8
H5265
ויסעו
And they departed
H6440
מפני
from before
H6367
החירת
Pi-hahiroth,
H5674
ויעברו
and passed through
H8432
בתוך
the midst
H3220
הים
of the sea
H4057
המדברה
into the wilderness,
H1980
וילכו
and went
H1870
דרך
journey
H7969
שׁלשׁת
three
H3117
ימים
days'
H4057
במדבר
in the wilderness
H864
אתם
of Etham,
H2583
ויחנו
and pitched
H4785
במרה׃
in Marah.
Numbers 33:8 Cross References - IHOT
Exodus 14:21-31
21
H5186
ויט
stretched out
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea;
H1980
ויולך
to go
H3068
יהוה
and the LORD
H853
את
H3220
הים
caused the sea
H7307
ברוח
wind
H6921
קדים
east
H5794
עזה
by a strong
H3605
כל
all
H3915
הלילה
that night,
H7760
וישׂם
and made
H853
את
H3220
הים
the sea
H2724
לחרבה
dry
H1234
ויבקעו
were divided.
H4325
המים׃
and the waters
22
H935
ויבאו
went
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H8432
בתוך
into the midst
H3220
הים
of the sea
H3004
ביבשׁה
upon the dry
H4325
והמים
and the waters
H2346
להם חומה
a wall
H3225
מימינם
unto them on their right hand,
H8040
ומשׂמאלם׃
and on their left.
23
H7291
וירדפו
pursued,
H4713
מצרים
H935
ויבאו
and went in
H310
אחריהם
after
H3605
כל
all
H5483
סוס
horses,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H7393
רכבו
his chariots,
H6571
ופרשׁיו
and his horsemen.
H413
אל
them to
H8432
תוך
the midst
H3220
הים׃
of the sea,
24
H1961
ויהי
And it came to pass,
H821
באשׁמרת
watch
H1242
הבקר
that in the morning
H8259
וישׁקף
looked
H3068
יהוה
the LORD
H413
אל
unto
H4264
מחנה
the host
H4713
מצרים
H5982
בעמוד
through the pillar
H784
אשׁ
of fire
H6051
וענן
and of the cloud,
H2000
ויהם
and troubled
H853
את
H4264
מחנה
the host
H4713
מצרים׃
25
H5493
ויסר
And took off
H853
את
H212
אפן
wheels,
H4818
מרכבתיו
their chariot
H5090
וינהגהו
that they drove
H3517
בכבדת
them heavily:
H559
ויאמר
said,
H4713
מצרים
H5127
אנוסה
Let us flee
H6440
מפני
from the face
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3588
כי
for
H3068
יהוה
the LORD
H3898
נלחם
fighteth
H4713
להם במצרים׃
26
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5186
נטה
Stretch out
H853
את
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea,
H7725
וישׁבו
may come again
H4325
המים
that the waters
H5921
על
upon
H4713
מצרים
H5921
על
upon
H7393
רכבו
their chariots,
H5921
ועל
and upon
H6571
פרשׁיו׃
their horsemen.
27
H5186
ויט
stretched forth
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea,
H7725
וישׁב
returned
H3220
הים
and the sea
H6437
לפנות
appeared;
H1242
בקר
when the morning
H386
לאיתנו
to his strength
H4713
ומצרים
H5127
נסים
fled
H7125
לקראתו
against
H5287
וינער
overthrew
H3068
יהוה
it; and the LORD
H853
את
H4713
מצרים
H8432
בתוך
in the midst
H3220
הים׃
of the sea.
28
H7725
וישׁבו
returned,
H4325
המים
And the waters
H3680
ויכסו
and covered
H853
את
H7393
הרכב
the chariots,
H853
ואת
H6571
הפרשׁים
and the horsemen,
H3605
לכל
all
H2426
חיל
H6547
פרעה
of Pharaoh
H935
הבאים
that came
H310
אחריהם
after
H3220
בים
into the sea
H3808
לא
not
H7604
נשׁאר
them; there remained
H5704
בהם עד
so much as
H259
אחד׃
one
29
H1121
ובני
But the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1980
הלכו
walked
H3004
ביבשׁה
upon dry
H8432
בתוך
in the midst
H3220
הים
of the sea;
H4325
והמים
and the waters
H2346
להם חמה
a wall
H3225
מימינם
unto them on their right hand,
H8040
ומשׂמאלם׃
and on their left.
30
H3467
ויושׁע
saved
H3068
יהוה
Thus the LORD
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
that
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H3027
מיד
out of the hand
H4713
מצרים
H7200
וירא
saw
H3478
ישׂראל
and Israel
H853
את
H4713
מצרים
H4191
מת
dead
H5921
על
upon
H8193
שׂפת
shore.
H3220
הים׃
the sea
31
H7200
וירא
saw
H3478
ישׂראל
And Israel
H853
את
H3027
היד
work
H1419
הגדלה
that great
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
did
H3068
יהוה
the LORD
H4713
במצרים
H3372
וייראו
feared
H5971
העם
and the people
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H539
ויאמינו
and believed
H3068
ביהוה
the LORD,
H4872
ובמשׁה
Moses.
H5650
עבדו׃
and his servant
Exodus 15:22-26
22
H5265
ויסע
brought
H4872
משׁה
So Moses
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H3220
מים
H5488
סוף
H3318
ויצאו
and they went out
H413
אל
into
H4057
מדבר
the wilderness
H7793
שׁור
of Shur;
H1980
וילכו
and they went
H7969
שׁלשׁת
three
H3117
ימים
days
H4057
במדבר
in the wilderness,
H3808
ולא
no
H4672
מצאו
and found
H4325
מים׃
water.
23
H935
ויבאו
And when they came
H4785
מרתה
to Marah,
H3808
ולא
not
H3201
יכלו
they could
H8354
לשׁתת
drink
H4325
מים
of the waters
H4785
ממרה
Marah.
H3588
כי
for
H4751
מרים
bitter:
H1992
הם
they
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H7121
קרא
of it was called
H8034
שׁמה
the name
H4785
מרה׃
24
H3885
וילנו
murmured
H5971
העם
And the people
H5921
על
against
H4872
משׁה
Moses,
H559
לאמר
saying,
H4100
מה
What
H8354
נשׁתה׃
shall we drink?
25
H6817
ויצעק
And he cried
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD;
H3384
ויורהו
showed
H3068
יהוה
and the LORD
H6086
עץ
him a tree,
H7993
וישׁלך
when he had cast
H413
אל
into
H4325
המים
the waters,
H4985
וימתקו
were made sweet:
H4325
המים
the waters
H8033
שׁם
there
H7760
שׂם
he made
H2706
לו חק
for them a statute
H4941
ומשׁפט
and an ordinance,
H8033
ושׁם
and there
H5254
נסהו׃
he proved
26
H559
ויאמר
And said,
H518
אם
If
H8085
שׁמוע
thou wilt diligently hearken
H8085
תשׁמע
thou wilt diligently hearken
H6963
לקול
to the voice
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיך
thy God,
H3477
והישׁר
that which is right
H5869
בעיניו
in his sight,
H6213
תעשׂה
and wilt do
H238
והאזנת
and wilt give ear
H4687
למצותיו
to his commandments,
H8104
ושׁמרת
and keep
H3605
כל
all
H2706
חקיו
his statutes,
H3605
כל
none
H4245
המחלה
of these diseases
H834
אשׁר
thee, which
H7760
שׂמתי
I will put
H4713
במצרים
H3808
לא
none
H7760
אשׂים
I have brought
H5921
עליך
upon
H3588
כי
for
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD
H7495
רפאך׃
that healeth