Jeremiah 1:19 Cross References - IHOT
Joshua 1:9
9
H3808
הלוא
Have not
H6680
צויתיך
I commanded
H2388
חזק
thee? Be strong
H553
ואמץ
and of a good courage;
H408
אל
be not afraid,
H6206
תערץ
be not afraid,
H408
ואל
neither
H2865
תחת
be thou dismayed:
H3588
כי
for
H5973
עמך
with
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהיך
thy God
H3605
בכל
thee whithersoever
H834
אשׁר
thee whithersoever
H1980
תלך׃
thou goest.
Psalms 129:2
Jeremiah 1:8
Jeremiah 11:19
19
H589
ואני
But I
H3532
ככבשׂ
like a lamb
H441
אלוף
an ox
H2986
יובל
is brought
H2873
לטבוח
to the slaughter;
H3808
ולא
not
H3045
ידעתי
and I knew
H3588
כי
that
H5921
עלי
against
H2803
חשׁבו
they had devised
H4284
מחשׁבות
devices
H7843
נשׁחיתה
me, Let us destroy
H6086
עץ
the tree
H3899
בלחמו
with the fruit
H3772
ונכרתנו
thereof, and let us cut him off
H776
מארץ
from the land
H2416
חיים
of the living,
H8034
ושׁמו
that his name
H3808
לא
may be no
H2142
יזכר
remembered.
H5750
עוד׃
more
Jeremiah 15:10-21
10
H188
אוי
Woe
H517
לי אמי
is me, my mother,
H3588
כי
that
H3205
ילדתני
thou hast borne
H376
אישׁ
me a man
H7379
ריב
of strife
H376
ואישׁ
and a man
H4066
מדון
of contention
H3605
לכל
to the whole
H776
הארץ
earth!
H3808
לא
I have neither
H5383
נשׁיתי
lent on usury,
H3808
ולא
nor
H5383
נשׁו
men have lent to me on usury;
H3605
בי כלה
every one
H7043
מקללוני׃
of them doth curse
11
H559
אמר
said,
H3068
יהוה
The LORD
H518
אם
verily
H3808
לא
verily
H8325
שׁרותך
H2896
לטוב
it shall be well
H518
אם
H3808
לוא
H6293
הפגעתי
to entreat
H6256
בך בעת
thee in the time
H7451
רעה
of evil
H6256
ובעת
and in the time
H6869
צרה
of affliction.
H853
את
H341
האיב׃
I will cause the enemy
12
H7489
הירע
break
H1270
ברזל
Shall iron
H1270
ברזל
iron
H6828
מצפון
the northern
H5178
ונחשׁת׃
and the steel?
13
H2428
חילך
Thy substance
H214
ואוצרותיך
and thy treasures
H957
לבז
to the spoil
H5414
אתן
will I give
H3808
לא
without
H4242
במחיר
price,
H3605
ובכל
and for all
H2403
חטאותיך
thy sins,
H3605
ובכל
even in all
H1366
גבוליך׃
thy borders.
14
H5674
והעברתי
And I will make to pass
H854
את
with
H341
איביך
thine enemies
H776
בארץ
into a land
H3808
לא
not:
H3045
ידעת
thou knowest
H3588
כי
for
H784
אשׁ
a fire
H6919
קדחה
is kindled
H639
באפי
in mine anger,
H5921
עליכם
upon
H3344
תוקד׃
shall burn
15
H859
אתה
thou
H3045
ידעת
knowest:
H3068
יהוה
O LORD,
H2142
זכרני
remember
H6485
ופקדני
me, and visit
H5358
והנקם
me, and revenge
H7291
לי מרדפי
me of my persecutors;
H408
אל
me not
H750
לארך
away in thy longsuffering:
H639
אפך
away in thy longsuffering:
H3947
תקחני
take
H3045
דע
know
H5375
שׂאתי
thy sake I have suffered
H5921
עליך
that for
H2781
חרפה׃
rebuke.
16
H4672
נמצאו
were found,
H1697
דבריך
Thy words
H398
ואכלם
and I did eat
H1961
ויהי
was
H1697
דבריך
them; and thy word
H8342
לי לשׂשׂון
unto me the joy
H8057
ולשׂמחת
and rejoicing
H3824
לבבי
of mine heart:
H3588
כי
for
H7121
נקרא
I am called
H8034
שׁמך
thy name,
H5921
עלי
by
H3068
יהוה
O LORD
H430
אלהי
God
H6635
צבאות׃
of hosts.
17
H3808
לא
not
H3427
ישׁבתי
I sat
H5475
בסוד
in the assembly
H7832
משׂחקים
of the mockers,
H5937
ואעלז
nor rejoiced;
H6440
מפני
because
H3027
ידך
of thy hand:
H910
בדד
alone
H3427
ישׁבתי
I sat
H3588
כי
for
H2195
זעם
me with indignation.
H4390
מלאתני׃
thou hast filled
18
H4100
למה
Why
H1961
היה
is
H3511
כאבי
my pain
H5331
נצח
perpetual,
H4347
ומכתי
and my wound
H605
אנושׁה
incurable,
H3985
מאנה
refuseth
H7495
הרפא
to be healed?
H1961
היו
wilt thou be altogether
H1961
תהיה
wilt thou be altogether
H3644
לי כמו
unto me as
H391
אכזב
a liar,
H4325
מים
waters
H3808
לא
fail?
H539
נאמנו׃
fail?
19
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H518
אם
If
H7725
תשׁוב
thou return,
H7725
ואשׁיבך
then will I bring thee again,
H6440
לפני
before
H5975
תעמד
thou shalt stand
H518
ואם
me: and if
H3318
תוציא
thou take forth
H3368
יקר
the precious
H2151
מזולל
from the vile,
H6310
כפי
as my mouth:
H1961
תהיה
thou shalt be
H7725
ישׁבו
let them return
H1992
המה
H413
אליך
unto
H859
ואתה
thou
H3808
לא
not
H7725
תשׁוב
thee; but return
H413
אליהם׃
unto
20
H5414
ונתתיך
And I will make
H5971
לעם
people
H2088
הזה
thee unto this
H2346
לחומת
wall:
H5178
נחשׁת
brazen
H1219
בצורה
a fenced
H3898
ונלחמו
and they shall fight
H413
אליך
against
H3808
ולא
thee, but they shall not
H3201
יוכלו
prevail
H3588
לך כי
against thee: for
H854
אתך
with
H589
אני
I
H3467
להושׁיעך
thee to save
H5337
ולהצילך
thee and to deliver
H5002
נאם
thee, saith
H3068
יהוה׃
the LORD.
Jeremiah 20:1-6
1
H8085
וישׁמע
heard
H6583
פשׁחור
Now Pashur
H1121
בן
the son
H564
אמר
of Immer
H3548
הכהן
the priest,
H1931
והוא
who
H6496
פקיד
governor
H5057
נגיד
also chief
H1004
בבית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H853
את
H3414
ירמיהו
that Jeremiah
H5012
נבא
prophesied
H853
את
H1697
הדברים
things.
H428
האלה׃
these
2
H5221
ויכה
smote
H6583
פשׁחור
Then Pashur
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H5414
ויתן
and put
H853
אתו
H5921
על
him in
H4115
המהפכת
the stocks
H834
אשׁר
that
H8179
בשׁער
gate
H1144
בנימן
of Benjamin,
H5945
העליון
in the high
H834
אשׁר
which
H1004
בבית
by the house
H3068
יהוה׃
of the LORD.
3
H1961
ויהי
And it came to pass
H4283
ממחרת
on the morrow,
H3318
ויצא
brought forth
H6583
פשׁחור
that Pashur
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H4480
מן
on the morrow,
H4115
המהפכת
the stocks.
H559
ויאמר
Then said
H413
אליו
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H3808
לא
hath not
H6583
פשׁחור
Pashur,
H7121
קרא
called
H3068
יהוה
him, The LORD
H8034
שׁמך
thy name
H3588
כי
but
H518
אם
but
H4036
מגור מסביב׃
Magor-missabib.
4
H3588
כי
For
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H2005
הנני
H5414
נתנך
I will make
H4032
למגור
thee a terror
H3605
לך ולכל
to thyself, and to all
H157
אהביך
thy friends:
H5307
ונפלו
and they shall fall
H2719
בחרב
by the sword
H341
איביהם
of their enemies,
H5869
ועיניך
and thine eyes
H7200
ראות
shall behold
H853
ואת
H3605
כל
all
H3063
יהודה
Judah
H5414
אתן
and I will give
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon,
H1540
והגלם
and he shall carry them captive
H894
בבלה
into Babylon,
H5221
והכם
and shall slay
H2719
בחרב׃
them with the sword.
5
H5414
ונתתי
Moreover I will deliver
H853
את
H3605
כל
all
H2633
חסן
the strength
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
of this
H853
ואת
H3605
כל
and all
H3018
יגיעה
the labors
H853
ואת
H3605
כל
thereof, and all
H3366
יקרה
the precious things
H853
ואת
H3605
כל
thereof, and all
H214
אוצרות
the treasures
H4428
מלכי
of the kings
H3063
יהודה
of Judah
H5414
אתן
will I give
H3027
ביד
into the hand
H341
איביהם
of their enemies,
H962
ובזזום
which shall spoil
H3947
ולקחום
them, and take
H935
והביאום
them, and carry
H894
בבלה׃
them to Babylon.
6
H859
ואתה
And thou,
H6583
פשׁחור
Pashur,
H3605
וכל
and all
H3427
ישׁבי
that dwell
H1004
ביתך
in thine house
H1980
תלכו
shall go
H7628
בשׁבי
into captivity:
H894
ובבל
to Babylon,
H935
תבוא
and thou shalt come
H8033
ושׁם
and there
H4191
תמות
thou shalt die,
H8033
ושׁם
there,
H6912
תקבר
and shalt be buried
H859
אתה
thou,
H3605
וכל
and all
H157
אהביך
thy friends,
H834
אשׁר
to whom
H5012
נבאת
thou hast prophesied
H1992
להם
H8267
בשׁקר׃
lies.
Jeremiah 20:11
11
H3068
ויהוה
But the LORD
H854
אותי
with
H1368
כגבור
me as a mighty
H6184
עריץ
terrible one:
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H7291
רדפי
my persecutors
H3782
יכשׁלו
shall stumble,
H3808
ולא
and they shall not
H3201
יכלו
prevail:
H954
בשׁו
ashamed;
H3966
מאד
they shall be greatly
H3588
כי
for
H3808
לא
they shall not
H7919
השׂכילו
prosper:
H3639
כלמת
confusion
H5769
עולם
everlasting
H3808
לא
shall never
H7911
תשׁכח׃
be forgotten.
Jeremiah 26:11-24
11
H559
ויאמרו
Then spoke
H3548
הכהנים
the priests
H5030
והנבאים
and the prophets
H413
אל
unto
H8269
השׂרים
the princes
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H4941
משׁפט
worthy
H4194
מות
to die;
H376
לאישׁ
man
H2088
הזה
This
H3588
כי
for
H5012
נבא
he hath prophesied
H413
אל
against
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
this
H834
כאשׁר
as
H8085
שׁמעתם
ye have heard
H241
באזניכם׃
with your ears.
12
H559
ויאמר
Then spoke
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H8269
השׂרים
the princes
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H5971
העם
the people,
H559
לאמר
saying,
H3068
יהוה
The LORD
H7971
שׁלחני
sent
H5012
להנבא
me to prophesy
H413
אל
against
H1004
הבית
house
H2088
הזה
this
H413
ואל
and against
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
the words
H834
אשׁר
that
H8085
שׁמעתם׃
ye have heard.
13
H6258
ועתה
Therefore now
H3190
היטיבו
amend
H1870
דרכיכם
your ways
H4611
ומעלליכם
and your doings,
H8085
ושׁמעו
and obey
H6963
בקול
the voice
H3068
יהוה
of the LORD
H430
אלהיכם
your God;
H5162
וינחם
will repent
H3068
יהוה
and the LORD
H413
אל
him of
H7451
הרעה
the evil
H834
אשׁר
that
H1696
דבר
he hath pronounced
H5921
עליכם׃
against
14
H589
ואני
As for me,
H2005
הנני
H3027
בידכם
I in your hand:
H6213
עשׂו
do
H2896
לי כטוב
good
H3477
וכישׁר
and meet
H5869
בעיניכם׃
with me as seemeth
15
H389
אך
But
H3045
ידע
know ye for certain,
H3045
תדעו
know ye for certain,
H3588
כי
that
H518
אם
if
H4191
ממתים
H859
אתם
ye
H853
אתי
H3588
כי
shall surely
H1818
דם
blood
H5355
נקי
innocent
H859
אתם
ye
H5414
נתנים
bring
H5921
עליכם
upon
H413
ואל
yourselves, and upon
H5892
העיר
city,
H2063
הזאת
this
H413
ואל
and upon
H3427
ישׁביה
the inhabitants
H3588
כי
thereof: for
H571
באמת
of a truth
H7971
שׁלחני
hath sent
H3068
יהוה
the LORD
H5921
עליכם
me unto
H1696
לדבר
you to speak
H241
באזניכם
in your ears.
H853
את
H3605
כל
all
H1697
הדברים
words
H428
האלה׃
these
16
H559
ויאמרו
Then said
H8269
השׂרים
the princes
H3605
וכל
and all
H5971
העם
the people
H413
אל
unto
H3548
הכהנים
the priests
H413
ואל
and to
H5030
הנביאים
the prophets;
H369
אין
not
H376
לאישׁ
man
H2088
הזה
This
H4941
משׁפט
worthy
H4194
מות
to die:
H3588
כי
for
H8034
בשׁם
us in the name
H3069
יהוה
H430
אלהינו
our God.
H1696
דבר
he hath spoken
H413
אלינו׃
to
17
H6965
ויקמו
Then rose up
H582
אנשׁים
H2205
מזקני
of the elders
H776
הארץ
of the land,
H559
ויאמרו
and spoke
H413
אל
to
H3605
כל
all
H6951
קהל
the assembly
H5971
העם
of the people,
H559
לאמר׃
saying,
18
H4320
מיכיה
Micah
H4183
המורשׁתי
the Morasthite
H1961
היה
prophesied
H5012
נבא
prophesied
H3117
בימי
in the days
H2396
חזקיהו
of Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah,
H559
ויאמר
and spoke
H413
אל
to
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H3063
יהודה
of Judah,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts;
H6726
ציון
Zion
H7704
שׂדה
a field,
H2790
תחרשׁ
shall be plowed
H3389
וירושׁלים
and Jerusalem
H5856
עיים
heaps,
H1961
תהיה
shall become
H2022
והר
and the mountain
H1004
הבית
of the house
H1116
לבמות
as the high places
H3293
יער׃
of a forest.
19
H4191
ההמת
put him at all to death?
H4191
המתהו
put him at all to death?
H2396
חזקיהו
Did Hezekiah
H4428
מלך
king
H3063
יהודה
of Judah
H3605
וכל
and all
H3063
יהודה
Judah
H3808
הלא
did he not
H3373
ירא
H853
את
H3068
יהוה
the LORD,
H2470
ויחל
H853
את
H6440
פני
H3068
יהוה
the LORD,
H5162
וינחם
repented
H3068
יהוה
and the LORD
H413
אל
him of
H7451
הרעה
the evil
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he had pronounced
H5921
עליהם
against
H587
ואנחנו
them? Thus might we
H6213
עשׂים
procure
H7451
רעה
evil
H1419
גדולה
great
H5921
על
against
H5315
נפשׁותינו׃
our souls.
20
H1571
וגם
also
H376
אישׁ
a man
H1961
היה
And there was
H5012
מתנבא
that prophesied
H8034
בשׁם
in the name
H3068
יהוה
of the LORD,
H223
אוריהו
Urijah
H1121
בן
the son
H8098
שׁמעיהו
of Shemaiah
H7157
מקרית היערים
H5012
וינבא
who prophesied
H5921
על
against
H5892
העיר
city
H2063
הזאת
this
H5921
ועל
and against
H776
הארץ
land
H2063
הזאת
this
H3605
ככל
according to all
H1697
דברי
the words
H3414
ירמיהו׃
of Jeremiah:
21
H8085
וישׁמע
heard
H4428
המלך
the king,
H3079
יהויקים
And when Jehoiakim
H3605
וכל
with all
H1368
גבוריו
his mighty men,
H3605
וכל
and all
H8269
השׂרים
the princes,
H853
את
H1697
דבריו
his words,
H1245
ויבקשׁ
sought
H4428
המלך
the king
H4191
המיתו
to put him to death:
H8085
וישׁמע
heard
H223
אוריהו
but when Urijah
H3372
וירא
it, he was afraid,
H1272
ויברח
and fled,
H935
ויבא
and went into
H4714
מצרים׃
Egypt;
22
H7971
וישׁלח
sent
H4428
המלך
the king
H3079
יהויקים
And Jehoiakim
H376
אנשׁים
men
H4714
מצרים
into Egypt,
H853
את
H494
אלנתן
Elnathan
H1121
בן
the son
H5907
עכבור
of Achbor,
H376
ואנשׁים
and men
H854
אתו
with
H413
אל
him into
H4714
מצרים׃
Egypt.
23
H3318
ויוציאו
And they fetched forth
H853
את
H223
אוריהו
Urijah
H4714
ממצרים
H935
ויבאהו
and brought
H413
אל
him unto
H4428
המלך
the king;
H3079
יהויקים
Jehoiakim
H5221
ויכהו
who slew
H2719
בחרב
him with the sword,
H7993
וישׁלך
and cast
H853
את
H5038
נבלתו
his dead body
H413
אל
into
H6913
קברי
the graves
H1121
בני
of the common
H5971
העם׃
people.
Jeremiah 29:25-32
25
H3541
כה
Thus
H559
אמר
speaketh
H3068
יהוה
the LORD
H6635
צבאות
of hosts,
H430
אלהי
the God
H3478
ישׂראל
of Israel,
H559
לאמר
saying,
H3282
יען
H834
אשׁר
that
H859
אתה
thou
H7971
שׁלחת
hast sent
H8034
בשׁמכה
in thy name
H5612
ספרים
letters
H413
אל
unto
H3605
כל
all
H5971
העם
the people
H834
אשׁר
H3389
בירושׁלם
at Jerusalem,
H413
ואל
and to
H6846
צפניה
Zephaniah
H1121
בן
the son
H4641
מעשׂיה
of Maaseiah
H3548
הכהן
the priest,
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H3548
הכהנים
the priests,
H559
לאמר׃
saying,
26
H3068
יהוה
The LORD
H5414
נתנך
hath made
H3548
כהן
thee priest
H8478
תחת
in the stead of
H3077
יהוידע
Jehoiada
H3548
הכהן
the priest,
H1961
להיות
that ye should be
H6496
פקדים
officers
H1004
בית
in the house
H3068
יהוה
of the LORD,
H3605
לכל
for every
H376
אישׁ
man
H7696
משׁגע
mad,
H5012
ומתנבא
and maketh himself a prophet,
H5414
ונתתה
that thou shouldest put
H853
אתו
H413
אל
him in
H4115
המהפכת
prison,
H413
ואל
and in
H6729
הצינק׃
the stocks.
27
H6258
ועתה
Now
H4100
למה
therefore why
H3808
לא
hast thou not
H1605
גערת
reproved
H3414
בירמיהו
Jeremiah
H6069
הענתתי
of Anathoth,
H5012
המתנבא׃
which maketh himself a prophet
28
H3588
כי
For
H5921
על
therefore
H3651
כן
therefore
H7971
שׁלח
he sent
H413
אלינו
unto
H894
בבל
us Babylon,
H559
לאמר
saying,
H752
ארכה
long:
H1931
היא
This
H1129
בנו
build
H1004
בתים
ye houses,
H3427
ושׁבו
and dwell
H5193
ונטעו
and plant
H1593
גנות
gardens,
H398
ואכלו
and eat
H853
את
H6529
פריהן׃
the fruit
29
H7121
ויקרא
read
H6846
צפניה
And Zephaniah
H3548
הכהן
the priest
H853
את
H5612
הספר
letter
H2088
הזה
this
H241
באזני
in the ears
H3414
ירמיהו
of Jeremiah
H5030
הנביא׃
the prophet.
30
H1961
ויהי
Then came
H1697
דבר
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H559
לאמר׃
saying,
31
H7971
שׁלח
Send
H5921
על
to
H3605
כל
all
H1473
הגולה
them of the captivity,
H559
לאמר
saying,
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H413
אל
concerning
H8098
שׁמעיה
Shemaiah
H5161
הנחלמי
the Nehelamite;
H3282
יען
H834
אשׁר
H5012
נבא
hath prophesied
H8098
לכם שׁמעיה
that Shemaiah
H589
ואני
unto you, and I
H3808
לא
him not,
H7971
שׁלחתיו
sent
H982
ויבטח
H853
אתכם
H5921
על
in
H8267
שׁקר׃
a lie:
32
H3651
לכן
Therefore
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3069
יהוה
H2005
הנני
H6485
פקד
H5921
על
against
H8098
שׁמעיה
Shemaiah
H5161
הנחלמי
the Nehelamite,
H5921
ועל
H2233
זרעו
and his seed:
H3808
לא
he shall not
H1961
יהיה
have
H376
לו אישׁ
a man
H3427
יושׁב
to dwell
H8432
בתוך
among
H5971
העם
people;
H2088
הזה
this
H3808
ולא
neither
H7200
יראה
shall he behold
H2896
בטוב
the good
H834
אשׁר
that
H589
אני
I
H6213
עשׂה
will do
H5971
לעמי
for my people,
H5002
נאם
saith
H3069
יהוה
H3588
כי
because
H5627
סרה
rebellion
H1696
דבר
he hath taught
H5921
על
H3069
יהוה׃
Jeremiah 37:11-21
11
H1961
והיה
And it came to pass,
H5927
בהעלות
was broken up
H2428
חיל
that when the army
H3778
הכשׂדים
of the Chaldeans
H5921
מעל
from
H3389
ירושׁלם
Jerusalem
H6440
מפני
for fear
H2428
חיל
army,
H6547
פרעה׃
of Pharaoh's
12
H3318
ויצא
went forth
H3414
ירמיהו
Then Jeremiah
H3389
מירושׁלם
H1980
ללכת
to go
H776
ארץ
into the land
H1144
בנימן
of Benjamin,
H2505
לחלק
to separate himself
H8033
משׁם
thence
H8432
בתוך
in the midst
H5971
העם׃
of the people.
13
H1961
ויהי
was
H1931
הוא
And when he
H8179
בשׁער
in the gate
H1144
בנימן
of Benjamin,
H8033
ושׁם
there,
H1167
בעל
a captain
H6488
פקדת
of the ward
H8034
ושׁמו
whose name
H3376
יראייה
Irijah,
H1121
בן
the son
H8018
שׁלמיה
of Shelemiah,
H1121
בן
the son
H2608
חנניה
of Hananiah;
H8610
ויתפשׂ
and he took
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H559
לאמר
saying,
H413
אל
to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans.
H859
אתה
Thou
H5307
נפל׃
fallest away
14
H559
ויאמר
Then said
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H8267
שׁקר
false;
H369
אינני
not
H5307
נפל
I fall
H5921
על
away to
H3778
הכשׂדים
the Chaldeans.
H3808
ולא
not
H8085
שׁמע
But he hearkened
H413
אליו
to
H8610
ויתפשׂ
took
H3376
יראייה
him: so Irijah
H3414
בירמיהו
Jeremiah,
H935
ויבאהו
and brought
H413
אל
him to
H8269
השׂרים׃
the princes.
15
H7107
ויקצפו
were wroth
H8269
השׂרים
Wherefore the princes
H5921
על
with
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H5221
והכו
and smote
H853
אתו
H5414
ונתנו
him, and put
H853
אותו
H1004
בית
him in prison
H612
האסור
him in prison
H1004
בית
in the house
H3083
יהונתן
of Jonathan
H5608
הספר
the scribe:
H3588
כי
for
H853
אתו
H6213
עשׂו
they had made
H1004
לבית
that the prison.
H3608
הכלא׃
that the prison.
16
H3588
כי
When
H935
בא
was entered
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
into
H1004
בית
the dungeon,
H953
הבור
the dungeon,
H413
ואל
and into
H2588
החניות
the cabins,
H3427
וישׁב
had remained
H8033
שׁם
there
H3414
ירמיהו
and Jeremiah
H3117
ימים
days;
H7227
רבים׃
many
17
H7971
וישׁלח
sent,
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H3947
ויקחהו
and took
H7592
וישׁאלהו
asked
H4428
המלך
him out: and the king
H1004
בביתו
in his house,
H5643
בסתר
him secretly
H559
ויאמר
and said,
H3426
הישׁ
Is there
H1697
דבר
word
H853
מאת
H3068
יהוה
the LORD?
H559
ויאמר
said,
H3414
ירמיהו
And Jeremiah
H3426
ישׁ
There is:
H559
ויאמר
for, said
H3027
ביד
into the hand
H4428
מלך
of the king
H894
בבל
of Babylon.
H5414
תנתן׃
he, thou shalt be delivered
18
H559
ויאמר
said
H3414
ירמיהו
Moreover Jeremiah
H413
אל
unto
H4428
המלך
king
H6667
צדקיהו
Zedekiah,
H4100
מה
What
H2398
חטאתי
have I offended
H5650
לך ולעבדיך
against thee, or against thy servants,
H5971
ולעם
people,
H2088
הזה
or against this
H3588
כי
that
H5414
נתתם
ye have put
H853
אותי
H413
אל
me in
H1004
בית
prison?
H3608
הכלא׃
prison?
19
H346
ואיו
Where
H5030
נביאיכם
now your prophets
H834
אשׁר
which
H5012
נבאו
prophesied
H559
לכם לאמר
unto you, saying,
H3808
לא
shall not
H935
יבא
come
H4428
מלך
The king
H894
בבל
of Babylon
H5921
עליכם
against
H5921
ועל
you, nor against
H776
הארץ
land?
H2063
הזאת׃
this
20
H6258
ועתה
now,
H8085
שׁמע
Therefore hear
H4994
נא
I pray thee,
H113
אדני
O my lord
H4428
המלך
the king:
H5307
תפל
be accepted
H4994
נא
I pray thee,
H8467
תחנתי
let my supplication,
H6440
לפניך
before
H408
ואל
thee; that thou cause me not
H7725
תשׁבני
to return
H1004
בית
to the house
H3083
יהונתן
of Jonathan
H5608
הספר
the scribe,
H3808
ולא
lest
H4191
אמות
I die
H8033
שׁם׃
there.
21
H6680
ויצוה
commanded
H4428
המלך
the king
H6667
צדקיהו
Then Zedekiah
H6485
ויפקדו
that they should commit
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H2691
בחצר
into the court
H4307
המטרה
of the prison,
H5414
ונתן
and that they should give
H3603
לו ככר
a piece
H3899
לחם
of bread
H3117
ליום
him daily
H2351
מחוץ
street,
H644
האפים
out of the bakers'
H5704
עד
until
H8552
תם
were spent.
H3605
כל
all
H3899
הלחם
the bread
H4480
מן
street,
H5892
העיר
the city
H3427
וישׁב
remained
H3414
ירמיהו
Thus Jeremiah
H2691
בחצר
in the court
H4307
המטרה׃
of the prison.
Jeremiah 38:6-13
6
H3947
ויקחו
Then took
H853
את
H3414
ירמיהו
they Jeremiah,
H7993
וישׁלכו
and cast
H853
אתו
H413
אל
him into
H953
הבור
the dungeon
H4441
מלכיהו
of Malchiah
H1121
בן
the son
H4429
המלך
of Hammelech,
H834
אשׁר
that
H2691
בחצר
in the court
H4307
המטרה
of the prison:
H7971
וישׁלחו
and they let down
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H2256
בחבלים
with cords.
H953
ובבור
And in the dungeon
H369
אין
no
H4325
מים
water,
H3588
כי
but
H518
אם
but
H2916
טיט
mire:
H2883
ויטבע
sunk
H3414
ירמיהו
so Jeremiah
H2916
בטיט׃
in the mire.
7
H8085
וישׁמע
heard
H5663
עבד מלך
Now when Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian,
H376
אישׁ
one
H5631
סריס
of the eunuchs
H1931
והוא
which
H1004
בבית
house,
H4428
המלך
was in the king's
H3588
כי
that
H5414
נתנו
they had put
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H413
אל
in
H953
הבור
the dungeon;
H4428
והמלך
the king
H3427
יושׁב
then sitting
H8179
בשׁער
in the gate
H1144
בנימן׃
of Benjamin;
8
H3318
ויצא
went forth
H5663
עבד מלך
Ebed-melech
H1004
מבית
house,
H4428
המלך
out of the king's
H1696
וידבר
and spoke
H413
אל
to
H4428
המלך
the king,
H559
לאמר׃
saying,
9
H113
אדני
My lord
H4428
המלך
the king,
H7489
הרעו
have done evil
H376
האנשׁים
men
H428
האלה
these
H853
את
H3605
כל
in all
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂו
they have done
H3414
לירמיהו
to Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet,
H853
את
H834
אשׁר
whom
H7993
השׁליכו
they have cast
H413
אל
into
H953
הבור
the dungeon;
H4191
וימת
and he is like to die
H8478
תחתיו
in the place where
H6440
מפני
for
H7458
הרעב
hunger
H3588
כי
he is: for
H369
אין
no
H3899
הלחם
bread
H5750
עוד
more
H5892
בעיר׃
in the city.
10
H6680
ויצוה
commanded
H4428
המלך
Then the king
H853
את
H5663
עבד מלך
Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian,
H559
לאמר
saying,
H3947
קח
Take
H3027
בידך
with
H2088
מזה
from hence
H7970
שׁלשׁים
thirty
H376
אנשׁים
men
H5927
והעלית
thee, and take up
H853
את
H3414
ירמיהו
Jeremiah
H5030
הנביא
the prophet
H4480
מן
from hence
H953
הבור
the dungeon,
H2962
בטרם
before
H4191
ימות׃
he die.
11
H3947
ויקח
took
H5663
עבד מלך
So Ebed-melech
H853
את
H376
האנשׁים
the men
H3027
בידו
with
H935
ויבא
him, and went into
H1004
בית
the house
H4428
המלך
of the king
H413
אל
under
H8478
תחת
under
H214
האוצר
the treasury,
H3947
ויקח
and took
H8033
משׁם
thence
H1094
בלוי
old
H5499
הסחבות
cast clouts
H1094
ובלוי
and old
H4418
מלחים
rotten rags,
H7971
וישׁלחם
and let them down
H413
אל
into
H3414
ירמיהו
Jeremiah.
H413
אל
to
H953
הבור
the dungeon
H2256
בחבלים׃
by cords
12
H559
ויאמר
said
H5663
עבד מלך
And Ebed-melech
H3569
הכושׁי
the Ethiopian
H413
אל
unto
H3414
ירמיהו
Jeremiah,
H7760
שׂים
Put
H4994
נא
now
H1094
בלואי
old
H5499
הסחבות
cast clouts
H4418
והמלחים
and rotten rags
H8478
תחת
under
H679
אצלות
thine armholes
H3027
ידיך
thine armholes
H8478
מתחת
under
H2256
לחבלים
the cords.
H6213
ויעשׂ
did
H3414
ירמיהו
And Jeremiah
H3651
כן׃
so.