1 John 1:1 Cross References - UkrainianNT

1 Що було від почину, про що ми чули, що бачили очима нашими і на що дивили ся, і чого руки наші дотикали ся, про Слово життя -

Luke 1:2

2 як передали нам ті, що з почину були самовидцями й слугами слова;

Luke 24:39

39 Дивіть ся на руки мої і ноги мої, що се сам я. Дотикайтесь мене й вбачайте; бо дух тїла й костей не має, як бачите, що я маю.

John 1:1-18

1 Упочинї було Слово, й Слово було в Бога, й Бог було Слово.2 Воно було в починї у Бога.3 Все Ним стало ся; і без Него не стало ся нїщо, що стало ся.4 У Йому життє було: й життв було сьвітлом людям.5 І сьвітло у темряві сьвітить, і темрява Його не обняла.6 Був чоловік посланий від Бога, ймя йому Йоан.7 Сей прийшов на сьвідкуванне, щоб сьвідкувати про сьвітло, щоб усї вірували через него.8 Не був він сьвітло, а щоб сьвідкувати про сьвітло.9 Було сьвітло правдиве, що просьвічує кожного чоловіка, що приходить на сьвіт.10 На сьвітї був, і сьвіт Ним настав, і сьвіт Його не пізнав.11 У своє прийшов, і свої не прийняли Його.12 Которі ж прийняли Його, дав їм власть дїтьми Божими стати ся, що вірують в імя Його:13 що не від крові, нї від хотіння тілесного, нї від хотїння мужеського, а від Бога родили ся.14 І Слово тїлом стало ся, і пробувало між нами (й бачили ми славу Його, славу, яко Єдинородного від Отця), повне благодати і правди.15 Йоан сьвідкує про Него, й покликував, глаголючи: Се той, про кого казав я: За мною грядущий поперед мене був; бо перш мене був.16 І з повноти Його ми всї прийняли й благодать за благодать.17 Бо закон через Мойсея даний був; благодать і правда через Ісуса Христа стала ся.18 Бога ніхто не бачив ніколи; единородний Син, що в лонї Отця, той вияснив.

John 5:26

26 Бо, як Отець має життє в собі, так дав і Синові життє мати в собі,

John 8:58

58 Рече їм Ісус: Істино, істино глаголю вам: Перш нїж Авраамові бути, я був.

John 19:35

35 І той, що бачив се, засьвідкував, і правдиве сьвідченнє його; і знає він, що говорить правду, щоб ви вірували.

John 20:27

27 Опісля рече до Томи: Подай палець твій сюди, й подивись на руки мої, і подай руку твою, івложи в бік мій, та й не будь невірний, а вірний.

Acts 1:3

3 перед котрими являв ся Він живий після муки своєї у многих ознаках; і бачили Його сорок днїв, і глаголав про царство Боже;

Acts 4:20

20 Не можна бо нам того, що видїли й що чуди, не говорити.

2 Peter 1:16-18

16 Не за байками бо, хитро придуманими, йдучи, обявили ми вам силу і прихід Господа вашого Ісуса Христа, а бувши самовидцями величчя Його.17 Бо Він приняв від Бога Отця честь і славу, коли зійшов до Него од величньої слави такий голос: "Се Син мій любий, що я вподобав Його."18 сей голос чули ми, як сходив з неба, бувши з Ним на горі сьвятій.

1 John 1:2-3

2 (бо життє явилось, і ми бачили, і сьвідкуємо, і звіщаєм вам життє вічне, що було в Отця, а явилось нам;)3 що ми бачили і чули, звіщаєм вам, щоб і ви мали спільність з нами; а спільність наша з Отцем і Сином Його Ісусом Христом,

1 John 2:13-14

13 Пишу вам, батьки, що ви пізнали Того, котрий (єсть) від почину. Пишу вам, молодята, що ви подужали лукавого. Пишу вам, дїти, що ви пізнали Отця.14 Писав я вам, батьки, що ви пізнали Того, що від почину. Писав я вам, молодята, що ви сильні, і слово Боже у вас пробував, і що подужали лукавого.

1 John 4:14

14 А ми видїли й сьвідкувмо, що Отець післав Сина, Спасителя сьвіта.

1 John 5:7

7 Бо три їх, що сьвідкують на небі: Отець, Слово і сьвятий Дух, і сї три - одно.

Revelation 1:8

8 Я АльФа і Омега, почин і конець, глаголе Господь, що єсть, і що був, і що прийде Вседержитель.

Revelation 1:11

11 Я АльФа і Омега, Первий і Останнїй; і що бачиш, напиши в книгу; і пішли церквам, що в Азиї: в ЕФес, і в Смирну, і в Пергам, і в Тиятир, і в Сарди, і в Филадельфию, і в Лаодикию.

Revelation 1:17-18

17 І коли побачив Його, впав я до ніг Його як мертвий; і поклав Він праву свою руку на мене, глаголючи менї: Не бій ся, я Первий і Останній, і живий;18 і був я мертвий, і ось живу по вічні віки; амінь. І маю ключі пекла і смерти.

Revelation 2:8

8 І ангелові церкви Смирнейської напиши: Се глаголе Первий і Останній, що був мертвий і ожив:

Revelation 19:13

13 А з'одягнений Він в одежу, закрашену кровю, а ймя Його зоветь ся: Слово Боже.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.