3 and write vpo the all the wordes of this lawe, when thou arte come ouer: that thou mayst come in to the londe whiche the Lorde thy God geueth the: a londe that floweth with mylke and honye, as the Lorde God off thy fathers hath promysed the.
Deuteronomy 27:3 Cross References - Tyndale
Leviticus 20:24
24 But I haue sayde vnto you that ye shall enioye their londe, and that I will geue it vnto you to possesse it: eue a londe that floweth with milke and honye. I am the Lord youre God, whiche haue separated you from other nacions:
Numbers 13:27
27 And they tolde him sayenge: we came vnto the londe wether thou sendedst vs and surely it is a lode that floweth with milke and honye and here is of the frute of it
Numbers 14:8
8 Yf the Lorde haue lust to vs he will bringe vs in to this londe and geue it vs which is a lond yt floweth with mylke and hony.
Deuteronomy 6:8
8 and thou shalt bynde them for a sygne vppon thyne hande. And they shalbe papers off remembraunce betwene thyne eyes,
Deuteronomy 26:9
9 And he hath brought vs in to this place and hath geue vs this londe that floweth with mylke and honye.
2 Corinthians 3:2-3
Hebrews 8:6-10
6 Now hath he obtayned a more excellent office in as moche as he is the mediator of a better testament which was made for better promyses.
7 For yf that fyrst testament had bene fautelesse: then shuld no place have bene sought for the seconde.
8 For in rebukynge them he sayth: Beholde the dayes will come (sayth the lorde) and I will fynnyshe apon the housse of Israhel, and apon the housse of Iuda, a newe testament:
9 not lyke the testament that I made with their fathers at that tyme, when I toke them by the hondes, to lede them oute of the londe of Egipte, for they continued not in my testament, and I regarded them not sayth the lorde.
10 For this is the testament that I will make with the housse of Israhell: After those dayes sayth the lorde: I will put my lawes in their myndes, and in their hertes I will wryte them, and I wilbe their God, and they shalbe my people.
10 For this is the testament that I will make with the housse of Israhell: After those dayes sayth the lorde: I will put my lawes in their myndes, and in their hertes I will wryte them, and I wilbe their God, and they shalbe my people.
Hebrews 10:16
16 This is the testament that I will make vnto them after those dayes sayth the lorde. I will put my lawes in their hertes and in their mynde I will write them