Ezekiel 47:10 Cross References - Matthew

10 By thys ryuer shall the fysshers stande from Engaddy vnto En Eglaim, and there sprede out their nettes: for there shalbe greate heapes of fish, lyke as in the mayne sea.

Numbers 34:6

6 And your west quarter shall be the greate sea, which coaste shalbe your west coaste.

Joshua 15:62

62 Neblon the cytye of salt, and Engadi: Syxe cities wyth theyr villages.

Joshua 23:4

4 Beholde I haue appoynted these nacyons that remayne, to be the enherytaunce of youre trybes: euen from Iordan, and all the nacyons that I haue destroyed, euen vnto the great Sea.

1 Samuel 23:29

29 And then Dauid went thence and dwelt in strong holdes at Engadi.

2 Chronicles 20:2

2 And there came that told Iehosaphat saying: ther cometh a great multitude against the from the other syde the sea oute of Siria. And se they be in Hasason Thamar whyche is Engadi.

Psalms 104:25

25 So is this great & wyde sea also, wherein are thynges creping innumerable, both smal and great beastes.

Isaiah 49:12

12 And beholde, they shall come from farre: lo, some from the north and weste, some from the south.

Isaiah 49:20

20 Then the childe whom the baren shal bringe forth vnto the, shall saye in thyne eare: thys place is to narowe, syt nye together, that I maye haue roume.

Ezekiel 26:5

5 yea as the dryinge place, where the fyshers hange vp their nettes by the sea syde. Euen I haue spoken it, sayeth the Lorde God. The gentyles shal spoile her:

Ezekiel 47:15

15 Thys is the broder of the lande vpon the northside, from the mayne sea, as men go to Zadada:

Ezekiel 48:28

28 Vpon the borders of Gad southwarde, the coastes shall reach from Thamar forth vnto the waters of stryfe to Cades, and to the floude, euen vnto the many sea.

Matthew 4:19

19 & he sayed vnto them, folowe me, and I wyll make you fysshers of men.

Matthew 13:47-50

47 Agayne the kyngedome of heauen is lyke vuto a nette cast into the sea, that gathered of all kyndes of fyshes: 48 whiche when it is full, men drow to lande, and sitte and gadre the good int vessels, and cast the bad awaye. 49 So shall it be at the ende of the worlde. The aungels shall come out, and seuer the bad from the good, 50 and shall caste them into a furnayce of the fyre: there shalbe waylyng and gnashyng of teth.

Mark 1:17

17 And Iesus sayde vnto them: folowe me, and I wyll make you fishers of men:

Luke 5:4-10

4 When he had left speakynge, he sayed vnto Simon: launce out into the depe, and let slip your nettes to make a draught. 5 And Simon aunswered and sayed vnto hym: Mayster, we haue laboured all nyght, and haue taken nothynge. Neuerthelater at thy worde I wyll lose forth the net. 6 And when they had so done, they enclosed a greate multytude of fyshes. And their net brake: 7 but they made sygnes to their fellowes which were in the other shyp that they shoulde come and helpe them. And they came and fylled both the shyppes that they sonke againe. 8 When Simon Peter sawe that, he fell doune at Iesus knees saiynge: Lorde go 9 from me for I am a synfull man. For he was vtterlye astonyed and all that were with hym at the draughte of fyshe, which they toke: 10 and so was Iames and Iohn the sonnes of Zebede, which were parteners with Symon. And Iesus sayed vnto Simon: feare not, from hence forth thou shalt catche men.

John 21:3-11

3 Simon Peter sayd vnto them: I go a fyshinge. They sayd vnto hym: we also wyll go wyth the. They went theyr way and entred into a shyppe strayght waie, and that nighte caught they nothyng. 4 But when the mornyng was nowe come, Iesus stode on the shore: neuerthelesse the dyscyples knewe not that it was Iesus. 5 Iesus sayd vnto them: syre, haue ye anye meate? They aunswered him: no. 6 And he sayd vnto them: caste out the net on the ryght syde of the shyppe, and ye shall fynde. They caste out, and anone they were not able to draw it for the multytude of fyshes. 7 Then sayde the disciple whom Iesus loued vnto Peter: It is the Lord. When Simon Peter hearde that it was the Lorde, he gyrde hys mantel to him (for he was naked) and sprange into the sea: 8 The other discyples came by shippe for they were not farre from land, but as it were two hundred cubites, and they drewe the net wyth fyshes: 9 Assone as they were come to land, they sawe hote coles and fyshe, layde thereon and breade. 10 Iesus said vnto them: bringe of the fishe which ye haue now caught. 11 Simon Peter stepped forth, and drewe the net to lande full of great fyshes an hundred and .liij. And for all there were so many, yet was not the net broken.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.