1
H8085
וישׁמע
heard
H8203
שׁפטיה
Then Shephatiah
H1121
בן
the son
H4977
מתן
of Mattan,
H1436
וגדליהו
and Gedaliah
H1121
בן
the son
H6583
פשׁחור
of Pashur,
H3116
ויוכל
and Jucal
H1121
בן
the son
H8018
שׁלמיהו
of Shelemiah,
H6583
ופשׁחור
and Pashur
H1121
בן
the son
H4441
מלכיה
of Malchiah,
H853
את
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
that
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H1696
מדבר
had spoken
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר׃
saying,
2
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H3427
הישׁב
He that remaineth
H5892
בעיר
city
H2063
הזאת
in this
H4191
ימות
shall die
H2719
בחרב
by the sword,
H7458
ברעב
by the famine,
H1698
ובדבר
and by the pestilence:
H3318
והיצא
but he that goeth forth
H413
אל
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans
H2421
יחיה
shall live;
H1961
והיתה
for he shall have
H5315
לו נפשׁו
his life
H7998
לשׁלל
for a prey,
H2421
וחי׃
3
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H5414
הנתן
shall surely be given
H5414
תנתן
shall surely be given
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
This
H3027
ביד
into the hand
H2428
חיל
army,
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon's
H3920
ולכדה׃
which shall take
4
H559
ויאמרו
said
H8269
השׂרים
Therefore the princes
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king,
H4191
יומת
be put to death:
H4994
נא
We beseech thee,
H853
את
H376
האישׁ
man
H2088
הזה
let this
H3588
כי
for
H5921
על
thus
H3651
כן
thus
H1931
הוא
he
H7503
מרפא
weakeneth
H853
את
H3027
ידי
the hands
H376
אנשׁי
of the men
H4421
המלחמה
of war
H7604
הנשׁארים
that remain
H5892
בעיר
city,
H2063
הזאת
in this
H853
ואת
H3027
ידי
and the hands
H3605
כל
of all
H5971
העם
the people,
H1696
לדבר
in speaking
H413
אליהם
unto
H1697
כדברים
words
H428
האלה
such
H3588
כי
them: for
H376
האישׁ
man
H2088
הזה
this
H369
איננו
not
H1875
דרשׁ
seeketh
H7965
לשׁלום
the welfare
H5971
לעם
people,
H2088
הזה
of this
H3588
כי
but
H518
אם
but
H7451
לרעה׃
the hurt.
5
H559
ויאמר
said,
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H2009
הנה
Behold,
H1931
הוא
he
H3027
בידכם
in your hand:
H3588
כי
for
H369
אין
not
H4428
המלך
the king
H3201
יוכל
can do
H854
אתכם
H1697
דבר׃
thing
6
H3947
ויקחו
Then took
H853
את
H3414
ירמיהו
they Jeremiah,
H7993
וישׁלכו
and cast
H853
אתו
H413
אל
him into
H953
הבור
the dungeon
H4441
מלכיהו
of Malchiah
H1121
בן
the son
H4429
המלך
of Hammelech,
H834
אשׁר
that
H2691
בחצר
in the court
H4307
המטרה
of the prison:
H7971
וישׁלחו
and they let down
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H2256
בחבלים
with cords.
H953
ובבור
And in the dungeon
H369
אין
no
H4325
מים
water,
H3588
כי
but
H518
אם
but
H2916
טיט
mire:
H2883
ויטבע
sunk
H3414
ירמיהו
so Jeremiah
H2916
בטיט׃
in the mire.
7
H8085
וישׁמע
heard
H5663
עבד מלך
Now when Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian,
H376
אישׁ
one
H5631
סריס
of the eunuchs
H1931
והוא
which
H1004
בבית
house,
H4428
המלך
was in the king's
H3588
כי
that
H5414
נתנו
they had put
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
in
H953
הבור
the dungeon;
H4428
והמלך
the king
H3427
יושׁב
then sitting
H8179
בשׁער
in the gate
H1144
בנימן׃
of Benjamin;
8
H3318
ויצא
went forth
H5663
עבד מלך
Ebed-melech
H1004
מבית
house,
H4428
המלך
out of the king's
H1696
וידבר
and spoke
H413
אל
to
H4428
המלך
the king,
H559
לאמר׃
saying,
9
H113
אדני
My lord
H4428
המלך
the king,
H7489
הרעו
have done evil
H376
האנשׁים
men
H428
האלה
these
H853
את
H3605
כל
in all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂו
they have done
H3414
לירמיהו
to Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H853
את
H834
אשׁר
whom
H7993
השׁליכו
they have cast
H413
אל
into
H953
הבור
the dungeon;
H4191
וימת
and he is like to die
H8478
תחתיו
in the place where
H6440
מפני
for
H7458
הרעב
hunger
H3588
כי
he is: for
H369
אין
no
H3899
הלחם
bread
H5750
עוד
more
H5892
בעיר׃
in the city.
10
H6680
ויצוה
commanded
H4428
המלך
Then the king
H853
את
H5663
עבד מלך
Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian,
H559
לאמר
saying,
H3947
קח
Take
H3027
בידך
with
H2088
מזה
from hence
H7970
שׁלשׁים
thirty
H376
אנשׁים
men
H5927
והעלית
thee, and take up
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H4480
מן
from hence
H953
הבור
the dungeon,
H2962
בטרם
before
H4191
ימות׃
he die.
11
H3947
ויקח
took
H5663
עבד מלך
So Ebed-melech
H853
את
H376
האנשׁים
the men
H3027
בידו
with
H935
ויבא
him, and went into
H1004
בית
the house
H4428
המלך
of the king
H413
אל
under
H8478
תחת
under
H214
האוצר
the treasury,
H3947
ויקח
and took
H8033
משׁם
thence
H1094
בלוי
old
H5499
הסחבות
cast clouts
H1094
ובלוי
and old
H4418
מלחים
rotten rags,
H7971
וישׁלחם
and let them down
H413
אל
into
H3414
ירמיהו
Jeremiah.
H413
אל
to
H953
הבור
the dungeon
H2256
בחבלים׃
by cords
12
H559
ויאמר
said
H5663
עבד מלך
And Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H7760
שׂים
Put
H4994
נא
now
H1094
בלואי
old
H5499
הסחבות
cast clouts
H4418
והמלחים
and rotten rags
H8478
תחת
under
H679
אצלות
thine armholes
H3027
ידיך
thine armholes
H8478
מתחת
under
H2256
לחבלים
the cords.
H6213
ויעשׂ
did
H3414
ירמיהו
And Jeremiah
H3651
כן׃
so.
13
H4900
וימשׁכו
So they drew up
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H2256
בחבלים
with cords,
H5927
ויעלו
H853
אתו
H4480
מן
out of
H953
הבור
the dungeon:
H3427
וישׁב
remained
H3414
ירמיהו
and Jeremiah
H2691
בחצר
in the court
H4307
המטרה׃
of the prison.
14
H7971
וישׁלח
sent,
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H3947
ויקח
and took
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H413
אליו
unto
H413
אל
him into
H3996
מבוא
entry
H7992
השׁלישׁי
the third
H834
אשׁר
that
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD:
H559
ויאמר
said
H4428
המלך
and the king
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H7592
שׁאל
will ask
H589
אני
I
H853
אתך
H1697
דבר
thee a thing;
H408
אל
nothing
H3582
תכחד
hide
H4480
ממני
from
H1697
דבר׃
nothing
15
H559
ויאמר
said
H3414
ירמיהו
Then Jeremiah
H413
אל
unto
H6667
צדקיהו
Zedekiah,
H3588
כי
If
H5046
אגיד
I declare
H3808
לך הלוא
unto thee, wilt thou not
H4191
המת
surely put me to death?
H4191
תמיתני
surely put me to death?
H3588
וכי
and if
H3289
איעצך
I give thee counsel,
H3808
לא
wilt thou not
H8085
תשׁמע
hearken
H413
אלי׃
unto
16
H7650
וישׁבע
swore
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
So Zedekiah
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H5643
בסתר
secretly
H559
לאמר
saying,
H2416
חי
liveth,
H3068
יהוה
the LORD
H853
את
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
made
H853
לנו את
H5315
הנפשׁ
soul,
H2063
הזאת
us this
H518
אם
I will not
H4191
אמיתך
put thee to death,
H518
ואם
neither
H5414
אתנך
will I give
H3027
ביד
thee into the hand
H376
האנשׁים
men
H428
האלה
of these
H834
אשׁר
that
H1245
מבקשׁים
seek
H853
את
H5315
נפשׁך׃
thy life.
17
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
unto
H6667
צדקיהו
Zedekiah,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H430
אלהי
the God
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel;
H518
אם
If
H3318
יצא
thou wilt assuredly go forth
H3318
תצא
thou wilt assuredly go forth
H413
אל
unto
H8269
שׂרי
princes,
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon's
H2421
וחיתה
shall live,
H5315
נפשׁך
then thy soul
H5892
והעיר
city
H2063
הזאת
and this
H3808
לא
shall not
H8313
תשׂרף
be burned
H784
באשׁ
with fire;
H2421
וחיתה
shalt live,
H859
אתה
and thou
H1004
וביתך׃
and thine house:
18
H518
ואם
But if
H3808
לא
thou wilt not
H3318
תצא
go forth
H413
אל
to
H8269
שׂרי
princes,
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon's
H5414
ונתנה
be given
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
then shall this
H3027
ביד
into the hand
H3778
הכשׂדים
of the Chaldeans,
H8313
ושׂרפוה
and they shall burn
H784
באשׁ
it with fire,
H859
ואתה
and thou
H3808
לא
shalt not
H4422
תמלט
escape
H3027
מידם׃
out of their hand.
19
H559
ויאמר
said
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
And Zedekiah
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H589
אני
I
H1672
דאג
am afraid of
H853
את
H3064
היהודים
the Jews
H834
אשׁר
that
H5307
נפלו
are fallen
H413
אל
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans,
H6435
פן
lest
H5414
יתנו
they deliver
H853
אתי
H3027
בידם
me into their hand,
H5953
והתעללו׃
and they mock
20
H559
ויאמר
said,
H3414
ירמיהו
But Jeremiah
H3808
לא
They shall not
H5414
יתנו
deliver
H8085
שׁמע
Obey,
H4994
נא
I beseech thee,
H6963
בקול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD,
H834
לאשׁר
which
H589
אני
I
H1696
דבר
speak
H413
אליך
unto
H3190
וייטב
thee: so it shall be well
H2421
לך ותחי
shall live.
H5315
נפשׁך׃
unto thee, and thy soul
21
H518
ואם
But if
H3986
מאן
refuse
H859
אתה
thou
H3318
לצאת
to go forth,
H2088
זה
this
H1697
הדבר
the word
H834
אשׁר
that
H7200
הראני
hath showed
H3068
יהוה׃
the LORD
22
H2009
והנה
And, behold,
H3605
כל
all
H802
הנשׁים
the women
H834
אשׁר
that
H7604
נשׁארו
are left
H1004
בבית
house
H4428
מלך
in the king
H3063
יהודה
of Judah's
H3318
מוצאות
brought forth
H413
אל
to
H8269
שׂרי
princes,
H4428
מלך
the king
H894
בבל
of Babylon's
H2007
והנה
and those
H559
אמרות
shall say,
H5496
הסיתוך
have set
H3201
ויכלו
thee on, and have prevailed
H376
לך אנשׁי
H7965
שׁלמך
H2883
הטבעו
are sunk
H1206
בבץ
in the mire,
H7272
רגלך
against thee: thy feet
H5472
נסגו
they are turned away
H268
אחור׃
back.
23
H853
ואת
H3605
כל
all
H802
נשׁיך
thy wives
H853
ואת
H1121
בניך
and thy children
H3318
מוצאים
So they shall bring out
H413
אל
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans:
H859
ואתה
and thou
H3808
לא
shalt not
H4422
תמלט
escape
H3027
מידם
out of their hand,
H3588
כי
but
H3027
ביד
by the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon:
H8610
תתפשׂ
shalt be taken
H853
ואת
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
and thou shalt cause this
H8313
תשׂרף
to be burned
H784
באשׁ׃
with fire.
24
H559
ויאמר
Then said
H6667
צדקיהו
Zedekiah
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H376
אישׁ
man
H408
אל
Let no
H3045
ידע
know
H1697
בדברים
words,
H428
האלה
of these
H3808
ולא
and thou shalt not
H4191
תמות׃
die.
25
H3588
וכי
But if
H8085
ישׁמעו
hear
H8269
השׂרים
the princes
H3588
כי
that
H1696
דברתי
I have talked
H854
אתך
with
H935
ובאו
thee, and they come
H413
אליך
unto
H559
ואמרו
thee, and say
H413
אליך
unto
H5046
הגידה
thee, Declare
H4994
נא
unto us now
H4100
לנו מה
what
H1696
דברת
thou hast said
H413
אל
unto
H4428
המלך
the king,
H408
אל
it not
H3582
תכחד
hide
H4480
ממנו
from
H3808
ולא
us, and we will not
H4191
נמיתך
put thee to death;
H4100
ומה
also what
H1696
דבר
said
H413
אליך
unto
H4428
המלך׃
the king
26
H559
ואמרת
Then thou shalt say
H413
אליהם
unto
H5307
מפיל
presented
H589
אני
them, I
H8467
תחנתי
my supplication
H6440
לפני
before
H4428
המלך
the king,
H1115
לבלתי
that he would not
H7725
השׁיבני
cause me to return
H1004
בית
house,
H3083
יהונתן
H4191
למות
to die
H8033
שׁם׃
there.
27
H935
ויבאו
Then came
H3605
כל
all
H8269
השׂרים
the princes
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H7592
וישׁאלו
and asked
H853
אתו
H5046
ויגד
him: and he told
H1992
להם
H3605
ככל
them according to all
H1697
הדברים
words
H428
האלה
these
H834
אשׁר
that
H6680
צוה
had commanded.
H4428
המלך
the king
H2790
ויחרשׁו
So they left off speaking
H4480
ממנו
with
H3588
כי
him; for
H3808
לא
was not
H8085
נשׁמע
perceived.
H1697
הדבר׃
the matter