2
H2450
החכם
Should a wise
H6030
יענה
man utter
H1847
דעת
knowledge,
H7307
רוח
vain
H4390
וימלא
and fill
H6921
קדים
with the east wind?
H990
בטנו׃
his belly
3
H3198
הוכח
Should he reason
H1697
בדבר
talk?
H3808
לא
with unprofitable
H5532
יסכון
with unprofitable
H4405
ומלים
or with speeches
H3808
לא
wherewith he can do no
H3276
יועיל׃
good?
4
H637
אף
Yea,
H859
אתה
thou
H6565
תפר
castest off
H3374
יראה
fear,
H1639
ותגרע
and restrainest
H7881
שׂיחה
prayer
H6440
לפני
before
H410
אל׃
God.
5
H3588
כי
For
H502
יאלף
uttereth
H5771
עונך
thine iniquity,
H6310
פיך
thy mouth
H977
ותבחר
and thou choosest
H3956
לשׁון
the tongue
H6175
ערומים׃
of the crafty.
6
H7561
ירשׁיעך
condemneth
H6310
פיך
Thine own mouth
H3808
ולא
thee, and not
H589
אני
I:
H8193
ושׂפתיך
yea, thine own lips
H6030
יענו׃
testify
7
H7223
הראישׁון
thou the first
H120
אדם
man
H3205
תולד
was born?
H6440
ולפני
before
H1389
גבעות
the hills?
H2342
חוללת׃
or wast thou made
8
H5475
הבסוד
the secret
H433
אלוה
of God?
H8085
תשׁמע
Hast thou heard
H1639
ותגרע
and dost thou restrain
H413
אליך
to
H2451
חכמה׃
wisdom
9
H4100
מה
What
H3045
ידעת
knowest
H3808
ולא
not?
H3045
נדע
thou, that we know
H995
תבין
understandest
H3808
ולא
not
H5973
עמנו
in
H1931
הוא׃
thou, which
10
H1571
גם
With us both
H7867
שׂב
the grayheaded
H1571
גם
and
H3453
ישׁישׁ
very aged men,
H3524
בנו כביר
much elder
H1
מאביך
than thy father.
H3117
ימים׃
much elder
11
H4592
המעט
small
H4480
ממך
with
H8575
תנחמות
the consolations
H410
אל
of God
H1697
ודבר
thing
H328
לאט
thee? is there any secret
H5973
עמך׃
with
12
H4100
מה
Why
H3947
יקחך
carry thee away?
H3820
לבך
doth thine heart
H4100
ומה
and what
H7335
ירזמון
wink at,
H5869
עיניך׃
do thy eyes
13
H3588
כי
That
H7725
תשׁיב
thou turnest
H413
אל
against
H410
אל
God,
H7307
רוחך
thy spirit
H3318
והצאת
go out
H6310
מפיך
of thy mouth?
H4405
מלין׃
and lettest words
14
H4100
מה
What
H582
אנושׁ
man,
H3588
כי
that
H2135
יזכה
he should be clean?
H3588
וכי
that
H6663
יצדק
he should be righteous?
H3205
ילוד
and born
H802
אשׁה׃
of a woman,
15
H2005
הן
Behold,
H6918
בקדשׁו
in his saints;
H3808
לא
he putteth no trust
H539
יאמין
he putteth no trust
H8064
ושׁמים
yea, the heavens
H3808
לא
are not
H2141
זכו
clean
H5869
בעיניו׃
in his sight.
16
H637
אף
H3588
כי
H8581
נתעב
abominable
H444
ונאלח
and filthy
H376
אישׁ
man,
H8354
שׁתה
which drinketh
H4325
כמים
like water?
H5766
עולה׃
iniquity
17
H2331
אחוך
I will show
H8085
שׁמע
thee, hear
H2088
לי וזה
me; and that
H2372
חזיתי
I have seen
H5608
ואספרה׃
I will declare;
18
H834
אשׁר
Which
H2450
חכמים
wise
H5046
יגידו
men have told
H3808
ולא
and have not
H3582
כחדו
hid
H1
מאבותם׃
from their fathers,
19
H905
להם לבדם
Unto whom alone
H5414
נתנה
was given,
H776
הארץ
the earth
H3808
ולא
and no
H5674
עבר
passed
H2114
זר
stranger
H8432
בתוכם׃
among
20
H3605
כל
all
H3117
ימי
days,
H7563
רשׁע
The wicked man
H1931
הוא
H2342
מתחולל
travaileth with pain
H4557
ומספר
and the number
H8141
שׁנים
of years
H6845
נצפנו
is hidden
H6184
לעריץ׃
to the oppressor.
21
H6963
קול
sound
H6343
פחדים
A dreadful
H241
באזניו
in his ears:
H7965
בשׁלום
in prosperity
H7703
שׁודד
the destroyer
H935
יבואנו׃
shall come upon
22
H3808
לא
not
H539
יאמין
He believeth
H7725
שׁוב
that he shall return
H4480
מני
out of
H2822
חשׁך
darkness,
H6822
וצפו
is waited for
H1931
הוא
and he
H413
אלי
of
H2719
חרב׃
the sword.
23
H5074
נדד
wandereth abroad
H1931
הוא
He
H3899
ללחם
for bread,
H344
איה
H3045
ידע
he knoweth
H3588
כי
that
H3559
נכון
is ready
H3027
בידו
at his hand.
H3117
יום
the day
H2822
חשׁך׃
of darkness
24
H1204
יבעתהו
shall make him afraid;
H6862
צר
Trouble
H4691
ומצוקה
and anguish
H8630
תתקפהו
they shall prevail against
H4428
כמלך
him, as a king
H6264
עתיד
ready
H3593
לכידור׃
to the battle.
25
H3588
כי
For
H5186
נטה
he stretcheth out
H413
אל
against
H410
אל
God,
H3027
ידו
his hand
H413
ואל
against
H7706
שׁדי
the Almighty.
H1396
יתגבר׃
and strengtheneth himself
26
H7323
ירוץ
He runneth
H413
אליו
upon
H6677
בצואר
him, on neck,
H5672
בעבי
upon the thick
H1354
גבי
bosses
H4043
מגניו׃
of his bucklers:
27
H3588
כי
Because
H3680
כסה
he covereth
H6440
פניו
his face
H2459
בחלבו
with his fatness,
H6213
ויעשׂ
and maketh
H6371
פימה
collops of fat
H5921
עלי
on
H3689
כסל׃
flanks.
28
H7931
וישׁכון
And he dwelleth in
H5892
ערים
cities,
H3582
נכחדות
desolate
H1004
בתים
in houses which
H3808
לא
no
H3427
ישׁבו
man inhabiteth,
H834
למו אשׁר
which
H6257
התעתדו
are ready
H1530
לגלים׃
to become heaps.
29
H3808
לא
He shall not
H6238
יעשׁר
be rich,
H3808
ולא
neither
H6965
יקום
continue,
H2428
חילו
shall his substance
H3808
ולא
neither
H5186
יטה
shall he prolong
H776
לארץ
thereof upon the earth.
H4512
מנלם׃
the perfection
30
H3808
לא
He shall not
H5493
יסור
depart
H4480
מני
out of
H2822
חשׁך
darkness;
H3127
ינקתו
his branches,
H3001
תיבשׁ
shall dry up
H7957
שׁלהבת
the flame
H5493
ויסור
shall he go away.
H7307
ברוח
and by the breath
H6310
פיו׃
of his mouth
31
H408
אל
Let not
H539
יאמן
trust
H7723
בשׁו
in vanity:
H8582
נתעה
him that is deceived
H3588
כי
for
H7723
שׁוא
vanity
H1961
תהיה
shall be
H8545
תמורתו׃
his recompense.
32
H3808
בלא
before
H3117
יומו
his time,
H4390
תמלא
It shall be accomplished
H3712
וכפתו
and his branch
H3808
לא
shall not
H7488
רעננה׃
be green.
33
H2554
יחמס
He shall shake off
H1612
כגפן
as the vine,
H1154
בסרו
his unripe grape
H7993
וישׁלך
and shall cast off
H2132
כזית
as the olive.
H5328
נצתו׃
his flower