1 Samuel 18:29 Cross References - Wycliffe

29 Forsothe Mychol, `the douyter of Saul, louide Dauid, and Saul bigan more to drede Dauid; and Saul was maad enemye to Dauid in alle daies.

Genesis 4:4-8

4 and Abel offride of the first gendrid of his floc, and of the fatnesse of tho. And the Lord bihelde to Abel and to the yiftis of hym; 5 sotheli he bihelde not to Cayn and to hise yiftis. And Cayn was wrooth greetli, and his cheer felde doun. 6 And the Lord seide to hym, Whi art thou wrooth, and whi felde doun thi face? 7 Whether not if thou schalt do wel, thou schalt resseyue; but if thou doist yuele, thi synne schal be present anoon in the yatis? but the desir therof schal be vndur thee, and thou schalt be lord therof. 8 And Cayn seide to Abel his brother, Go we out. And whanne thei weren in the feeld, Cayn roos ayens his brother Abel, and killide him.

1 Samuel 18:12

12 And Saul dredde Dauid, for the Lord was with hym, and hadde go awei fro him silf.

1 Samuel 18:15

15 and so Saul siy that Dauid was ful prudent, and he bigan to be war of Dauid.

Psalms 37:12-14

12 My frendis and my neiyboris neiyiden; and stoden ayens me. And thei that weren bisidis me stoden afer; 13 and thei diden violence, that souyten my lijf. And thei that souyten yuels to me, spaken vanytees; and thouyten gilis al dai. 14 But Y as a deef man herde not; and as a doumb man not openynge his mouth.

Ecclesiastes 4:4

4 Eft Y bihelde alle the trauelis of men, and bisynesses; and Y perseyuede that tho ben opyn to the enuye of neiybore; and therfor in this is vanyte, and superflu bisynesse.

Ecclesiastes 4:4

4 and it is myche betere to make not a vowe, than aftir a vowe to yelde not biheestis.

John 11:53

53 Therfor fro that day thei souyten for to sle hym.

James 2:19

19 Thou bileuest, that o God is; thou doist wel; and deuelis bileuen, and tremblen.

1 John 3:12-15

12 not as Caym, that was of the yuele, and slouy his brother. And for what thing slouy he him? for hise werkis weren yuele, and hise brotheris iust. 13 Britheren, nyle ye wondre, if the world hatith you. 14 We witen, that we ben translatid fro deeth to lijf, for we louen britheren. He that loueth not, dwellith in deth. 15 Ech man that hatith his brother, is a man sleere; and ye witen, that ech mansleere hath not euerlastinge lijf dwellinge in hym.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.