10
H5414
ותתן
And showedst
H226
אתת
signs
H4159
ומפתים
and wonders
H6547
בפרעה
upon Pharaoh,
H3605
ובכל
and on all
H5650
עבדיו
his servants,
H3605
ובכל
and on all
H5971
עם
the people
H776
ארצו
of his land:
H3588
כי
for
H3045
ידעת
thou knewest
H3588
כי
that
H2102
הזידו
they dealt proudly
H5921
עליהם
against
H6213
ותעשׂ
them. So didst thou get
H8034
לך שׁם
thee a name,
H3117
כהיום
day.
H2088
הזה׃
as this
Nehemiah 9:10 Cross References - IHOT
Exodus 5:2
2
H559
ויאמר
said,
H6547
פרעה
And Pharaoh
H4310
מי
Who
H3068
יהוה
the LORD,
H834
אשׁר
that
H8085
אשׁמע
I should obey
H6963
בקלו
his voice
H7971
לשׁלח
go?
H853
את
H3478
ישׂראל
to let Israel
H3808
לא
not
H3045
ידעתי
I know
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H1571
וגם
neither
H853
את
H3478
ישׂראל
will I let Israel
H3808
לא
neither
H7971
אשׁלח׃
go.
Exodus 5:7-8
7
H3808
לא
Ye shall no
H3254
תאספון
more
H5414
לתת
give
H8401
תבן
straw
H5971
לעם
the people
H3835
ללבן
to make
H3843
הלבנים
brick,
H8543
כתמול
as heretofore:
H8032
שׁלשׁם
as heretofore:
H1992
הם
let them
H1980
ילכו
go
H7197
וקשׁשׁו
and gather
H8401
להם תבן׃
straw
8
H853
ואת
H4971
מתכנת
And the tale
H3843
הלבנים
of the bricks,
H834
אשׁר
which
H1992
הם
they
H6213
עשׂים
did make
H8543
תמול
heretofore,
H8032
שׁלשׁם
heretofore,
H7760
תשׂימו
ye shall lay
H5921
עליהם
upon
H3808
לא
them; ye shall not
H1639
תגרעו
diminish
H4480
ממנו
thereof:
H3588
כי
for
H7503
נרפים
idle;
H1992
הם
they
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H1992
הם
they
H6817
צעקים
cry,
H559
לאמר
saying,
H1980
נלכה
Let us go
H2076
נזבחה
sacrifice
H430
לאלהינו׃
to our God.
Exodus 7:1-12:32
1
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H7200
ראה
See,
H5414
נתתיך
I have made
H430
אלהים
thee a god
H6547
לפרעה
to Pharaoh:
H175
ואהרן
and Aaron
H251
אחיך
thy brother
H1961
יהיה
shall be
H5030
נביאך׃
thy prophet.
2
H859
אתה
Thou
H1696
תדבר
shalt speak
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H6680
אצוך
I command
H175
ואהרן
thee: and Aaron
H251
אחיך
thy brother
H1696
ידבר
shall speak
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H7971
ושׁלח
that he send
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H776
מארצו׃
out of his land.
3
H589
ואני
And I
H7185
אקשׁה
will harden
H853
את
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H7235
והרביתי
and multiply
H853
את
H226
אתתי
my signs
H853
ואת
H4159
מופתי
and my wonders
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
4
H3808
ולא
shall not
H8085
ישׁמע
hearken
H413
אלכם
unto
H6547
פרעה
But Pharaoh
H5414
ונתתי
you, that I may lay
H853
את
H3027
ידי
my hand
H4714
במצרים
upon Egypt,
H3318
והוצאתי
and bring forth
H853
את
H6635
צבאתי
mine armies,
H853
את
H5971
עמי
my people
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt
H8201
בשׁפטים
judgments.
H1419
גדלים׃
by great
5
H3045
וידעו
shall know
H4713
מצרים
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD,
H5186
בנטתי
when I stretch forth
H853
את
H3027
ידי
mine hand
H5921
על
upon
H4713
מצרים
H3318
והוצאתי
and bring out
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H8432
מתוכם׃
from among
6
H6213
ויעשׂ
did
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H834
כאשׁר
as
H6680
צוה
commanded
H3068
יהוה
the LORD
H853
אתם
H3651
כן
them, so
H6213
עשׂו׃
did
7
H4872
ומשׁה
And Moses
H1121
בן
old,
H8084
שׁמנים
fourscore
H8141
שׁנה
years
H175
ואהרן
and Aaron
H1121
בן
old,
H7969
שׁלשׁ
and three
H8084
ושׁמנים
fourscore
H8141
שׁנה
years
H1696
בדברם
when they spoke
H413
אל
unto
H6547
פרעה׃
Pharaoh.
8
H559
ויאמר
spoke
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses
H413
ואל
and unto
H175
אהרן
Aaron,
H559
לאמר׃
saying,
9
H3588
כי
When
H1696
ידבר
shall speak
H413
אלכם
unto
H6547
פרעה
Pharaoh
H559
לאמר
you, saying,
H5414
תנו
Show
H4159
לכם מופת
a miracle
H559
ואמרת
for you: then thou shalt say
H413
אל
unto
H175
אהרן
Aaron,
H3947
קח
Take
H853
את
H4294
מטך
thy rod,
H7993
והשׁלך
and cast
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh,
H1961
יהי
it shall become
H8577
לתנין׃
a serpent.
10
H935
ויבא
went in
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H6213
ויעשׂו
and they did
H3651
כן
so
H834
כאשׁר
as
H6680
צוה
had commanded:
H3068
יהוה
the LORD
H7993
וישׁלך
cast down
H175
אהרן
and Aaron
H853
את
H4294
מטהו
his rod
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh,
H6440
ולפני
and before
H5650
עבדיו
his servants,
H1961
ויהי
and it became
H8577
לתנין׃
a serpent.
11
H7121
ויקרא
called
H1571
גם
also
H6547
פרעה
Then Pharaoh
H2450
לחכמים
the wise men
H3784
ולמכשׁפים
and the sorcerers:
H6213
ויעשׂו
did
H1571
גם
also
H1992
הם
they
H2748
חרטמי
now the magicians
H4714
מצרים
of Egypt,
H3858
בלהטיהם
with their enchantments.
H3651
כן׃
in like manner
12
H7993
וישׁליכו
For they cast down
H376
אישׁ
every man
H4294
מטהו
his rod,
H1961
ויהיו
and they became
H8577
לתנינם
serpents:
H1104
ויבלע
swallowed up
H4294
מטה
rod
H175
אהרן
but Aaron's
H853
את
H4294
מטתם׃
their rods.
13
H2388
ויחזק
And he hardened
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
that he hearkened
H413
אלהם
unto
H834
כאשׁר
them; as
H1696
דבר
had said.
H3068
יהוה׃
the LORD
14
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H3515
כבד
hardened,
H3820
לב
heart
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3985
מאן
he refuseth
H7971
לשׁלח
go.
H5971
העם׃
to let the people
15
H1980
לך
Get
H413
אל
thee unto
H6547
פרעה
Pharaoh
H1242
בבקר
in the morning;
H2009
הנה
lo,
H3318
יצא
he goeth out
H4325
המימה
unto the water;
H5324
ונצבת
and thou shalt stand
H7125
לקראתו
against he come;
H5921
על
by
H8193
שׂפת
brink
H2975
היאר
the river's
H4294
והמטה
and the rod
H834
אשׁר
which
H2015
נהפך
was turned
H5175
לנחשׁ
to a serpent
H3947
תקח
shalt thou take
H3027
בידך׃
in thine hand.
16
H559
ואמרת
And thou shalt say
H413
אליו
unto
H3068
יהוה
him, The LORD
H430
אלהי
God
H5680
העברים
of the Hebrews
H7971
שׁלחני
hath sent
H413
אליך
me unto
H559
לאמר
thee, saying,
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
Let my people
H5647
ויעבדני
that they may serve
H4057
במדבר
me in the wilderness:
H2009
והנה
and, behold,
H3808
לא
thou wouldest not
H8085
שׁמעת
hear.
H5704
עד
hitherto
H3541
כה׃
hitherto
17
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H2063
בזאת
In this
H3045
תדע
thou shalt know
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD:
H2009
הנה
behold,
H595
אנכי
I
H5221
מכה
will smite
H4294
במטה
with the rod
H834
אשׁר
that
H3027
בידי
in mine hand
H5921
על
upon
H4325
המים
the waters
H834
אשׁר
which
H2975
ביאר
in the river,
H2015
ונהפכו
and they shall be turned
H1818
לדם׃
to blood.
18
H1710
והדגה
And the fish
H834
אשׁר
that
H2975
ביאר
in the river
H4191
תמות
shall die,
H887
ובאשׁ
shall stink;
H2975
היאר
and the river
H3811
ונלאו
shall loathe
H4713
מצרים
H8354
לשׁתות
to drink
H4325
מים
of the water
H4480
מן
of
H2975
היאר׃
the river.
19
H559
ויאמר
spoke
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H559
אמר
Say
H413
אל
unto
H175
אהרן
Aaron,
H3947
קח
Take
H4294
מטך
thy rod,
H5186
ונטה
and stretch out
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
upon
H4325
מימי
the waters
H4714
מצרים
of Egypt,
H5921
על
upon
H5104
נהרתם
their streams,
H5921
על
upon
H2975
יאריהם
their rivers,
H5921
ועל
and upon
H98
אגמיהם
their ponds,
H5921
ועל
and upon
H3605
כל
all
H4723
מקוה
their pools
H4325
מימיהם
of water,
H1961
ויהיו
that they may become
H1818
דם
blood;
H1961
והיה
and there may be
H1818
דם
blood
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H6086
ובעצים
both in wood,
H68
ובאבנים׃
and in stone.
20
H6213
ויעשׂו
did
H3651
כן
so,
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H834
כאשׁר
as
H6680
צוה
commanded;
H3068
יהוה
the LORD
H7311
וירם
and he lifted up
H4294
במטה
the rod,
H5221
ויך
and smote
H853
את
H4325
המים
the waters
H834
אשׁר
that
H2975
ביאר
in the river,
H5869
לעיני
in the sight
H6547
פרעה
of Pharaoh,
H5869
ולעיני
and in the sight
H5650
עבדיו
of his servants;
H2015
ויהפכו
were turned
H3605
כל
and all
H4325
המים
the waters
H834
אשׁר
that
H2975
ביאר
in the river
H1818
לדם׃
to blood.
21
H1710
והדגה
And the fish
H834
אשׁר
that
H2975
ביאר
in the river
H4191
מתה
died;
H887
ויבאשׁ
stank,
H2975
היאר
and the river
H3808
ולא
not
H3201
יכלו
could
H4713
מצרים
H8354
לשׁתות
drink
H4325
מים
of the water
H4480
מן
of
H2975
היאר
the river;
H1961
ויהי
and there was
H1818
הדם
blood
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
and the Egyptians
22
H6213
ויעשׂו
did
H3651
כן
so
H2748
חרטמי
And the magicians
H4714
מצרים
of Egypt
H3909
בלטיהם
with their enchantments:
H2388
ויחזק
was hardened,
H3820
לב
heart
H6547
פרעה
and Pharaoh's
H3808
ולא
neither
H8085
שׁמע
did he hearken
H413
אלהם
unto
H834
כאשׁר
them; as
H1696
דבר
had said.
H3068
יהוה׃
the LORD
23
H6437
ויפן
turned
H6547
פרעה
And Pharaoh
H935
ויבא
and went
H413
אל
into
H1004
ביתו
his house,
H3808
ולא
neither
H7896
שׁת
did he set
H3820
לבו
his heart
H1571
גם
also.
H2063
לזאת׃
to this
Exodus 8:1-12:32
1
H559
ויאמר
spoke
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H935
בא
Go
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H559
ואמרת
and say
H413
אליו
unto
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
Let my people
H5647
ויעבדני׃
that they may serve
2
H518
ואם
And if
H3986
מאן
refuse
H859
אתה
thou
H7971
לשׁלח
to let go,
H2009
הנה
behold,
H595
אנכי
I
H5062
נגף
will smite
H853
את
H3605
כל
all
H1366
גבולך
thy borders
H6854
בצפרדעים׃
with frogs:
3
H8317
ושׁרץ
shall bring forth frogs abundantly,
H2975
היאר
And the river
H6854
צפרדעים
shall bring forth frogs abundantly,
H5927
ועלו
which shall go up
H935
ובאו
and come
H1004
בביתך
into thine house,
H2315
ובחדר
and into thy bedchamber,
H4904
משׁכבך
and into thy bedchamber,
H5921
ועל
and upon
H4296
מטתך
thy bed,
H1004
ובבית
and into the house
H5650
עבדיך
of thy servants,
H5971
ובעמך
and upon thy people,
H8574
ובתנוריך
and into thine ovens,
H4863
ובמשׁארותיך׃
and into thy kneading troughs:
4
H5971
ובכה ובעמך
both on thee, and upon thy people,
H3605
ובכל
and upon all
H5650
עבדיך
thy servants.
H5927
יעלו
shall come up
H6854
הצפרדעים׃
And the frogs
5
H559
ויאמר
spoke
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H559
אמר
Say
H413
אל
unto
H175
אהרן
Aaron,
H5186
נטה
Stretch forth
H853
את
H3027
ידך
thine hand
H4294
במטך
with thy rod
H5921
על
over
H5104
הנהרת
the streams,
H5921
על
over
H2975
היארים
the rivers,
H5921
ועל
and over
H98
האגמים
the ponds,
H5927
והעל
to come up
H853
את
H6854
הצפרדעים
and cause frogs
H5921
על
upon
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
6
H5186
ויט
stretched out
H175
אהרן
And Aaron
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
over
H4325
מימי
the waters
H4714
מצרים
of Egypt;
H5927
ותעל
came up,
H6854
הצפרדע
and the frogs
H3680
ותכס
and covered
H853
את
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
7
H6213
ויעשׂו
did
H3651
כן
so
H2748
החרטמים
And the magicians
H3909
בלטיהם
with their enchantments,
H5927
ויעלו
and brought up
H853
את
H6854
הצפרדעים
frogs
H5921
על
upon
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
8
H7121
ויקרא
called
H6547
פרעה
Then Pharaoh
H4872
למשׁה
for Moses
H175
ולאהרן
and Aaron,
H559
ויאמר
and said,
H6279
העתירו
H413
אל
H3068
יהוה
the LORD,
H5493
ויסר
that he may take away
H6854
הצפרדעים
the frogs
H4480
ממני
from
H5971
ומעמי
me, and from my people;
H7971
ואשׁלחה
go,
H853
את
H5971
העם
and I will let the people
H2076
ויזבחו
that they may do sacrifice
H3068
ליהוה׃
unto the LORD.
9
H559
ויאמר
said
H4872
משׁה
And Moses
H6547
לפרעה
unto Pharaoh,
H6286
התפאר
Glory
H5921
עלי
over
H4970
למתי
me: when
H6279
אעתיר
shall I entreat
H5650
לך ולעבדיך
for thee, and for thy servants,
H5971
ולעמך
and for thy people,
H3772
להכרית
to destroy
H6854
הצפרדעים
the frogs
H4480
ממך
from
H1004
ומבתיך
H7535
רק
only?
H2975
ביאר
in the river
H7604
תשׁארנה׃
they may remain
10
H559
ויאמר
And he said,
H4279
למחר
Tomorrow.
H559
ויאמר
And he said,
H1697
כדברך
according to thy word:
H4616
למען
that
H3045
תדע
thou mayest know
H3588
כי
that
H369
אין
none
H3068
כיהוה
like unto the LORD
H430
אלהינו׃
our God.
11
H5493
וסרו
shall depart
H6854
הצפרדעים
And the frogs
H4480
ממך
from
H1004
ומבתיך
thee and from thy houses,
H5650
ומעבדיך
and from thy servants,
H5971
ומעמך
and from thy people;
H7535
רק
only.
H2975
ביאר
in the river
H7604
תשׁארנה׃
they shall remain
12
H3318
ויצא
went out
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H5973
מעם
from
H6547
פרעה
Pharaoh:
H6817
ויצעק
cried
H4872
משׁה
and Moses
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD
H5921
על
because of
H1697
דבר
because of
H6854
הצפרדעים
the frogs
H834
אשׁר
which
H7760
שׂם
he had brought
H6547
לפרעה׃
against Pharaoh.
13
H6213
ויעשׂ
did
H3068
יהוה
And the LORD
H1697
כדבר
according to the word
H4872
משׁה
of Moses;
H4191
וימתו
died
H6854
הצפרדעים
and the frogs
H4480
מן
out of
H1004
הבתים
the houses,
H4480
מן
out of
H2691
החצרת
the villages,
H4480
ומן
and out of
H7704
השׂדת׃
the fields.
14
H6651
ויצברו
H853
אתם
H2563
חמרם
upon heaps:
H2563
חמרם
upon heaps:
H887
ותבאשׁ
stank.
H776
הארץ׃
and the land
15
H7200
וירא
saw
H6547
פרעה
But when Pharaoh
H3588
כי
that
H1961
היתה
there was
H7309
הרוחה
respite,
H3513
והכבד
he hardened
H853
את
H3820
לבו
his heart,
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
and hearkened
H413
אלהם
unto
H834
כאשׁר
them; as
H1696
דבר
had said.
H3068
יהוה׃
the LORD
16
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H559
אמר
Say
H413
אל
unto
H175
אהרן
Aaron,
H5186
נטה
Stretch out
H853
את
H4294
מטך
thy rod,
H5221
והך
and smite
H853
את
H6083
עפר
the dust
H776
הארץ
of the land,
H1961
והיה
that it may become
H3654
לכנם
lice
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
17
H6213
ויעשׂו
And they did
H3651
כן
so;
H5186
ויט
stretched out
H175
אהרן
for Aaron
H853
את
H3027
ידו
his hand
H4294
במטהו
with his rod,
H5221
ויך
and smote
H853
את
H6083
עפר
the dust
H776
הארץ
of the earth,
H1961
ותהי
and it became
H3654
הכנם
lice
H120
באדם
in man,
H929
ובבהמה
and in beast;
H3605
כל
all
H6083
עפר
the dust
H776
הארץ
of the land
H1961
היה
became
H3654
כנים
lice
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
18
H6213
ויעשׂו
did
H3651
כן
so
H2748
החרטמים
And the magicians
H3909
בלטיהם
with their enchantments
H3318
להוציא
to bring forth
H853
את
H3654
הכנים
lice,
H3808
ולא
not:
H3201
יכלו
but they could
H1961
ותהי
so there were
H3654
הכנם
lice
H120
באדם
upon man,
H929
ובבהמה׃
and upon beast.
19
H559
ויאמרו
said
H2748
החרטמם
Then the magicians
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H676
אצבע
the finger
H430
אלהים
of God:
H1931
הוא
This
H2388
ויחזק
was hardened,
H3820
לב
heart
H6547
פרעה
and Pharaoh's
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
and he hearkened
H413
אלהם
unto
H834
כאשׁר
them; as
H1696
דבר
had said.
H3068
יהוה׃
the LORD
20
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H7925
השׁכם
Rise up early
H1242
בבקר
in the morning,
H3320
והתיצב
and stand
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh;
H2009
הנה
lo,
H3318
יוצא
he cometh forth
H4325
המימה
to the water;
H559
ואמרת
and say
H413
אליו
unto
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H7971
שׁלח
go,
H5971
עמי
Let my people
H5647
ויעבדני׃
that they may serve
21
H3588
כי
Else,
H518
אם
if
H369
אינך
thou wilt not
H7971
משׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
let my people
H2005
הנני
H7971
משׁליח
I will send
H5650
בך ובעבדיך
upon thee, and upon thy servants,
H5971
ובעמך
and upon thy people,
H1004
ובבתיך
and into thy houses:
H853
את
H6157
הערב
swarms
H4390
ומלאו
shall be full
H1004
בתי
and the houses
H4713
מצרים
H853
את
H6157
הערב
of swarms
H1571
וגם
and also
H127
האדמה
the ground
H834
אשׁר
whereon
H1992
הם
they
H5921
עליה׃
whereon
22
H6395
והפליתי
And I will sever
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
in that
H853
את
H776
ארץ
the land
H1657
גשׁן
of Goshen,
H834
אשׁר
which
H5971
עמי
my people
H5975
עמד
dwell,
H5921
עליה
in
H1115
לבלתי
that no
H1961
היות
shall be
H8033
שׁם
there;
H6157
ערב
swarms
H4616
למען
to the end
H3045
תדע
thou mayest know
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD
H7130
בקרב
in the midst
H776
הארץ׃
of the earth.
23
H7760
ושׂמתי
And I will put
H6304
פדת
a division
H996
בין
between
H5971
עמי
my people
H996
ובין
H5971
עמך
and thy people:
H4279
למחר
tomorrow
H1961
יהיה
be.
H226
האת
sign
H2088
הזה׃
shall this
24
H6213
ויעשׂ
did
H3068
יהוה
And the LORD
H3651
כן
so;
H935
ויבא
and there came
H6157
ערב
swarm
H3515
כבד
a grievous
H1004
ביתה
into the house
H6547
פרעה
of Pharaoh,
H1004
ובית
houses,
H5650
עבדיו
and his servants'
H3605
ובכל
and into all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt:
H7843
תשׁחת
was corrupted
H776
הארץ
the land
H6440
מפני
by reason of
H6157
הערב׃
the swarm
25
H7121
ויקרא
called
H6547
פרעה
And Pharaoh
H413
אל
for
H4872
משׁה
Moses
H175
ולאהרן
and for Aaron,
H559
ויאמר
and said,
H1980
לכו
Go
H2076
זבחו
ye, sacrifice
H430
לאלהיכם
to your God
H776
בארץ׃
in the land.
26
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H3808
לא
It is not
H3559
נכון
meet
H6213
לעשׂות
to do;
H3651
כן
so
H3588
כי
for
H8441
תועבת
the abomination
H4713
מצרים
H2076
נזבח
we shall sacrifice
H3068
ליהוה
to the LORD
H430
אלהינו
our God:
H2005
הן
lo,
H2076
נזבח
shall we sacrifice
H853
את
H8441
תועבת
the abomination
H4713
מצרים
H5869
לעיניהם
before their eyes,
H3808
ולא
and will they not
H5619
יסקלנו׃
stone
27
H1870
דרך
journey
H7969
שׁלשׁת
three
H3117
ימים
days'
H1980
נלך
We will go
H4057
במדבר
into the wilderness,
H2076
וזבחנו
and sacrifice
H3068
ליהוה
to the LORD
H430
אלהינו
our God,
H834
כאשׁר
as
H559
יאמר
he shall command
H413
אלינו׃
he shall command
28
H559
ויאמר
said,
H6547
פרעה
And Pharaoh
H595
אנכי
I
H7971
אשׁלח
will let you go,
H853
אתכם
H2076
וזבחתם
that ye may sacrifice
H3068
ליהוה
to the LORD
H430
אלהיכם
your God
H4057
במדבר
in the wilderness;
H7535
רק
only
H7368
הרחק
very far away:
H3808
לא
ye shall not
H7368
תרחיקו
very far away:
H1980
ללכת
go
H6279
העתירו
entreat
H1157
בעדי׃
for
29
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H2009
הנה
Behold,
H595
אנכי
I
H3318
יוצא
go out
H5973
מעמך
from
H6279
והעתרתי
H413
אל
H3068
יהוה
the LORD
H5493
וסר
may depart
H6157
הערב
that the swarms
H6547
מפרעה
Pharaoh
H5650
מעבדיו
from his servants,
H5971
ומעמו
and from his people,
H4279
מחר
tomorrow:
H7535
רק
but
H408
אל
let not
H3254
יסף
any more
H6547
פרעה
H2048
התל
deal deceitfully
H1115
לבלתי
in not
H7971
שׁלח
go
H853
את
H5971
העם
letting the people
H2076
לזבח
to sacrifice
H3068
ליהוה׃
to the LORD.
30
H3318
ויצא
went out
H4872
משׁה
And Moses
H5973
מעם
from
H6547
פרעה
Pharaoh,
H6279
ויעתר
and entreated
H413
אל
and entreated
H3068
יהוה׃
the LORD.
Exodus 9:1-12:32
1
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
Then the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H935
בא
Go in
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H1696
ודברת
and tell
H413
אליו
and tell
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H5680
העברים
of the Hebrews,
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
Let my people
H5647
ויעבדני׃
that they may serve
2
H3588
כי
For
H518
אם
if
H3986
מאן
refuse
H859
אתה
thou
H7971
לשׁלח
to let go,
H5750
ועודך
them still,
H2388
מחזיק׃
and wilt hold
3
H2009
הנה
Behold,
H3027
יד
the hand
H3068
יהוה
of the LORD
H1961
הויה
is
H4735
במקנך
upon thy cattle
H834
אשׁר
which
H7704
בשׂדה
in the field,
H5483
בסוסים
upon the horses,
H2543
בחמרים
upon the asses,
H1581
בגמלים
upon the camels,
H1241
בבקר
upon the oxen,
H6629
ובצאן
and upon the sheep:
H1698
דבר
murrain.
H3515
כבד
grievous
H3966
מאד׃
a very
4
H6395
והפלה
shall sever
H3068
יהוה
And the LORD
H996
בין
between
H4735
מקנה
the cattle
H3478
ישׂראל
of Israel
H996
ובין
H4735
מקנה
and the cattle
H4714
מצרים
of Egypt:
H3808
ולא
and there shall nothing
H4191
ימות
die
H3605
מכל
of all
H1121
לבני
the children's
H3478
ישׂראל
of Israel.
H1697
דבר׃
and there shall nothing
5
H7760
וישׂם
appointed
H3068
יהוה
And the LORD
H4150
מועד
a set time,
H559
לאמר
saying,
H4279
מחר
Tomorrow
H6213
יעשׂה
shall do
H3068
יהוה
the LORD
H1697
הדבר
thing
H2088
הזה
this
H776
בארץ׃
in the land.
6
H6213
ויעשׂ
did
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H1697
הדבר
thing
H2088
הזה
that
H4283
ממחרת
on the morrow,
H4191
וימת
died:
H3605
כל
and all
H4735
מקנה
the cattle
H4713
מצרים
H4735
וממקנה
but of the cattle
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3808
לא
not
H4191
מת
died
H259
אחד׃
one.
7
H7971
וישׁלח
sent,
H6547
פרעה
And Pharaoh
H2009
והנה
and, behold,
H3808
לא
there was not
H4191
מת
dead.
H4735
ממקנה
of the cattle
H3478
ישׂראל
of the Israelites
H5704
עד
H259
אחד
one
H3513
ויכבד
was hardened,
H3820
לב
And the heart
H6547
פרעה
of Pharaoh
H3808
ולא
and he did not
H7971
שׁלח
go.
H853
את
H5971
העם׃
let the people
8
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses
H413
ואל
and unto
H175
אהרן
Aaron,
H3947
קחו
Take
H4393
לכם מלא
to you handfuls
H2651
חפניכם
to you handfuls
H6368
פיח
of ashes
H3536
כבשׁן
of the furnace,
H2236
וזרקו
sprinkle
H4872
משׁה
and let Moses
H8064
השׁמימה
it toward the heaven
H5869
לעיני
in the sight
H6547
פרעה׃
of Pharaoh.
9
H1961
והיה
And it shall become
H80
לאבק
small dust
H5921
על
in
H3605
כל
all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1961
והיה
and shall be
H5921
על
upon
H120
האדם
man,
H5921
ועל
and upon
H929
הבהמה
beast,
H7822
לשׁחין
a boil
H6524
פרח
breaking forth
H76
אבעבעת
blains
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
10
H3947
ויקחו
And they took
H853
את
H6368
פיח
ashes
H3536
הכבשׁן
of the furnace,
H5975
ויעמדו
and stood
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh;
H2236
ויזרק
sprinkled
H853
אתו
H4872
משׁה
and Moses
H8064
השׁמימה
it up toward heaven;
H1961
ויהי
and it became
H7822
שׁחין
a boil
H76
אבעבעת
blains
H6524
פרח
breaking forth
H120
באדם
upon man,
H929
ובבהמה׃
and upon beast.
11
H3808
ולא
not
H3201
יכלו
could
H2748
החרטמים
And the magicians
H5975
לעמד
stand
H6440
לפני
before
H4872
משׁה
Moses
H6440
מפני
because of
H7822
השׁחין
the boils;
H3588
כי
for
H1961
היה
was
H7822
השׁחין
the boil
H2748
בחרטמם
upon the magicians,
H3605
ובכל
and upon all
H4713
מצרים׃
12
H2388
ויחזק
hardened
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H3820
לב
the heart
H6547
פרעה
of Pharaoh,
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
and he hearkened
H413
אלהם
unto
H834
כאשׁר
them; as
H1696
דבר
had spoken
H3068
יהוה
the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה׃
Moses.
13
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H7925
השׁכם
Rise up early
H1242
בבקר
in the morning,
H3320
והתיצב
and stand
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh,
H559
ואמרת
and say
H413
אליו
unto
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H5680
העברים
of the Hebrews,
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
Let my people
H5647
ויעבדני׃
that they may serve
14
H3588
כי
For
H6471
בפעם
time
H2063
הזאת
will at this
H589
אני
I
H7971
שׁלח
send
H853
את
H3605
כל
all
H4046
מגפתי
my plagues
H413
אל
upon
H3820
לבך
thine heart,
H5650
ובעבדיך
and upon thy servants,
H5971
ובעמך
and upon thy people;
H5668
בעבור
that
H3045
תדע
thou mayest know
H3588
כי
that
H369
אין
none
H3644
כמני
like me
H3605
בכל
in all
H776
הארץ׃
the earth.
15
H3588
כי
For
H6258
עתה
now
H7971
שׁלחתי
I will stretch out
H853
את
H3027
ידי
my hand,
H5221
ואך
that I may smite
H853
אותך
H853
ואת
H5971
עמך
thee and thy people
H1698
בדבר
with pestilence;
H3582
ותכחד
and thou shalt be cut off
H4480
מן
from
H776
הארץ׃
the earth.
16
H199
ואולם
And in very deed
H5668
בעבור
for
H2063
זאת
this
H5975
העמדתיך
have I raised thee up,
H5668
בעבור
for
H7200
הראתך
to show
H853
את
H3581
כחי
thee my power;
H4616
ולמען
and that
H5608
ספר
may be declared
H8034
שׁמי
my name
H3605
בכל
throughout all
H776
הארץ׃
the earth.
17
H5750
עודך
As yet
H5549
מסתולל
exaltest thou thyself
H5971
בעמי
against my people,
H1115
לבלתי
that thou wilt not
H7971
שׁלחם׃
let them go?
18
H2005
הנני
H4305
ממטיר
I will cause it to rain
H6256
כעת
about this time
H4279
מחר
tomorrow
H1259
ברד
hail,
H3515
כבד
grievous
H3966
מאד
a very
H834
אשׁר
such
H3808
לא
hath not
H1961
היה
been
H3644
כמהו
as
H4714
במצרים
in Egypt
H4480
למן
since
H3117
היום
since
H3245
הוסדה
the foundation
H5704
ועד
thereof even until
H6258
עתה׃
now.
19
H6258
ועתה
therefore now,
H7971
שׁלח
Send
H5756
העז
gather
H853
את
H4735
מקנך
thy cattle,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H834
אשׁר
that
H7704
לך בשׂדה
thou hast in the field;
H3605
כל
every
H120
האדם
man
H929
והבהמה
and beast
H834
אשׁר
which
H4672
ימצא
shall be found
H7704
בשׂדה
in the field,
H3808
ולא
and shall not
H622
יאסף
be brought
H1004
הביתה
home,
H3381
וירד
shall come down
H5921
עלהם
upon
H1259
הברד
the hail
H4191
ומתו׃
them, and they shall die.
20
H3372
הירא
He that feared
H853
את
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H5650
מעבדי
among the servants
H6547
פרעה
of Pharaoh
H5127
הניס
flee
H853
את
H5650
עבדיו
made his servants
H853
ואת
H4735
מקנהו
and his cattle
H413
אל
into
H1004
הבתים׃
the houses:
21
H834
ואשׁר
And he that
H3808
לא
not
H7760
שׂם
regarded
H3820
לבו
regarded
H413
אל
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H5800
ויעזב
left
H853
את
H5650
עבדיו
his servants
H853
ואת
H4735
מקנהו
and his cattle
H7704
בשׂדה׃
in the field.
22
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5186
נטה
Stretch forth
H853
את
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
toward
H8064
השׁמים
heaven,
H1961
ויהי
that there may be
H1259
ברד
hail
H3605
בכל
in all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H5921
על
upon
H120
האדם
man,
H5921
ועל
and upon
H929
הבהמה
beast,
H5921
ועל
and upon
H3605
כל
every
H6212
עשׂב
herb
H7704
השׂדה
of the field,
H776
בארץ
throughout the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
23
H5186
ויט
stretched forth
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H4294
מטהו
his rod
H5921
על
toward
H8064
השׁמים
heaven:
H3068
ויהוה
and the LORD
H5414
נתן
sent
H6963
קלת
thunder
H1259
וברד
and hail,
H1980
ותהלך
ran along
H784
אשׁ
and the fire
H776
ארצה
upon the ground;
H4305
וימטר
rained
H3068
יהוה
and the LORD
H1259
ברד
hail
H5921
על
upon
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
24
H1961
ויהי
So there was
H1259
ברד
hail,
H784
ואשׁ
and fire
H3947
מתלקחת
mingled
H8432
בתוך
with
H1259
הברד
the hail,
H3515
כבד
grievous,
H3966
מאד
very
H834
אשׁר
such as
H3808
לא
none
H1961
היה
there was
H3644
כמהו
like it
H3605
בכל
in all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt
H227
מאז
since
H1961
היתה
it became
H1471
לגוי׃
a nation.
25
H5221
ויך
smote
H1259
הברד
And the hail
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H7704
בשׂדה
in the field,
H120
מאדם
both man
H5704
ועד
H929
בהמה
and beast;
H853
ואת
H3605
כל
every
H6212
עשׂב
herb
H7704
השׂדה
of the field,
H5221
הכה
smote
H1259
הברד
and the hail
H853
ואת
H3605
כל
every
H6086
עץ
tree
H7704
השׂדה
of the field.
H7665
שׁבר׃
and broke
26
H7535
רק
Only
H776
בארץ
in the land
H1657
גשׁן
of Goshen,
H834
אשׁר
where
H8033
שׁם
where
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3808
לא
there no
H1961
היה
was
H1259
ברד׃
hail.
27
H7971
וישׁלח
sent,
H6547
פרעה
And Pharaoh
H7121
ויקרא
and called
H4872
למשׁה
for Moses
H175
ולאהרן
and Aaron,
H559
ויאמר
and said
H413
אלהם
unto
H2398
חטאתי
them, I have sinned
H6471
הפעם
this time:
H3068
יהוה
the LORD
H6662
הצדיק
righteous,
H589
ואני
and I
H5971
ועמי
and my people
H7563
הרשׁעים׃
wicked.
28
H6279
העתירו
H413
אל
H3068
יהוה
the LORD
H7227
ורב
(for enough)
H1961
מהית
that there be no
H6963
קלת
thunderings
H430
אלהים
mighty
H1259
וברד
and hail;
H7971
ואשׁלחה
and I will let you go,
H853
אתכם
H3808
ולא
no
H3254
תספון
longer.
H5975
לעמד׃
and ye shall stay
29
H559
ויאמר
said
H413
אליו
unto
H4872
משׁה
And Moses
H3318
כצאתי
him, As soon as I am gone out
H853
את
H5892
העיר
of the city,
H6566
אפרשׂ
I will spread abroad
H853
את
H3709
כפי
my hands
H413
אל
unto
H3068
יהוה
the LORD;
H6963
הקלות
the thunder
H2308
יחדלון
shall cease,
H1259
והברד
hail;
H3808
לא
neither
H1961
יהיה
shall there be
H5750
עוד
any more
H4616
למען
that
H3045
תדע
thou mayest know
H3588
כי
how that
H3068
ליהוה
the LORD's.
H776
הארץ׃
the earth
30
H859
ואתה
But as for thee
H5650
ועבדיך
and thy servants,
H3045
ידעתי
I know
H3588
כי
that
H2962
טרם
ye will not yet
H3372
תיראון
fear
H6440
מפני
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהים׃
God.
Exodus 10:1-12:32
1
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H935
בא
Go in
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh:
H3588
כי
for
H589
אני
I
H3513
הכבדתי
have hardened
H853
את
H3820
לבו
his heart,
H853
ואת
H3820
לב
and the heart
H5650
עבדיו
of his servants,
H4616
למען
that
H7896
שׁתי
I might show
H226
אתתי
my signs
H428
אלה
these
H7130
בקרבו׃
before
2
H4616
ולמען
And that
H5608
תספר
thou mayest tell
H241
באזני
in the ears
H1121
בנך
of thy son,
H1121
ובן
and of thy son's
H1121
בנך
son,
H853
את
H834
אשׁר
what things
H5953
התעללתי
I have wrought
H4714
במצרים
in Egypt,
H853
ואת
H226
אתתי
and my signs
H834
אשׁר
which
H7760
שׂמתי
I have done
H3045
בם וידעתם
among them; that ye may know
H3588
כי
how that
H589
אני
I
H3068
יהוה׃
the LORD.
3
H935
ויבא
came in
H4872
משׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh,
H559
ויאמרו
and said
H413
אליו
unto
H3541
כה
him, Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהי
God
H5680
העברים
of the Hebrews,
H5704
עד
H4970
מתי
H3985
מאנת
wilt thou refuse
H6031
לענת
to humble thyself
H6440
מפני
before
H7971
שׁלח
go,
H5971
עמי
me? let my people
H5647
ויעבדני׃
that they may serve
4
H3588
כי
Else,
H518
אם
if
H3986
מאן
refuse
H859
אתה
thou
H7971
לשׁלח
go,
H853
את
H5971
עמי
to let my people
H2005
הנני
H935
מביא
will I bring
H4279
מחר
tomorrow
H697
ארבה
the locusts
H1366
בגבלך׃
into thy coast:
5
H3680
וכסה
And they shall cover
H853
את
H5869
עין
the face
H776
הארץ
of the earth,
H3808
ולא
that one cannot
H3201
יוכל
be able
H7200
לראת
to see
H853
את
H776
הארץ
the earth:
H398
ואכל
and they shall eat
H853
את
H3499
יתר
the residue
H6413
הפלטה
of that which is escaped,
H7604
הנשׁארת
which remaineth
H4480
לכם מן
unto you from
H1259
הברד
the hail,
H398
ואכל
and shall eat
H853
את
H3605
כל
every
H6086
העץ
tree
H6779
הצמח
which groweth
H4480
לכם מן
for you out of
H7704
השׂדה׃
the field:
6
H4390
ומלאו
And they shall fill
H1004
בתיך
thy houses,
H1004
ובתי
and the houses
H3605
כל
of all
H5650
עבדיך
thy servants,
H1004
ובתי
and the houses
H3605
כל
of all
H4713
מצרים
H834
אשׁר
which
H3808
לא
neither
H7200
ראו
have seen,
H1
אבתיך
thy fathers,
H1
ואבות
nor thy fathers'
H1
אבתיך
fathers
H3117
מיום
since the day
H1961
היותם
that they were
H5921
על
upon
H127
האדמה
the earth
H5704
עד
unto
H3117
היום
day.
H2088
הזה
this
H6437
ויפן
And he turned
H3318
ויצא
himself, and went out
H5973
מעם
from
H6547
פרעה׃
Pharaoh.
7
H559
ויאמרו
said
H5650
עבדי
servants
H6547
פרעה
And Pharaoh's
H413
אליו
unto
H5704
עד
H4970
מתי
H1961
יהיה
be
H2088
זה
shall this man
H4170
לנו למוקשׁ
a snare
H7971
שׁלח
go,
H853
את
H376
האנשׁים
unto us? let the men
H5647
ויעבדו
that they may serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיהם
their God:
H2962
הטרם
thou not yet
H3045
תדע
knowest
H3588
כי
that
H6
אבדה
is destroyed?
H4714
מצרים׃
Egypt
8
H7725
ויושׁב
were brought again
H853
את
H4872
משׁה
And Moses
H853
ואת
H175
אהרן
and Aaron
H413
אל
unto
H6547
פרעה
Pharaoh:
H559
ויאמר
and he said
H413
אלהם
unto
H1980
לכו
them, Go,
H5647
עבדו
serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God:
H4310
מי
who
H4310
ומי
who
H1980
ההלכים׃
they that shall go?
9
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H5288
בנערינו
with our young
H2205
ובזקנינו
and with our old,
H1980
נלך
We will go
H1121
בבנינו
with our sons
H1323
ובבנותנו
and with our daughters,
H6629
בצאננו
with our flocks
H1241
ובבקרנו
and with our herds
H1980
נלך
will we go;
H3588
כי
for
H2282
חג
we a feast
H3068
יהוה׃
unto the LORD.
10
H559
ויאמר
And he said
H413
אלהם
unto
H1961
יהי
be
H3651
כן
so
H3068
יהוה
them, Let the LORD
H5973
עמכם
with
H834
כאשׁר
you, as
H7971
אשׁלח
I will let you go,
H853
אתכם
H853
ואת
H2945
טפכם
and your little ones:
H7200
ראו
look
H3588
כי
for
H7451
רעה
evil
H5048
נגד
before
H6440
פניכם׃
before
11
H3808
לא
Not
H3651
כן
so:
H1980
לכו
go
H4994
נא
now
H1397
הגברים
ye men,
H5647
ועבדו
and serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD;
H3588
כי
for
H853
אתה
H859
אתם
that ye
H1245
מבקשׁים
did desire.
H1644
ויגרשׁ
And they were driven out
H853
אתם
H853
מאת
H6440
פני
presence.
H6547
פרעה׃
Pharaoh's
12
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5186
נטה
Stretch out
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
over
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt
H697
בארבה
for the locusts,
H5927
ויעל
that they may come up
H5921
על
upon
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H398
ויאכל
and eat
H853
את
H3605
כל
every
H6212
עשׂב
herb
H776
הארץ
of the land,
H853
את
H3605
כל
all
H834
אשׁר
that
H7604
השׁאיר
hath left.
H1259
הברד׃
the hail
13
H5186
ויט
stretched forth
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H4294
מטהו
his rod
H5921
על
over
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H3068
ויהוה
and the LORD
H5090
נהג
brought
H7307
רוח
wind
H6921
קדים
an east
H776
בארץ
upon the land
H3605
כל
all
H3117
היום
day,
H1931
ההוא
that
H3605
וכל
and all
H3915
הלילה
night;
H1242
הבקר
morning,
H1961
היה
when it was
H7307
ורוח
wind
H6921
הקדים
the east
H5375
נשׂא
brought
H853
את
H697
הארבה׃
the locusts.
14
H5927
ויעל
went up
H697
הארבה
And the locusts
H5921
על
over
H3605
כל
all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H5117
וינח
and rested
H3605
בכל
in all
H1366
גבול
the coasts
H4714
מצרים
of Egypt:
H3515
כבד
grievous
H3966
מאד
very
H6440
לפניו
before
H3808
לא
no
H1961
היה
them there were
H3651
כן
such
H697
ארבה
locusts
H3644
כמהו
H310
ואחריו
after
H3808
לא
as they, neither
H1961
יהיה
them shall be
H3651
כן׃
such.
15
H3680
ויכס
For they covered
H853
את
H5869
עין
the face
H3605
כל
of the whole
H776
הארץ
earth,
H2821
ותחשׁך
was darkened;
H776
הארץ
so that the land
H398
ויאכל
and they did eat
H853
את
H3605
כל
every
H6212
עשׂב
herb
H776
הארץ
of the land,
H853
ואת
H3605
כל
and all
H6529
פרי
the fruit
H6086
העץ
of the trees
H834
אשׁר
which
H3498
הותיר
had left:
H1259
הברד
the hail
H3808
ולא
not
H3498
נותר
and there remained
H3605
כל
any
H3418
ירק
green thing
H6086
בעץ
in the trees,
H6212
ובעשׂב
or in the herbs
H7704
השׂדה
of the field,
H3605
בכל
through all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
16
H4116
וימהר
in haste;
H6547
פרעה
Then Pharaoh
H7121
לקרא
called
H4872
למשׁה
for Moses
H175
ולאהרן
and Aaron
H559
ויאמר
and he said,
H2398
חטאתי
I have sinned
H3068
ליהוה
against the LORD
H430
אלהיכם׃
your God,
17
H6258
ועתה
Now
H5375
שׂא
therefore forgive,
H4994
נא
I pray thee,
H2403
חטאתי
my sin
H389
אך
only
H6471
הפעם
this once,
H6279
והעתירו
and entreat
H3068
ליהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H5493
ויסר
that he may take away
H5921
מעלי
from
H7535
רק
only.
H853
את
H4194
המות
death
H2088
הזה׃
me this
18
H3318
ויצא
And he went out
H5973
מעם
from
H6547
פרעה
Pharaoh,
H6279
ויעתר
and entreated
H413
אל
and entreated
H3068
יהוה׃
the LORD.
19
H2015
ויהפך
turned
H3068
יהוה
And the LORD
H7307
רוח
wind,
H3220
ים
west
H2389
חזק
strong
H3966
מאד
a mighty
H5375
וישׂא
which took away
H853
את
H697
הארבה
the locusts,
H8628
ויתקעהו
and cast
H3220
ימה
sea;
H5488
סוף
them into the Red
H3808
לא
not
H7604
נשׁאר
there remained
H697
ארבה
locust
H259
אחד
one
H3605
בכל
in all
H1366
גבול
the coasts
H4714
מצרים׃
of Egypt.
20
H2388
ויחזק
hardened
H3068
יהוה
But the LORD
H853
את
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3808
ולא
so that he would not
H7971
שׁלח
go.
H853
את
H1121
בני
let the children
H3478
ישׂראל׃
of Israel
21
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5186
נטה
Stretch out
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
toward
H8064
השׁמים
heaven,
H1961
ויהי
that there may be
H2822
חשׁך
darkness
H5921
על
over
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H4959
וימשׁ
may be felt.
H2822
חשׁך׃
even darkness
22
H5186
ויט
stretched forth
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
toward
H8064
השׁמים
heaven;
H1961
ויהי
and there was
H2822
חשׁך
darkness
H653
אפלה
a thick
H3605
בכל
in all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt
H7969
שׁלשׁת
three
H3117
ימים׃
days:
23
H3808
לא
not
H7200
ראו
They saw
H376
אישׁ
one
H853
את
H251
אחיו
another,
H3808
ולא
neither
H6965
קמו
rose
H376
אישׁ
any
H8478
מתחתיו
from his place
H7969
שׁלשׁת
for three
H3117
ימים
days:
H3605
ולכל
but all
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1961
היה
had
H216
אור
light
H4186
במושׁבתם׃
in their dwellings.
24
H7121
ויקרא
called
H6547
פרעה
And Pharaoh
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H559
ויאמר
and said,
H1980
לכו
Go
H5647
עבדו
ye, serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD;
H7535
רק
only
H6629
צאנכם
let your flocks
H1241
ובקרכם
and your herds
H3322
יצג
be stayed:
H1571
גם
also
H2945
טפכם
let your little ones
H1980
ילך
go
H5973
עמכם׃
with
25
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H1571
גם
also
H859
אתה
Thou
H5414
תתן
must give
H3027
בידנו
us
H2077
זבחים
sacrifices
H5930
ועלת
and burnt offerings,
H6213
ועשׂינו
that we may sacrifice
H3068
ליהוה
unto the LORD
H430
אלהינו׃
our God.
26
H1571
וגם
also
H4735
מקננו
Our cattle
H1980
ילך
shall go
H5973
עמנו
with
H3808
לא
us; there shall not
H7604
תשׁאר
be left behind;
H6541
פרסה
a hoof
H3588
כי
for
H4480
ממנו
thereof
H3947
נקח
must we take
H5647
לעבד
to serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God;
H587
ואנחנו
and we
H3808
לא
not
H3045
נדע
know
H4100
מה
with what
H5647
נעבד
we must serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H5704
עד
until
H935
באנו
we come
H8033
שׁמה׃
thither.
27
H2388
ויחזק
hardened
H3068
יהוה
But the LORD
H853
את
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3808
ולא
not
H14
אבה
and he would
H7971
לשׁלחם׃
let them go.
Exodus 11:1-12:32
1
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5750
עוד
Yet
H5061
נגע
plague
H259
אחד
one
H935
אביא
will I bring
H5921
על
upon
H6547
פרעה
Pharaoh,
H5921
ועל
and upon
H4714
מצרים
Egypt;
H310
אחרי
afterwards
H3651
כן
afterwards
H7971
ישׁלח
he will let you go
H853
אתכם
H2088
מזה
hence:
H7971
כשׁלחו
when he shall let go,
H3617
כלה
altogether.
H1644
גרשׁ
he shall surely thrust you out
H1644
יגרשׁ
H853
אתכם
H2088
מזה׃
hence
2
H1696
דבר
Speak
H4994
נא
now
H241
באזני
in the ears
H5971
העם
of the people,
H7592
וישׁאלו
borrow
H376
אישׁ
and let every man
H853
מאת
H7453
רעהו
his neighbor,
H802
ואשׁה
and every woman
H853
מאת
H7468
רעותה
her neighbor,
H3627
כלי
jewels
H3701
כסף
of silver,
H3627
וכלי
and jewels
H2091
זהב׃
of gold.
3
H5414
ויתן
gave
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H2580
חן
favor
H5971
העם
the people
H5869
בעיני
in the sight
H4713
מצרים
H1571
גם
Moreover
H376
האישׁ
the man
H4872
משׁה
Moses
H1419
גדול
great
H3966
מאד
very
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of the Egyptians.
H5869
בעיני
in the sight
H5650
עבדי
servants,
H6547
פרעה
of Pharaoh's
H5869
ובעיני
and in the sight
H5971
העם׃
of the people.
4
H559
ויאמר
said,
H4872
משׁה
And Moses
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H2676
כחצת
H3915
הלילה
H589
אני
will I
H3318
יוצא
go out
H8432
בתוך
into the midst
H4714
מצרים׃
of Egypt:
5
H4191
ומת
shall die,
H3605
כל
And all
H1060
בכור
the firstborn
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt
H1060
מבכור
from the firstborn
H6547
פרעה
of Pharaoh
H3427
הישׁב
that sitteth
H5921
על
upon
H3678
כסאו
his throne,
H5704
עד
even unto
H1060
בכור
the firstborn
H8198
השׁפחה
of the maidservant
H834
אשׁר
that
H310
אחר
behind
H7347
הרחים
the mill;
H3605
וכל
and all
H1060
בכור
the firstborn
H929
בהמה׃
of beasts.
6
H1961
והיתה
And there shall be
H6818
צעקה
cry
H1419
גדלה
a great
H3605
בכל
throughout all
H776
ארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H834
אשׁר
such as
H3644
כמהו
like it,
H3808
לא
none
H1961
נהיתה
there was
H3808
וכמהו לא
nor
H3254
תסף׃
any more.
7
H3605
ולכל
But against any
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3808
לא
shall not
H2782
יחרץ
move
H3611
כלב
a dog
H3956
לשׁנו
his tongue,
H376
למאישׁ
against man
H5704
ועד
or
H929
בהמה
beast:
H4616
למען
that
H3045
תדעון
ye may know
H834
אשׁר
how that
H6395
יפלה
doth put a difference
H3068
יהוה
the LORD
H996
בין
between
H4714
מצרים
the Egyptians
H996
ובין
H3478
ישׂראל׃
and Israel.
8
H3381
וירדו
shall come down
H3605
כל
And all
H5650
עבדיך
thy servants
H428
אלה
these
H413
אלי
unto
H7812
והשׁתחוו
me, and bow down themselves
H559
לי לאמר
unto me, saying,
H3318
צא
I will go out.
H859
אתה
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
that
H7272
ברגליך
follow
H310
ואחרי
thee: and after
H3651
כן
that
H3318
אצא
And he went out
H3318
ויצא
H5973
מעם
from
H6547
פרעה
Pharaoh
H2750
בחרי
in a great
H639
אף׃
anger.
9
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H3808
לא
shall not
H8085
ישׁמע
hearken
H413
אליכם
unto
H6547
פרעה
Pharaoh
H4616
למען
you; that
H7235
רבות
may be multiplied
H4159
מופתי
my wonders
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
10
H4872
ומשׁה
And Moses
H175
ואהרן
and Aaron
H6213
עשׂו
did
H853
את
H3605
כל
all
H4159
המפתים
wonders
H428
האלה
these
H6440
לפני
before
H6547
פרעה
Pharaoh:
H2388
ויחזק
hardened
H3068
יהוה
and the LORD
H853
את
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H3808
ולא
so that he would not
H7971
שׁלח
go
H853
את
H1121
בני
let the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H776
מארצו׃
out of his land.
Exodus 12:1-32
1
H559
ויאמר
spoke
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses
H413
ואל
H175
אהרן
and Aaron
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H559
לאמר׃
saying,
2
H2320
החדשׁ
month
H2088
הזה
This
H7218
לכם ראשׁ
unto you the beginning
H2320
חדשׁים
of months:
H7223
ראשׁון
the first
H1931
הוא
it
H2320
לכם לחדשׁי
month
H8141
השׁנה׃
of the year
3
H1696
דברו
Speak
H413
אל
ye unto
H3605
כל
all
H5712
עדת
the congregation
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H6218
בעשׂר
In the tenth
H2320
לחדשׁ
month
H2088
הזה
of this
H3947
ויקחו
they shall take
H376
להם אישׁ
to them every man
H7716
שׂה
a lamb,
H1004
לבית
according to the house
H1
אבת
of fathers,
H7716
שׂה
a lamb
H1004
לבית׃
for a house:
4
H518
ואם
And if
H4591
ימעט
be too little
H1004
הבית
the household
H1961
מהיות
H7716
משׂה
the lamb.
H3947
ולקח
take
H1931
הוא
let him
H7934
ושׁכנו
and his neighbor
H7138
הקרב
next
H413
אל
unto
H1004
ביתו
his house
H4373
במכסת
according to the number
H5315
נפשׁת
of the souls;
H376
אישׁ
every man
H6310
לפי
according to
H400
אכלו
his eating
H3699
תכסו
shall make your count
H5921
על
for
H7716
השׂה׃
5
H7716
שׂה
Your lamb
H8549
תמים
without blemish,
H2145
זכר
a male
H1121
בן
of the first
H8141
שׁנה
year:
H1961
יהיה
shall be
H4480
לכם מן
from
H3532
הכבשׂים
the sheep,
H4480
ומן
or from
H5795
העזים
the goats:
H3947
תקחו׃
ye shall take out
6
H1961
והיה
H4931
לכם למשׁמרת
H5704
עד
it up until
H702
ארבעה
the fourteenth
H6240
עשׂר
the fourteenth
H3117
יום
day
H2320
לחדשׁ
month:
H2088
הזה
of the same
H7819
ושׁחטו
shall kill
H853
אתו
H3605
כל
and the whole
H6951
קהל
assembly
H5712
עדת
of the congregation
H3478
ישׂראל
of Israel
H996
בין
it in
H6153
הערבים׃
the evening.
7
H3947
ולקחו
And they shall take
H4480
מן
of
H1818
הדם
the blood,
H5414
ונתנו
and strike
H5921
על
on
H8147
שׁתי
the two
H4201
המזוזת
side posts
H5921
ועל
and on
H4947
המשׁקוף
the upper door post
H5921
על
of
H1004
הבתים
the houses,
H834
אשׁר
wherein
H398
יאכלו
they shall eat
H853
אתו׃
8
H398
ואכלו
And they shall eat
H853
את
H1320
הבשׂר
the flesh
H3915
בלילה
night,
H2088
הזה
in that
H6748
צלי
roast
H784
אשׁ
with fire,
H4682
ומצות
and unleavened bread;
H5921
על
with
H4844
מררים
bitter
H398
יאכלהו׃
they shall eat
9
H408
אל
not
H398
תאכלו
Eat
H4480
ממנו
of
H4995
נא
it raw,
H1311
ובשׁל
nor sodden at all
H1310
מבשׁל
nor sodden at all
H4325
במים
with water,
H3588
כי
but
H518
אם
but
H6748
צלי
roast
H784
אשׁ
fire;
H7218
ראשׁו
his head
H5921
על
with
H3767
כרעיו
his legs,
H5921
ועל
and with
H7130
קרבו׃
the purtenance
10
H3808
ולא
And ye shall let nothing
H3498
תותירו
it remain
H4480
ממנו
of
H5704
עד
until
H1242
בקר
the morning;
H3498
והנתר
and that which remaineth
H4480
ממנו
of
H5704
עד
it until
H1242
בקר
the morning
H784
באשׁ
with fire.
H8313
תשׂרפו׃
ye shall burn
11
H3602
וככה
And thus
H398
תאכלו
shall ye eat
H853
אתו
H4975
מתניכם
it; your loins
H2296
חגרים
girded,
H5275
נעליכם
your shoes
H7272
ברגליכם
on your feet,
H4731
ומקלכם
and your staff
H3027
בידכם
in your hand;
H398
ואכלתם
and ye shall eat
H853
אתו
H2649
בחפזון
it in haste:
H6453
פסח
passover.
H1931
הוא
it
H3068
ליהוה׃
the LORD's
12
H5674
ועברתי
For I will pass through
H776
בארץ
the land
H4714
מצרים
of Egypt
H3915
בלילה
night,
H2088
הזה
this
H5221
והכיתי
and will smite
H3605
כל
all
H1060
בכור
the firstborn
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H120
מאדם
both man
H5704
ועד
H929
בהמה
and beast;
H3605
ובכל
and against all
H430
אלהי
the gods
H4714
מצרים
of Egypt
H6213
אעשׂה
I will execute
H8201
שׁפטים
judgment:
H589
אני
I
H3068
יהוה׃
the LORD.
13
H1961
והיה
shall be
H1818
הדם
And the blood
H226
לכם לאת
to you for a token
H5921
על
upon
H1004
הבתים
the houses
H834
אשׁר
where
H859
אתם
ye
H8033
שׁם
H7200
וראיתי
and when I see
H853
את
H1818
הדם
the blood,
H6452
ופסחתי
I will pass
H5921
עלכם
over
H3808
ולא
shall not
H1961
יהיה
be
H5063
בכם נגף
you, and the plague
H4889
למשׁחית
upon you to destroy
H5221
בהכתי
when I smite
H776
בארץ
the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
14
H1961
והיה
shall be
H3117
היום
day
H2088
הזה
And this
H2146
לכם לזכרון
unto you for a memorial;
H2287
וחגתם
and ye shall keep
H853
אתו
H2282
חג
it a feast
H3068
ליהוה
to the LORD
H1755
לדרתיכם
throughout your generations;
H2708
חקת
by an ordinance
H5769
עולם
forever.
H2287
תחגהו׃
ye shall keep it a feast
15
H7651
שׁבעת
Seven
H3117
ימים
days
H4682
מצות
unleavened bread;
H398
תאכלו
shall ye eat
H389
אך
even
H3117
ביום
day
H7223
הראשׁון
the first
H7673
תשׁביתו
ye shall put away
H7603
שׂאר
leaven
H1004
מבתיכם
out of your houses:
H3588
כי
for
H3605
כל
whosoever
H398
אכל
eateth
H2557
חמץ
leavened bread
H3772
ונכרתה
shall be cut off
H5315
הנפשׁ
soul
H1931
ההוא
that
H3478
מישׂראל
H3117
מיום
day,
H7223
הראשׁן
H5704
עד
until
H3117
יום
H7637
השׁבעי׃
the seventh
16
H3117
וביום
day
H7223
הראשׁון
And in the first
H4744
מקרא
convocation,
H6944
קדשׁ
a holy
H3117
וביום
day
H7637
השׁביעי
and in the seventh
H4744
מקרא
convocation
H6944
קדשׁ
a holy
H1961
יהיה
there shall be
H3605
לכם כל
manner
H4399
מלאכה
of work
H3808
לא
to you; no
H6213
יעשׂה
shall be done
H389
בהם אך
in them, save
H834
אשׁר
which
H398
יאכל
must eat,
H3605
לכל
every
H5315
נפשׁ
man
H1931
הוא
that
H905
לבדו
only
H6213
יעשׂה׃
may be done
17
H8104
ושׁמרתם
And ye shall observe
H853
את
H4682
המצות
unleavened bread;
H3588
כי
for
H6106
בעצם
selfsame
H3117
היום
day
H2088
הזה
in this
H3318
הוצאתי
H853
את
H6635
צבאותיכם
H776
מארץ
of the land
H4714
מצרים
of Egypt:
H8104
ושׁמרתם
therefore shall ye observe
H853
את
H3117
היום
day
H2088
הזה
this
H1755
לדרתיכם
in your generations
H2708
חקת
by an ordinance
H5769
עולם׃
forever.
18
H7223
בראשׁן
In the first
H702
בארבעה
on the fourteenth
H6240
עשׂר
, on the fourteenth
H3117
יום
day
H2320
לחדשׁ
of the month
H6153
בערב
at even,
H398
תאכלו
ye shall eat
H4682
מצת
unleavened bread,
H5704
עד
until
H3117
יום
day
H259
האחד
the one
H6242
ועשׂרים
and twentieth
H2320
לחדשׁ
of the month
H6153
בערב׃
at even.
19
H7651
שׁבעת
Seven
H3117
ימים
days
H7603
שׂאר
leaven
H3808
לא
shall there be no
H4672
ימצא
found
H1004
בבתיכם
in your houses:
H3588
כי
for
H3605
כל
whosoever
H398
אכל
eateth
H2557
מחמצת
that which is leavened,
H3772
ונכרתה
shall be cut off
H5315
הנפשׁ
soul
H1931
ההוא
even that
H5712
מעדת
from the congregation
H3478
ישׂראל
of Israel,
H1616
בגר
whether he be a stranger,
H249
ובאזרח
or born
H776
הארץ׃
in the land.
20
H3605
כל
nothing
H2557
מחמצת
leavened;
H3808
לא
nothing
H398
תאכלו
Ye shall eat
H3605
בכל
in all
H4186
מושׁבתיכם
your habitations
H398
תאכלו
shall ye eat
H4682
מצות׃
unleavened bread.
21
H7121
ויקרא
called
H4872
משׁה
Then Moses
H3605
לכל
for all
H2205
זקני
the elders
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
ויאמר
and said
H413
אלהם
unto
H4900
משׁכו
them, Draw out
H3947
וקחו
and take
H6629
לכם צאן
you a lamb
H4940
למשׁפחתיכם
according to your families,
H7819
ושׁחטו
and kill
H6453
הפסח׃
the passover.
22
H3947
ולקחתם
And ye shall take
H92
אגדת
a bunch
H231
אזוב
of hyssop,
H2881
וטבלתם
and dip
H1818
בדם
in the blood
H834
אשׁר
that
H5592
בסף
in the basin,
H5060
והגעתם
and strike
H413
אל
and strike
H4947
המשׁקוף
the lintel
H413
ואל
H8147
שׁתי
and the two
H4201
המזוזת
side posts
H4480
מן
with
H1818
הדם
the blood
H834
אשׁר
that
H5592
בסף
in the basin;
H859
ואתם
of you
H3808
לא
and none
H3318
תצאו
shall go out
H376
אישׁ
and none
H6607
מפתח
at the door
H1004
ביתו
of his house
H5704
עד
until
H1242
בקר׃
the morning.
23
H5674
ועבר
will pass through
H3068
יהוה
For the LORD
H5062
לנגף
to smite
H853
את
H4713
מצרים
H7200
וראה
and when he seeth
H853
את
H1818
הדם
the blood
H5921
על
upon
H4947
המשׁקוף
the lintel,
H5921
ועל
and on
H8147
שׁתי
the two
H4201
המזוזת
side posts,
H6452
ופסח
will pass
H3068
יהוה
the LORD
H5921
על
over
H6607
הפתח
the door,
H3808
ולא
and will not
H5414
יתן
suffer
H7843
המשׁחית
the destroyer
H935
לבא
to come in
H413
אל
unto
H1004
בתיכם
your houses
H5062
לנגף׃
to smite
24
H8104
ושׁמרתם
And ye shall observe
H853
את
H1697
הדבר
thing
H2088
הזה
this
H2706
לחק
for an ordinance
H1121
לך ולבניך
to thee and to thy sons
H5704
עד
forever.
H5769
עולם׃
forever.
25
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H3588
כי
when
H935
תבאו
ye be come
H413
אל
to
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
which
H5414
יתן
will give
H3068
יהוה
the LORD
H834
לכם כאשׁר
you, according as
H1696
דבר
he hath promised,
H8104
ושׁמרתם
that ye shall keep
H853
את
H5656
העבדה
service.
H2063
הזאת׃
this
26
H1961
והיה
And it shall come to pass,
H3588
כי
when
H559
יאמרו
shall say
H413
אליכם
unto
H1121
בניכם
your children
H4100
מה
you, What
H5656
העבדה
service?
H2063
הזאת׃
mean ye by this
27
H559
ואמרתם
That ye shall say,
H2077
זבח
the sacrifice
H6453
פסח
passover,
H1931
הוא
It
H3068
ליהוה
of the LORD's
H834
אשׁר
who
H6452
פסח
passed
H5921
על
over
H1004
בתי
the houses
H1121
בני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H4714
במצרים
in Egypt,
H5062
בנגפו
when he smote
H853
את
H4713
מצרים
H853
ואת
H1004
בתינו
our houses.
H5337
הציל
and delivered
H6915
ויקד
bowed the head
H5971
העם
And the people
H7812
וישׁתחוו׃
and worshiped.
28
H1980
וילכו
went away,
H6213
ויעשׂו
and did
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H834
כאשׁר
as
H6680
צוה
had commanded
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H4872
משׁה
Moses
H175
ואהרן
and Aaron,
H3651
כן
so
H6213
עשׂו׃
did
29
H1961
ויהי
And it came to pass,
H2677
בחצי
that at midnight
H3915
הלילה
that at midnight
H3068
ויהוה
the LORD
H5221
הכה
smote
H3605
כל
all
H1060
בכור
the firstborn
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H1060
מבכר
from the firstborn
H6547
פרעה
of Pharaoh
H3427
הישׁב
that sat
H5921
על
on
H3678
כסאו
his throne
H5704
עד
unto
H1060
בכור
the firstborn
H7628
השׁבי
of the captive
H834
אשׁר
that
H1004
בבית
in the dungeon;
H953
הבור
in the dungeon;
H3605
וכל
and all
H1060
בכור
the firstborn
H929
בהמה׃
of cattle.
30
H6965
ויקם
rose up
H6547
פרעה
And Pharaoh
H3915
לילה
in the night,
H1931
הוא
he,
H3605
וכל
and all
H5650
עבדיו
his servants,
H3605
וכל
and all
H4713
מצרים
H1961
ותהי
and there was
H6818
צעקה
cry
H1419
גדלה
a great
H4714
במצרים
the Egyptians;
H3588
כי
for
H369
אין
not
H1004
בית
a house
H834
אשׁר
where
H369
אין
not
H8033
שׁם
where
H4191
מת׃
one dead.
31
H7121
ויקרא
And he called
H4872
למשׁה
for Moses
H175
ולאהרן
and Aaron
H3915
לילה
by night,
H559
ויאמר
and said,
H6965
קומו
Rise up,
H3318
צאו
get you forth
H8432
מתוך
from among
H5971
עמי
my people,
H1571
גם
both
H859
אתם
ye
H1571
גם
and
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1980
ולכו
and go,
H5647
עבדו
serve
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H1696
כדברכם׃
as ye have said.
Exodus 14:1-31
2
H1696
דבר
Speak
H413
אל
unto
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H7725
וישׁבו
that they turn
H2583
ויחנו
and encamp
H6440
לפני
before
H6367
פי החירת
Pi-hahiroth,
H996
בין
between
H4024
מגדל
Migdol
H996
ובין
H3220
הים
and the sea,
H6440
לפני
over against
H1189
בעל צפן
Baal-zephon:
H5226
נכחו
before
H2583
תחנו
it shall ye encamp
H5921
על
by
H3220
הים׃
the sea.
3
H559
ואמר
will say
H6547
פרעה
For Pharaoh
H1121
לבני
of the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H943
נבכים
entangled
H1992
הם
They
H776
בארץ
in the land,
H5462
סגר
hath shut them in.
H5921
עליהם
hath shut them in.
H4057
המדבר׃
the wilderness
4
H2388
וחזקתי
And I will harden
H853
את
H3820
לב
heart,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H7291
ורדף
that he shall follow
H310
אחריהם
after
H3513
ואכבדה
them; and I will be honored
H6547
בפרעה
upon Pharaoh,
H3605
ובכל
and upon all
H2426
חילו
H3045
וידעו
may know
H4713
מצרים
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD.
H6213
ויעשׂו
And they did
H3651
כן׃
so.
5
H5046
ויגד
And it was told
H4428
למלך
the king
H4714
מצרים
of Egypt
H3588
כי
that
H1272
ברח
fled:
H5971
העם
the people
H2015
ויהפך
was turned
H3824
לבב
and the heart
H6547
פרעה
of Pharaoh
H5650
ועבדיו
and of his servants
H413
אל
against
H5971
העם
the people,
H559
ויאמרו
and they said,
H4100
מה
Why
H2063
זאת
this,
H6213
עשׂינו
have we done
H3588
כי
that
H7971
שׁלחנו
go
H853
את
H3478
ישׂראל
we have let Israel
H5647
מעבדנו׃
from serving
6
H631
ויאסר
And he made ready
H853
את
H7393
רכבו
his chariot,
H853
ואת
H5971
עמו
his people
H3947
לקח
and took
H5973
עמו׃
with
7
H3947
ויקח
And he took
H8337
שׁשׁ
six
H3967
מאות
hundred
H7393
רכב
chariots,
H970
בחור
H3605
וכל
and all
H7393
רכב
the chariots
H4714
מצרים
of Egypt,
H7991
ושׁלשׁם
and captains
H5921
על
over
H3605
כלו׃
every one
8
H2388
ויחזק
hardened
H3068
יהוה
And the LORD
H853
את
H3820
לב
the heart
H6547
פרעה
of Pharaoh
H4428
מלך
king
H4714
מצרים
of Egypt,
H7291
וירדף
and he pursued
H310
אחרי
after
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel:
H1121
ובני
and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H3318
יצאים
went out
H3027
ביד
hand.
H7311
רמה׃
with a high
9
H7291
וירדפו
pursued
H4713
מצרים
H310
אחריהם
after
H5381
וישׂיגו
and overtook
H853
אותם
H2583
חנים
them encamping
H5921
על
by
H3220
הים
the sea,
H3605
כל
them, all
H5483
סוס
the horses
H7393
רכב
chariots
H6547
פרעה
of Pharaoh,
H6571
ופרשׁיו
and his horsemen,
H2428
וחילו
and his army,
H5921
על
beside
H6367
פי החירת
Pi-hahiroth,
H6440
לפני
before
H1189
בעל צפן׃
Baal-zephon.
10
H6547
ופרעה
And when Pharaoh
H7126
הקריב
drew nigh,
H5375
וישׂאו
lifted up
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H853
את
H5869
עיניהם
their eyes,
H2009
והנה
and, behold,
H4713
מצרים
H5265
נסע
marched
H310
אחריהם
after
H3372
וייראו
afraid:
H3966
מאד
them; and they were sore
H6817
ויצעקו
cried out
H1121
בני
and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H413
אל
unto
H3068
יהוה׃
the LORD.
11
H559
ויאמרו
And they said
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H1097
המבלי
H369
אין
no
H6913
קברים
graves
H4714
במצרים
in Egypt,
H3947
לקחתנו
hast thou taken us away
H4191
למות
to die
H4057
במדבר
in the wilderness?
H4100
מה
wherefore
H2063
זאת
thus
H6213
עשׂית
hast thou dealt
H3318
לנו להוציאנו
with us, to carry us forth
H4714
ממצרים׃
12
H3808
הלא
not
H2088
זה
this
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H1696
דברנו
we did tell
H413
אליך
we did tell
H4714
במצרים
thee in Egypt,
H559
לאמר
saying,
H2308
חדל
H4480
ממנו
than that we should die
H5647
ונעבדה
that we may serve
H853
את
H4713
מצרים
H3588
כי
For
H2896
טוב
better
H5647
לנו עבד
for us to serve
H853
את
H4713
מצרים
H4191
ממתנו
than that we should die
H4057
במדבר׃
in the wilderness.
13
H559
ויאמר
said
H4872
משׁה
And Moses
H413
אל
unto
H5971
העם
the people,
H408
אל
ye not,
H3372
תיראו
Fear
H3320
התיצבו
stand still,
H7200
וראו
and see
H853
את
H3444
ישׁועת
the salvation
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
אשׁר
which
H6213
יעשׂה
he will show
H3117
לכם היום
to you today:
H3588
כי
for
H834
אשׁר
whom
H7200
ראיתם
ye have seen
H853
את
H4713
מצרים
H3117
היום
today,
H3808
לא
no
H3254
תספו
more
H7200
לראתם
ye shall see
H5750
עוד
them again
H5704
עד
H5769
עולם׃
forever.
14
H3068
יהוה
The LORD
H3898
ילחם
shall fight
H859
לכם ואתם
for you, and ye
H2790
תחרשׁון׃
shall hold your peace.
15
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H4100
מה
Wherefore
H6817
תצעק
criest
H413
אלי
thou unto
H1696
דבר
me? speak
H413
אל
unto
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel,
H5265
ויסעו׃
that they go forward:
16
H859
ואתה
H7311
הרם
H853
את
H4294
מטך
thy rod,
H5186
ונטה
and stretch out
H853
את
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea,
H1234
ובקעהו
and divide
H935
ויבאו
shall go
H1121
בני
it: and the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H8432
בתוך
through the midst
H3220
הים
of the sea.
H3004
ביבשׁה׃
on dry
17
H589
ואני
And I,
H2005
הנני
H2388
מחזק
I will harden
H853
את
H3820
לב
the hearts
H4713
מצרים
H935
ויבאו
and they shall follow
H310
אחריהם
and they shall follow
H3513
ואכבדה
them: and I will get me honor
H6547
בפרעה
upon Pharaoh,
H3605
ובכל
and upon all
H2426
חילו
H7393
ברכבו
upon his chariots,
H6571
ובפרשׁיו׃
and upon his horsemen.
18
H3045
וידעו
shall know
H4713
מצרים
H3588
כי
that
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD,
H3513
בהכבדי
when I have gotten me honor
H6547
בפרעה
upon Pharaoh,
H7393
ברכבו
upon his chariots,
H6571
ובפרשׁיו׃
and upon his horsemen.
19
H5265
ויסע
removed
H4397
מלאך
And the angel
H430
האלהים
of God,
H1980
ההלך
which went
H6440
לפני
before
H4264
מחנה
the camp
H3478
ישׂראל
of Israel,
H1980
וילך
and went
H310
מאחריהם
behind
H5265
ויסע
went
H5982
עמוד
them; and the pillar
H6051
הענן
of the cloud
H6440
מפניהם
from before their face,
H5975
ויעמד
and stood
H310
מאחריהם׃
behind
20
H935
ויבא
And it came
H996
בין
between
H4264
מחנה
the camp
H4714
מצרים
of the Egyptians
H996
ובין
H4264
מחנה
and the camp
H3478
ישׂראל
of Israel;
H1961
ויהי
and it was
H6051
הענן
a cloud
H2822
והחשׁך
and darkness
H215
ויאר
but it gave light
H853
את
H3915
הלילה
by night
H3808
ולא
came not near
H7126
קרב
came not near
H2088
זה
so that the one
H413
אל
H2088
זה
the other
H3605
כל
all
H3915
הלילה׃
the night.
21
H5186
ויט
stretched out
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea;
H1980
ויולך
to go
H3068
יהוה
and the LORD
H853
את
H3220
הים
caused the sea
H7307
ברוח
wind
H6921
קדים
east
H5794
עזה
by a strong
H3605
כל
all
H3915
הלילה
that night,
H7760
וישׂם
and made
H853
את
H3220
הים
the sea
H2724
לחרבה
dry
H1234
ויבקעו
were divided.
H4325
המים׃
and the waters
22
H935
ויבאו
went
H1121
בני
And the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H8432
בתוך
into the midst
H3220
הים
of the sea
H3004
ביבשׁה
upon the dry
H4325
והמים
and the waters
H2346
להם חומה
a wall
H3225
מימינם
unto them on their right hand,
H8040
ומשׂמאלם׃
and on their left.
23
H7291
וירדפו
pursued,
H4713
מצרים
H935
ויבאו
and went in
H310
אחריהם
after
H3605
כל
all
H5483
סוס
horses,
H6547
פרעה
Pharaoh's
H7393
רכבו
his chariots,
H6571
ופרשׁיו
and his horsemen.
H413
אל
them to
H8432
תוך
the midst
H3220
הים׃
of the sea,
24
H1961
ויהי
And it came to pass,
H821
באשׁמרת
watch
H1242
הבקר
that in the morning
H8259
וישׁקף
looked
H3068
יהוה
the LORD
H413
אל
unto
H4264
מחנה
the host
H4713
מצרים
H5982
בעמוד
through the pillar
H784
אשׁ
of fire
H6051
וענן
and of the cloud,
H2000
ויהם
and troubled
H853
את
H4264
מחנה
the host
H4713
מצרים׃
25
H5493
ויסר
And took off
H853
את
H212
אפן
wheels,
H4818
מרכבתיו
their chariot
H5090
וינהגהו
that they drove
H3517
בכבדת
them heavily:
H559
ויאמר
said,
H4713
מצרים
H5127
אנוסה
Let us flee
H6440
מפני
from the face
H3478
ישׂראל
of Israel;
H3588
כי
for
H3068
יהוה
the LORD
H3898
נלחם
fighteth
H4713
להם במצרים׃
26
H559
ויאמר
said
H3068
יהוה
And the LORD
H413
אל
unto
H4872
משׁה
Moses,
H5186
נטה
Stretch out
H853
את
H3027
ידך
thine hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea,
H7725
וישׁבו
may come again
H4325
המים
that the waters
H5921
על
upon
H4713
מצרים
H5921
על
upon
H7393
רכבו
their chariots,
H5921
ועל
and upon
H6571
פרשׁיו׃
their horsemen.
27
H5186
ויט
stretched forth
H4872
משׁה
And Moses
H853
את
H3027
ידו
his hand
H5921
על
over
H3220
הים
the sea,
H7725
וישׁב
returned
H3220
הים
and the sea
H6437
לפנות
appeared;
H1242
בקר
when the morning
H386
לאיתנו
to his strength
H4713
ומצרים
H5127
נסים
fled
H7125
לקראתו
against
H5287
וינער
overthrew
H3068
יהוה
it; and the LORD
H853
את
H4713
מצרים
H8432
בתוך
in the midst
H3220
הים׃
of the sea.
28
H7725
וישׁבו
returned,
H4325
המים
And the waters
H3680
ויכסו
and covered
H853
את
H7393
הרכב
the chariots,
H853
ואת
H6571
הפרשׁים
and the horsemen,
H3605
לכל
all
H2426
חיל
H6547
פרעה
of Pharaoh
H935
הבאים
that came
H310
אחריהם
after
H3220
בים
into the sea
H3808
לא
not
H7604
נשׁאר
them; there remained
H5704
בהם עד
so much as
H259
אחד׃
one
29
H1121
ובני
But the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H1980
הלכו
walked
H3004
ביבשׁה
upon dry
H8432
בתוך
in the midst
H3220
הים
of the sea;
H4325
והמים
and the waters
H2346
להם חמה
a wall
H3225
מימינם
unto them on their right hand,
H8040
ומשׂמאלם׃
and on their left.
30
H3467
ויושׁע
saved
H3068
יהוה
Thus the LORD
H3117
ביום
day
H1931
ההוא
that
H853
את
H3478
ישׂראל
Israel
H3027
מיד
out of the hand
H4713
מצרים
H7200
וירא
saw
H3478
ישׂראל
and Israel
H853
את
H4713
מצרים
H4191
מת
dead
H5921
על
upon
H8193
שׂפת
shore.
H3220
הים׃
the sea
31
H7200
וירא
saw
H3478
ישׂראל
And Israel
H853
את
H3027
היד
work
H1419
הגדלה
that great
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
did
H3068
יהוה
the LORD
H4713
במצרים
H3372
וייראו
feared
H5971
העם
and the people
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H539
ויאמינו
and believed
H3068
ביהוה
the LORD,
H4872
ובמשׁה
Moses.
H5650
עבדו׃
and his servant
Exodus 18:11
Deuteronomy 4:34
34
H176
או
Or
H5254
הנסה
attempted
H430
אלהים
hath God
H935
לבוא
to go
H3947
לקחת
take
H1471
לו גוי
him a nation
H7130
מקרב
from the midst
H1471
גוי
of nation,
H4531
במסת
by temptations,
H226
באתת
by signs,
H4159
ובמופתים
and by wonders,
H4421
ובמלחמה
and by war,
H3027
וביד
hand,
H2389
חזקה
and by a mighty
H2220
ובזרוע
arm,
H5186
נטויה
and by a stretched out
H4172
ובמוראים
terrors,
H1419
גדלים
and by great
H3605
ככל
according to all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
did
H3068
לכם יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God
H4714
במצרים
for you in Egypt
H5869
לעיניך׃
before your eyes?
Deuteronomy 11:3-4
3
H853
ואת
H226
אתתיו
And his miracles,
H853
ואת
H4639
מעשׂיו
and his acts,
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he did
H8432
בתוך
in the midst
H4714
מצרים
of Egypt
H6547
לפרעה
unto Pharaoh
H4428
מלך
the king
H4714
מצרים
of Egypt,
H3605
ולכל
and unto all
H776
ארצו׃
his land;
4
H834
ואשׁר
And what
H6213
עשׂה
he did
H2428
לחיל
unto the army
H4714
מצרים
of Egypt,
H5483
לסוסיו
unto their horses,
H7393
ולרכבו
and to their chariots;
H834
אשׁר
how
H6687
הציף
to overflow
H853
את
H4325
מי
he made the water
H3220
ים
sea
H5488
סוף
of the Red
H5921
על
H6440
פניהם
H7291
ברדפם
them as they pursued
H310
אחריכם
after
H6
ויאבדם
hath destroyed
H3068
יהוה
you, and the LORD
H5704
עד
them unto
H3117
היום
day;
H2088
הזה׃
this
Joshua 2:10-11
10
H3588
כי
For
H8085
שׁמענו
we have heard
H853
את
H834
אשׁר
how
H3001
הובישׁ
dried up
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H4325
מי
the water
H3220
ים
sea
H5488
סוף
of the Red
H6440
מפניכם
for
H3318
בצאתכם
you, when ye came out
H4714
ממצרים
H834
ואשׁר
and what
H6213
עשׂיתם
ye did
H8147
לשׁני
unto the two
H4428
מלכי
kings
H567
האמרי
of the Amorites,
H834
אשׁר
that
H5676
בעבר
on the other side
H3383
הירדן
Jordan,
H5511
לסיחן
Sihon
H5747
ולעוג
and Og,
H834
אשׁר
whom
H2763
החרמתם
H853
אותם׃
11
H8085
ונשׁמע
And as soon as we had heard
H4549
וימס
did melt,
H3824
לבבנו
our hearts
H3808
ולא
neither
H6965
קמה
did there remain
H5750
עוד
any more
H7307
רוח
courage
H376
באישׁ
in any man
H6440
מפניכם
because of
H3588
כי
you: for
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיכם
your God,
H1931
הוא
he
H430
אלהים
God
H8064
בשׁמים
in heaven
H4605
ממעל
above,
H5921
ועל
and in
H776
הארץ
earth
H8478
מתחת׃
beneath.
Job 40:11-12
Psalms 78:12-13
Psalms 78:43-53
43
H834
אשׁר
How
H7760
שׂם
he had wrought
H4714
במצרים
in Egypt,
H226
אתותיו
his signs
H4159
ומופתיו
and his wonders
H7704
בשׂדה
in the field
H6814
צען׃
of Zoan:
44
H2015
ויהפך
And had turned
H1818
לדם
into blood;
H2975
יאריהם
their rivers
H5140
ונזליהם
and their floods,
H1077
בל
that they could not
H8354
ישׁתיון׃
drink.
45
H7971
ישׁלח
He sent
H6157
בהם ערב
divers sorts of flies
H398
ויאכלם
among them, which devoured
H6854
וצפרדע
them; and frogs,
H7843
ותשׁחיתם׃
which destroyed
46
H5414
ויתן
He gave
H2625
לחסיל
unto the caterpillar,
H2981
יבולם
also their increase
H3018
ויגיעם
and their labor
H697
לארבה׃
unto the locust.
47
H2026
יהרג
He destroyed
H1259
בברד
with hail,
H1612
גפנם
their vines
H8256
ושׁקמותם
and their sycamore trees
H2602
בחנמל׃
with frost.
48
H5462
ויסגר
He gave up
H1259
לברד
also to the hail,
H1165
בעירם
their cattle
H4735
ומקניהם
and their flocks
H7565
לרשׁפים׃
to hot thunderbolts.
49
H7971
ישׁלח
He cast
H2740
בם חרון
upon them the fierceness
H639
אפו
of his anger,
H5678
עברה
wrath,
H2195
וזעם
and indignation,
H6869
וצרה
and trouble,
H4917
משׁלחת
by sending
H4397
מלאכי
angels
H7451
רעים׃
evil
50
H6424
יפלס
He made
H5410
נתיב
a way
H639
לאפו
to his anger;
H3808
לא
not
H2820
חשׂך
he spared
H4194
ממות
from death,
H5315
נפשׁם
their soul
H2416
וחיתם
their life
H1698
לדבר
over to the pestilence;
H5462
הסגיר׃
but gave
51
H5221
ויך
And smote
H3605
כל
all
H1060
בכור
the firstborn
H4714
במצרים
in Egypt;
H7225
ראשׁית
the chief
H202
אונים
of strength
H168
באהלי
in the tabernacles
H2526
חם׃
of Ham:
Psalms 83:18
Psalms 105:27-37
27
H7760
שׂמו
They showed
H1697
בם דברי
his signs
H226
אתותיו
his signs
H4159
ומפתים
among them, and wonders
H776
בארץ
in the land
H2526
חם׃
of Ham.
28
H7971
שׁלח
He sent
H2822
חשׁך
darkness,
H2821
ויחשׁך
and made it dark;
H3808
ולא
not
H4784
מרו
and they rebelled
H854
את
H1697
דברוו׃
against his word.
29
H2015
הפך
He turned
H853
את
H4325
מימיהם
their waters
H1818
לדם
into blood,
H4191
וימת
and slew
H853
את
H1710
דגתם׃
their fish.
30
H8317
שׁרץ
brought forth frogs in abundance,
H776
ארצם
Their land
H6854
צפרדעים
brought forth frogs in abundance,
H2315
בחדרי
in the chambers
H4428
מלכיהם׃
of their kings.
31
H559
אמר
He spoke,
H935
ויבא
and there came
H6157
ערב
divers sorts of flies,
H3654
כנים
lice
H3605
בכל
in all
H1366
גבולם׃
their coasts.
32
H5414
נתן
He gave
H1653
גשׁמיהם
for rain,
H1259
ברד
them hail
H784
אשׁ
fire
H3852
להבות
flaming
H776
בארצם׃
in their land.
33
H5221
ויך
He smote
H1612
גפנם
their vines
H8384
ותאנתם
also and their fig trees;
H7665
וישׁבר
and broke
H6086
עץ
the trees
H1366
גבולם׃
of their coasts.
34
H559
אמר
He spoke,
H935
ויבא
came,
H697
ארבה
and the locusts
H3218
וילק
and caterpillars,
H369
ואין
and that without
H4557
מספר׃
number,
35
H398
ויאכל
And did eat up
H3605
כל
all
H6212
עשׂב
the herbs
H776
בארצם
in their land,
H398
ויאכל
and devoured
H6529
פרי
the fruit
H127
אדמתם׃
of their ground.
Psalms 106:7-11
7
H1
אבותינו
Our fathers
H4714
במצרים
in Egypt;
H3808
לא
not
H7919
השׂכילו
understood
H6381
נפלאותיך
thy wonders
H3808
לא
not
H2142
זכרו
they remembered
H853
את
H7230
רב
the multitude
H2617
חסדיך
of thy mercies;
H4784
וימרו
but provoked
H5921
על
at
H3220
ים
the sea,
H3220
בים
sea.
H5488
סוף׃
at the Red
8
H3467
ויושׁיעם
Nevertheless he saved
H4616
למען
H8034
שׁמו
H3045
להודיע
to be known.
H853
את
H1369
גבורתו׃
that he might make his mighty power
9
H1605
ויגער
He rebuked
H3220
בים
sea
H5488
סוף
the Red
H2717
ויחרב
also, and it was dried up:
H1980
ויוליכם
so he led
H8415
בתהמות
them through the depths,
H4057
כמדבר׃
as through the wilderness.
Psalms 135:8-9
Psalms 136:10-15
10
H5221
למכה
To him that smote
H4714
מצרים
Egypt
H1060
בבכוריהם
in their firstborn:
H3588
כי
for
H5769
לעולם
forever:
H2617
חסדו׃
his mercy
11
H3318
ויוצא
And brought out
H3478
ישׂראל
Israel
H8432
מתוכם
from among
H3588
כי
them: for
H5769
לעולם
forever:
H2617
חסדו׃
his mercy
12
H3027
ביד
hand,
H2389
חזקה
With a strong
H2220
ובזרוע
arm:
H5186
נטויה
and with a stretched out
H3588
כי
for
H5769
לעולם
forever.
H2617
חסדו׃
his mercy
13
H1504
לגזר
To him which divided
H3220
ים
sea
H5488
סוף
the Red
H1506
לגזרים
into parts:
H3588
כי
for
H5769
לעולם
forever:
H2617
חסדו׃
his mercy
Isaiah 63:12
Isaiah 63:14
Jeremiah 32:20
20
H834
אשׁר
Which
H7760
שׂמת
hast set
H226
אתות
signs
H4159
ומפתים
and wonders
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H5704
עד
unto
H3117
היום
day,
H2088
הזה
this
H3478
ובישׂראל
and in Israel,
H120
ובאדם
and among men;
H6213
ותעשׂה
and hast made
H8034
לך שׁם
thee a name,
H3117
כיום
day;
H2088
הזה׃
as at this
Ezekiel 20:9
9
H6213
ואעשׂ
But I wrought
H4616
למען
H8034
שׁמי
H1115
לבלתי
that it should not
H2490
החל
be polluted
H5869
לעיני
before
H1471
הגוים
the heathen,
H834
אשׁר
whom
H1992
המה
they
H8432
בתוכם
among
H834
אשׁר
in whose
H3045
נודעתי
I made myself known
H413
אליהם
unto
H5869
לעיניהם
sight
H3318
להוציאם
them, in bringing them forth
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים׃
of Egypt.
Daniel 4:37
37
H3705
כען
Now
H576
אנה
I
H5020
נבוכדנצר
Nebuchadnezzar
H7624
משׁבח
praise
H7313
ומרומם
and extol
H1922
ומהדר
and honor
H4430
למלך
the King
H8065
שׁמיא
of heaven,
H1768
די
whose
H3606
כל
all
H4567
מעבדוהי
works
H7187
קשׁט
truth,
H735
וארחתה
and his ways
H1780
דין
judgment:
H1768
ודי
and those
H1981
מהלכין
that walk
H1467
בגוה
in pride
H3202
יכל
he is able
H8214
להשׁפלה׃
to abase.
Daniel 5:23
23
H5922
ועל
against
H4756
מרא
the Lord
H8065
שׁמיא
of heaven;
H7313
התרוממת
But hast lifted up thyself
H3984
ולמאניא
the vessels
H1768
די
of
H1005
ביתה
his house
H858
היתיו
and they have brought
H6925
קדמיך
before
H607
ואנתה
thee, and thou,
H7261
ורברבניך
and thy lords,
H7695
שׁגלתך
thy wives,
H3904
ולחנתך
and thy concubines,
H2562
חמרא
wine
H8355
שׁתין
have drunk
H426
בהון ולאלהי
the gods
H3702
כספא
of silver,
H1722
ודהבא
and gold,
H5174
נחשׁא
of brass,
H6523
פרזלא
iron,
H636
אעא
wood,
H69
ואבנא
and stone,
H1768
די
which
H3809
לא
not,
H2370
חזין
see
H3809
ולא
nor
H8086
שׁמעין
hear,
H3809
ולא
nor
H3046
ידעין
know:
H7624
שׁבחת
in them; and thou hast praised
H426
ולאלהא
and the God
H1768
די
in whose
H5396
נשׁמתך
thy breath
H3028
בידה
hand
H3606
וכל
and whose all
H735
ארחתך
thy ways,
H3809
לה לא
hast thou not
H1922
הדרת׃
glorified:
Daniel 9:15
15
H6258
ועתה
And now,
H136
אדני
O Lord
H430
אלהינו
our God,
H834
אשׁר
that
H3318
הוצאת
H853
את
H5971
עמך
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt
H3027
ביד
hand,
H2389
חזקה
with a mighty
H6213
ותעשׂ
and hast gotten
H8034
לך שׁם
thee renown,
H3117
כיום
day;
H2088
הזה
as at this
H2398
חטאנו
we have sinned,
H7561
רשׁענו׃
we have done wickedly.