1 Kings 4:31 Cross References - Wycliffe

31 and he was wisere than alle men; he was wisere than Ethan Esraite, and than Eman, and than Cacal, and than Dorda, the sones of Maol; and he was named among alle folkis bi cumpas.

1 Kings 3:12

12 Y haue do to thee vpe thi wordis, and Y haue youe to thee a wyse herte and vndirstondynge, in so myche that no man bifor thee was lijk thee, nether schal rise aftir thee.

1 Kings 5:7

7 Therfor whanne Hiram hadde herde the wordis of Salomon, he was ful glad, and seide, Blessid be the Lord God to dai, that yaf to Dauid a sone moost wijs on this puple ful myche.

1 Kings 10:1

1 But also the queen of Saba, whanne the fame of Salomon was herd, cam in the name of the Lord to tempte hym in derk and douti questiouns.

1 Kings 10:6

6 And sche seide to the kyng, The word is trewe, which Y herde in my lond, of thi wordis, and of thi wisdom;

1 Chronicles 2:6

6 And the sones of Zare weren Zamry, and Ethen, and Eman, and Calchab, and Dardan; fyue togidere.

1 Chronicles 6:33

33 Sotheli thes it ben that stoden nyy with her sones. Of the sones of Caath; Heman the chauntor, the sone of Joel, sone of Samuel,

1 Chronicles 15:17

17 And thei ordeyneden dekenes, Heman, the sone of Johel, and of hise britheren, Asaph, the sone of Barachie; sotheli of the sones of Merary, britheren of hem, thei ordeyneden Ethan,

1 Chronicles 15:19

19 forsothe `thei ordeyneden the syngeris Eman, Asaph, and Ethan, sownynge in brasun cymbalis;

2 Chronicles 9:23

23 And alle the kyngis of londis desireden to se the face of Salomon, for to here the wisdom which God hadde youe in his herte; and thei brouyten to hym yiftis,

Psalms 88:1

1 The title of the eiyte and eiytetithe salm. The lernyng of Ethan, Ezraite.

Psalms 89:1-52

1 The title of the nyne and eiytetithe salm. The preier of Moises, the man of God. Lord, thou art maad help to vs; fro generacioun in to generacioun. 2 Bifore that hillis weren maad, ether the erthe and the world was formed; fro the world and in to the world thou art God. 3 Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid. 4 For a thousynde yeer ben bifore thin iyen; as yistirdai, which is passid, and as keping in the niyt. 5 The yeeris of hem schulen be; that ben had for nouyt. 6 Eerli passe he, as an eerbe, eerli florische he, and passe; in the euentid falle he doun, be he hard, and wexe drie. 7 For we han failid in thin ire; and we ben disturblid in thi strong veniaunce. 8 Thou hast set oure wickidnessis in thi siyt; oure world in the liytning of thi cheer. 9 For alle oure daies han failid; and we han failid in thin ire. Oure yeris schulen bithenke, as an yreyn; 10 the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid. 11 Who knew the power of thin ire; and durste noumbre thin ire for thi drede? 12 Make thi riythond so knowun; and make men lerned in herte bi wisdom. 13 Lord, be thou conuertid sumdeel; and be thou able to be preied on thi seruauntis. 14 We weren fillid eerli with thi merci; we maden ful out ioye, and we delitiden in alle oure daies. 15 We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels. 16 Lord, biholde thou into thi seruauntis, and in to thi werkis; and dresse thou the sones of hem. 17 And the schynyng of oure Lord God be on vs; and dresse thou the werkis of oure hondis on vs, and dresse thou the werk of oure hondis.

Matthew 4:24

24 And his fame wente in to al Sirie; and thei brouyten to hym alle that weren at male ese, and that weren take with dyuerse languores and turmentis, and hem that hadden feendis, and lunatike men, and men in palesy, and he heelide hem.

Matthew 12:42

42 The queene of the south shal rise in doom with this generacioun, and schal condempne it; for she cam fro the eendis of the erthe to here the wisdom of Salomon, and lo! here a gretter than Salomon.

Luke 11:31

31 The queen of the south schal rise in doom with men of this generacioun, and schal condempne hem; for sche cam fro the endis of the erthe, for to here the wisdom of Salomon, and lo! here is a gretter than Salomon.

Colossians 2:3

3 in whom alle the tresouris of wisdom and of science ben hid.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.