thei disseyueden the soulis of my puple, thei quykenyden the soulis of hem.

Ezekiel 27:7

7 Dyuerse biys, `ether whijt silk, of Egipt, was wouun to thee in to a veil, that it schulde be set in the mast; iacynct and purpur of the ilis of Elisa weren maad thin hiling. 8 The dwelleris of Sidon and Aradians weren thi roweris; Tire, thi wise men weren maad thi gouernouris.

Ezekiel 27:10

10 Perseis, and Lidians, and Libians weren in thin oost; thi men werriours hangiden in thee a scheeld and helm, for thin ournyng.

Ezekiel 27:12-14

12 Cartagynensis, thi marchauntis, of the multitude of alle richessis filliden thi feiris, with siluer, and irun, with tyn, and leed.

Ezekiel 27:12

12 Cartagynensis, thi marchauntis, of the multitude of alle richessis filliden thi feiris, with siluer, and irun, with tyn, and leed. 13 Greece, and Tubal, and Mosoch, thei weren thi marchauntis, and brouyten boonde men and brasun vessels to thi puple. 14 Fro the hous of Thogorma thei brouyten horsis, and horse men, and mulis, to thi chepyng.

Ezekiel 27:14

14 Fro the hous of Thogorma thei brouyten horsis, and horse men, and mulis, to thi chepyng. 15 The sones of Dedan weren thi marchauntis; many ilis the marchaundie of thin hond, chaungiden teeth of yuer, and of hebennus, in thi prijs.

Ezekiel 27:19

19 Dan, and Greece, and Mosel, settiden forth in thi fairis irun maad suteli, gumme of myrre, and calamus, that is, a spice swete smellynge, in thi marchaundie.

Ezekiel 27:22

22 The silleris of Saba and of Rema, thei weren thi marchauntis, with alle the beste swete smellynge spices, and preciouse stoon, and gold, which thei settiden forth in thi marcat. 23 Aran, and Chenne, and Eden, weren thi marchauntis; Sabba, and Assur, and Chelmath, weren thi silleris.

Ezekiel 27:25

25 Also schippis of the see hadden cedris in her marchaundies; thi princes weren in thi marchaundie; and thou were fillid, and were glorified greetli in the herte of the see.

Ezekiel 30:5

5 Ethiopie, and Libie, and Lidiens, and al the residue comyn puple, and Chub, and the sones of the lond of boond of pees schulen falle doun bi swerd with hem.

Ezekiel 32:22

22 There is Assur, and al his multitude; the sepulcris of hem ben in the cumpas of hym, alle slayn men, and that fellen doun bi swerd,

Ezekiel 38:2

2 and he seide, Thou, sone of man, Sette thi face ayens Gog, and ayens the lond of Magog, the prince of the heed of Mosoch and of Tubal; and profesie thou of hym.

Ezekiel 38:6

6 Gomer, and alle the cumpenyes of hym, the hous of Togorma, the sidis of the north, and al the strengthe therof, and many puplis ben with thee.

Ezekiel 38:15

15 and schalt come fro thi place, fro the sidis of the north, thou, and many puplis with thee, alle stieris of horsis, a greet cumpany, and an huge oost;

Ezekiel 39:1

1 But profesie thou, sone of man, ayens Gog; and thou schalt seie, The Lord God seith these thingis, Lo! Y on thee, thou Gog, prince of the heed of Mosoch and of Tubal.

Ezekiel 47:16-17

16 Emath, Beroth, Sabarym, which is in the myddis bitwixe Damask and niy coostis of Emath, the hous of Thichon, which is bisidis the endis of Auran. 17 And the ende schal be fro the see `til to the porche of Ennon, the ende of Damask, and fro the north til to the north, the ende of Emath; forsothe this is the north coost.

Daniel 1:2

2 And the Lord bitook in his hond Joachym, the kyng of Juda, and he took a part of the vessels of the hous of God; and he bar out tho in to the lond of Sennaar, in to the hous of his god, and he took the vessels in to the hous of tresour of his god.

Daniel 11:30

30 And schippis with three ordris of ooris, and Romayns, schulen come on hym, and he schal be smytun. And he schal turne ayen, and schal haue indignacioun ayens the testament of seyntuarie, and he schal do. And he schal turne ayen, and he schal thenke ayens hem that forsoken the testament of seyntuarie.

Hosea 11:8

8 Hou schal Y yyue thee, Effraym? schal Y defende thee, Israel? hou schal Y yyue thee? As Adama Y schal sette thee; as Seboym. Myn herte is turned in me; my repentaunce is disturblid togidere.

Hosea 14:3

3 Take ye wordis with you, and be ye conuertid to the Lord; and seie ye to hym, Do thou awei al wickidnesse, and take thou good; and we schulen yelde the caluys of oure lippis.

Amos 6:2

2 Go ye in to Calamye, and se ye, and go ye fro thennus in to Emath the greet; and go ye doun in to Geth of Palestyns, and to alle the beste rewmes of hem, if her terme be broddere than youre terme.

Amos 9:7

7 Whether not as sones of Ethiopiens ye ben to me, the sones of Israel? seith the Lord God. Whether Y made not Israel for to stie vp fro the lond of Egipt, and Palestines fro Capodosie, and Siriens fro Cirenen?

Jonah 1:2

2 sone of Amathi, and seide, Rise thou, and go in to Nynyue, the greet citee, and preche thou ther ynne, for the malice therof stieth vp bifore me.

Jonah 3:1-10

1 And the word of the Lord was maad the secounde tyme to Jonas, and seide, Rise thou, 2 and go in to Nynyue, the greet citee, and preche thou in it the prechyng which Y speke to thee. 3 And Jonas roos, and wente in to Nynyue, bi the word of the Lord. And Nynyue was a greet citee, of the iurnei of thre daies. 4 And Jonas bigan for to entre in to the citee, bi the iornei of o dai, and criede, and seide, Yit fourti daies, and Nynyue schal be `turned vpsodoun. 5 And men of Nynyue bileueden to the Lord, and prechiden fastyng, and weren clothid with sackis, fro the more `til to the lesse. 6 And the word cam til to the kyng of Nynyue; and he roos of his seete, and castide awei his clothing fro him, and was clothid with a sak, and sat in aische. 7 And he criede, and seide in Nynyue of the mouth of the kyng and of `his princis, `and seide, Men, and werk beestis, and oxun, and scheep taaste not ony thing, nether be fed, nether drynke watir. 8 And men be hilid with sackis, and werk beestis crie to the Lord in strengthe; `and be a man conuertid fro his yuel weie, and fro wickidnesse that is in the hondis of hem. 9 Who woot, if God be conuertid, and foryyue, and be turned ayen fro woodnesse of his wraththe, and we schulen not perische? 10 And God sai the werkis of hem, that thei weren conuertid fro her yuel weie; and God hadde merci on the malice which he spac, that he schulde do to hem, and did not.

Micah 4:10

10 Thou douyter of Sion, make sorewe, and haaste, as a womman trauelynge of child; for now thou schalt go out of the citee, and schalt dwelle in cuntree, and schalt come `til to Babiloyne; there thou schalt be delyuered, there the Lord schal ayen bie thee, fro the hond of thin enemyes.

Micah 5:6

6 And thei schulen frete the lond of Assur bi swerd, and the lond of Nembroth bi speris of hym; and he schal delyuere vs fro Assur, whanne he schal come in to oure lond, and whanne he schal trede in oure coostis.

Micah 7:2

2 The hooli perischide fro erthe, and riytful is not in men; alle aspien, ether setten tresoun, in blood, a man huntith his brother to deth.

Nahum 1:1

1 The birthun of Nynyue; the book of visioun of Naum Helcesei.

Nahum 2:8

8 And Nynyue, as a cisterne of watris the watris therof; forsothe thei fledden; stonde ye, stonde ye, and there is not that schal turne ayen.

Nahum 3:7

7 And it schal be, ech man that schal se thee, schal skippe awei fro thee, and schal seie, Nynyue is distried. Who schal moue heed on thee? wherof schal Y seke to thee a coumfortour?

Zephaniah 2:11

11 The Lord schal be orible on hem, and he schal make feble alle goddis of erthe; and men of her place schulen worschipe hym, alle the ilis of hethene men.

Zephaniah 2:13

13 And he schal stretche forth his hond on the north, and schal leese Assur; and he schal putte the feir citee Nynyue in to wildirnesse, and into with out weie, and as desert.

Zechariah 5:11

11 And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.

Zechariah 9:2

2 And Emath in termes therof, and Tirus, and Sidon; for thei token to hem wisdom greetli.

Zechariah 9:7

7 And Y schal take awei the blood therof fro the mouth of him, and abhomynaciouns of hym fro the myddil of teeth of hym, and he also schal be left to our God; and he schal be as a duyk in Juda, and Accaron as Jebusei.

Matthew 1:1

1 The book of the generacioun of Jhesu Crist, the sone of Dauid, the sone of Abraham.

Luke 3:35

35 that was of Seruth, that was of Ragau, that was of Faleth, that was of Heber,

Luke 3:35-36

35 that was of Seruth, that was of Ragau, that was of Faleth, that was of Heber, 36 that was of Sale, that was of Chaynan, that was of Arfaxath, that was of Sem, that was of Noe, that was of Lameth,

Acts 2:9

9 Parthi, and Medi, and Elamyte, and thei that dwellen at Mesopotami, Judee, and Capodosie, and Ponte,

Acts 17:26

26 and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,

Revelation 20:8

8 And thei stieden vp on the broodnesse of erthe, and enuyrounede the castels of seyntis, and the louyd citee.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.