Isaiah 46:9 Cross References - IHOT
Deuteronomy 32:7
Deuteronomy 33:26
Nehemiah 9:7-37
7
H859
אתה
Thou
H1931
הוא
H3068
יהוה
the LORD
H430
האלהים
the God,
H834
אשׁר
who
H977
בחרת
didst choose
H87
באברם
Abram,
H3318
והוצאתו
and broughtest him forth
H218
מאור
H3778
כשׂדים
of the Chaldees,
H7760
ושׂמת
and gavest
H8034
שׁמו
him the name
H85
אברהם׃
of Abraham;
8
H4672
ומצאת
And foundest
H853
את
H3824
לבבו
his heart
H539
נאמן
faithful
H6440
לפניך
before
H3772
וכרות
thee, and madest
H5973
עמו
with
H1285
הברית
a covenant
H5414
לתת
him to give
H853
את
H776
ארץ
the land
H3669
הכנעני
of the Canaanites,
H2850
החתי
the Hittites,
H567
האמרי
the Amorites,
H6522
והפרזי
and the Perizzites,
H2983
והיבוסי
and the Jebusites,
H1622
והגרגשׁי
and the Girgashites,
H5414
לתת
to give
H2233
לזרעו
to his seed,
H6965
ותקם
and hast performed
H853
את
H1697
דבריך
thy words;
H3588
כי
for
H6662
צדיק
righteous:
H859
אתה׃
thou
9
H7200
ותרא
And didst see
H853
את
H6040
עני
the affliction
H1
אבתינו
of our fathers
H4714
במצרים
in Egypt,
H853
ואת
H2201
זעקתם
their cry
H8085
שׁמעת
and heardest
H5921
על
by
H3220
ים
sea;
H5488
סוף׃
the Red
10
H5414
ותתן
And showedst
H226
אתת
signs
H4159
ומפתים
and wonders
H6547
בפרעה
upon Pharaoh,
H3605
ובכל
and on all
H5650
עבדיו
his servants,
H3605
ובכל
and on all
H5971
עם
the people
H776
ארצו
of his land:
H3588
כי
for
H3045
ידעת
thou knewest
H3588
כי
that
H2102
הזידו
they dealt proudly
H5921
עליהם
against
H6213
ותעשׂ
them. So didst thou get
H8034
לך שׁם
thee a name,
H3117
כהיום
day.
H2088
הזה׃
as this
11
H3220
והים
the sea
H1234
בקעת
And thou didst divide
H6440
לפניהם
before
H5674
ויעברו
them, so that they went through
H8432
בתוך
the midst
H3220
הים
of the sea
H3004
ביבשׁה
on the dry land;
H853
ואת
H7291
רדפיהם
and their persecutors
H7993
השׁלכת
thou threwest
H4688
במצולת
into the deeps,
H3644
כמו
as
H68
אבן
a stone
H4325
במים
waters.
H5794
עזים׃
into the mighty
12
H5982
ובעמוד
pillar;
H6051
ענן
by a cloudy
H5148
הנחיתם
Moreover thou leddest
H3119
יומם
them in the day
H5982
ובעמוד
by a pillar
H784
אשׁ
of fire,
H3915
לילה
and in the night
H215
להאיר
to give them light
H1992
להם
H853
את
H1870
הדרך
in the way
H834
אשׁר
wherein
H1980
ילכו׃
they should go.
13
H5921
ועל
also upon
H2022
הר
mount
H5514
סיני
Sinai,
H3381
ירדת
Thou camest down
H1696
ודבר
and spakest
H5973
עמהם
with
H8064
משׁמים
them from heaven,
H5414
ותתן
and gavest
H4941
להם משׁפטים
judgments,
H3477
ישׁרים
them right
H8451
ותורות
laws,
H571
אמת
and true
H2706
חקים
statutes
H4687
ומצות
and commandments:
H2896
טובים׃
good
14
H853
ואת
H7676
שׁבת
sabbath,
H6944
קדשׁך
unto them thy holy
H3045
הודעת
And madest known
H4687
להם ומצוות
them precepts,
H2706
וחקים
statutes,
H8451
ותורה
and laws,
H6680
צוית
and commandedst
H3027
להם ביד
by the hand
H4872
משׁה
of Moses
H5650
עבדך׃
thy servant:
15
H3899
ולחם
them bread
H8064
משׁמים
from heaven
H5414
נתתה
And gavest
H7458
להם לרעבם
for their hunger,
H4325
ומים
water
H5553
מסלע
for them out of the rock
H3318
הוצאת
and broughtest forth
H6772
להם לצמאם
for their thirst,
H559
ותאמר
and promisedst
H935
להם לבוא
them that they should go in
H3423
לרשׁת
to possess
H853
את
H776
הארץ
the land
H834
אשׁר
which
H5375
נשׂאת
H853
את
H3027
ידך
H5414
לתת׃
to give
16
H1992
והם
But they
H1
ואבתינו
and our fathers
H2102
הזידו
dealt proudly,
H7185
ויקשׁו
and hardened
H853
את
H6203
ערפם
their necks,
H3808
ולא
not
H8085
שׁמעו
and hearkened
H413
אל
to
H4687
מצותיך׃
thy commandments,
17
H3985
וימאנו
And refused
H8085
לשׁמע
to obey,
H3808
ולא
neither
H2142
זכרו
were mindful
H6381
נפלאתיך
of thy wonders
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂית
thou didst
H5973
עמהם
among
H7185
ויקשׁו
them; but hardened
H853
את
H6203
ערפם
their necks,
H5414
ויתנו
appointed
H7218
ראשׁ
a captain
H7725
לשׁוב
to return
H5659
לעבדתם
to their bondage:
H4805
במרים
and in their rebellion
H859
ואתה
but thou
H433
אלוה
a God
H5547
סליחות
ready to pardon,
H2587
חנון
gracious
H7349
ורחום
and merciful,
H750
ארך
slow
H639
אפים
to anger,
H7227
ורב
and of great
H2617
וחסד
kindness,
H3808
ולא
them not.
H5800
עזבתם׃
and forsookest
18
H637
אף
Yea,
H3588
כי
when
H6213
עשׂו
they had made
H5695
להם עגל
calf,
H4541
מסכה
them a molten
H559
ויאמרו
and said,
H2088
זה
This
H430
אלהיך
thy God
H834
אשׁר
that
H5927
העלך
brought thee up
H4714
ממצרים
H6213
ויעשׂו
and had wrought
H5007
נאצות
provocations;
H1419
גדלות׃
great
19
H859
ואתה
Yet thou
H7356
ברחמיך
mercies
H7227
הרבים
in thy manifold
H3808
לא
them not
H5800
עזבתם
forsookest
H4057
במדבר
in the wilderness:
H853
את
H5982
עמוד
the pillar
H6051
הענן
of the cloud
H3808
לא
not
H5493
סר
departed
H5921
מעליהם
from
H3119
ביומם
them by day,
H5148
להנחתם
to lead
H1870
בהדרך
them in the way;
H853
ואת
H5982
עמוד
neither the pillar
H784
האשׁ
of fire
H3915
בלילה
by night,
H215
להאיר
to show them light,
H853
להם ואת
H1870
הדרך
and the way
H834
אשׁר
wherein
H1980
ילכו׃
they should go.
20
H7307
ורוחך
spirit
H2896
הטובה
also thy good
H5414
נתת
Thou gavest
H7919
להשׂכילם
to instruct
H4478
ומנך
thy manna
H3808
לא
not
H4513
מנעת
them, and withheldest
H6310
מפיהם
from their mouth,
H4325
ומים
them water
H5414
נתתה
and gavest
H6772
להם לצמאם׃
for their thirst.
21
H705
וארבעים
Yea, forty
H8141
שׁנה
years
H3557
כלכלתם
didst thou sustain
H4057
במדבר
them in the wilderness,
H3808
לא
nothing;
H2637
חסרו
they lacked
H8008
שׂלמתיהם
their clothes
H3808
לא
waxed not old,
H1086
בלו
waxed not old,
H7272
ורגליהם
and their feet
H3808
לא
not.
H1216
בצקו׃
swelled
22
H5414
ותתן
Moreover thou gavest
H4467
להם ממלכות
them kingdoms
H5971
ועממים
and nations,
H2505
ותחלקם
and didst divide
H6285
לפאה
them into corners:
H3423
ויירשׁו
so they possessed
H853
את
H776
ארץ
the land
H5511
סיחון
of Sihon,
H853
ואת
H776
ארץ
and the land
H4428
מלך
of the king
H2809
חשׁבון
of Heshbon,
H853
ואת
H776
ארץ
and the land
H5747
עוג
of Og
H4428
מלך
king
H1316
הבשׁן׃
of Bashan.
23
H1121
ובניהם
Their children
H7235
הרבית
also multipliedst
H3556
כככבי
thou as the stars
H8064
השׁמים
of heaven,
H935
ותביאם
and broughtest
H413
אל
them into
H776
הארץ
the land,
H834
אשׁר
concerning which
H559
אמרת
thou hadst promised
H1
לאבתיהם
to their fathers,
H935
לבוא
that they should go in
H3423
לרשׁת׃
to possess
24
H935
ויבאו
went in
H1121
הבנים
So the children
H3423
ויירשׁו
and possessed
H853
את
H776
הארץ
the land,
H3665
ותכנע
and thou subduedst
H6440
לפניהם
before
H853
את
H3427
ישׁבי
them the inhabitants
H776
הארץ
of the land,
H3669
הכנענים
the Canaanites,
H5414
ותתנם
and gavest
H3027
בידם
them into their hands,
H853
ואת
H4428
מלכיהם
with their kings,
H853
ואת
H5971
עממי
and the people
H776
הארץ
of the land,
H6213
לעשׂות
that they might do
H7522
בהם כרצונם׃
with them as they would.
25
H3920
וילכדו
And they took
H5892
ערים
cities,
H1219
בצרות
strong
H127
ואדמה
land,
H8082
שׁמנה
and a fat
H3423
ויירשׁו
and possessed
H1004
בתים
houses
H4392
מלאים
full
H3605
כל
of all
H2898
טוב
goods,
H953
ברות
wells
H2672
חצובים
digged,
H3754
כרמים
vineyards,
H2132
וזיתים
and oliveyards,
H6086
ועץ
trees
H3978
מאכל
and fruit
H7230
לרב
in abundance:
H398
ויאכלו
so they did eat,
H7646
וישׂבעו
and were filled,
H8080
וישׁמינו
and became fat,
H5727
ויתעדנו
and delighted themselves
H2898
בטובך
goodness.
H1419
הגדול׃
in thy great
26
H4784
וימרו
Nevertheless they were disobedient,
H4775
וימרדו
and rebelled
H7993
בך וישׁלכו
against thee, and cast
H853
את
H8451
תורתך
thy law
H310
אחרי
behind
H1458
גום
their backs,
H853
ואת
H5030
נביאיך
thy prophets
H2026
הרגו
and slew
H834
אשׁר
which
H5749
העידו
testified
H7725
בם להשׁיבם
against them to turn
H413
אליך
them to
H6213
ויעשׂו
thee, and they wrought
H5007
נאצות
provocations.
H1419
גדולת׃
great
27
H5414
ותתנם
Therefore thou deliveredst
H3027
ביד
them into the hand
H6862
צריהם
of their enemies,
H3334
ויצרו
H6256
להם ובעת
them: and in the time
H6869
צרתם
of their trouble,
H6817
יצעקו
when they cried
H413
אליך
unto
H859
ואתה
thee, thou
H8064
משׁמים
from heaven;
H8085
תשׁמע
heardest
H7356
וכרחמיך
mercies
H7227
הרבים
and according to thy manifold
H5414
תתן
thou gavest
H3467
להם מושׁיעים
them saviors,
H3467
ויושׁיעום
who saved
H3027
מיד
them out of the hand
H6862
צריהם׃
of their enemies.
28
H5117
וכנוח
But after they had rest,
H7725
להם ישׁובו
again
H6213
לעשׂות
they did
H7451
רע
evil
H6440
לפניך
before
H5800
ותעזבם
thee: therefore leftest
H3027
ביד
thou them in the hand
H341
איביהם
of their enemies,
H7287
וירדו
so that they had the dominion
H7725
בהם וישׁובו
over them: yet when they returned,
H2199
ויזעקוך
and cried
H859
ואתה
unto thee, thou
H8064
משׁמים
from heaven;
H8085
תשׁמע
heardest
H5337
ותצילם
didst thou deliver
H7356
כרחמיך
them according to thy mercies;
H7227
רבות
and many
H6256
עתים׃
times
29
H5749
ותעד
And testifiedst
H7725
בהם להשׁיבם
against them, that thou mightest bring them again
H413
אל
unto
H8451
תורתך
thy law:
H1992
והמה
yet they
H2102
הזידו
dealt proudly,
H3808
ולא
not
H8085
שׁמעו
and hearkened
H4687
למצותיך
unto thy commandments,
H4941
ובמשׁפטיך
against thy judgments,
H2398
חטאו
but sinned
H834
בם אשׁר
(which
H6213
יעשׂה
do,
H120
אדם
if a man
H2421
וחיה
he shall live
H5414
בהם ויתנו
H3802
כתף
the shoulder,
H5637
סוררת
H6203
וערפם
their neck,
H7185
הקשׁו
and hardened
H3808
ולא
and would not
H8085
שׁמעו׃
hear.
30
H4900
ותמשׁך
didst thou forbear
H5921
עליהם
didst thou forbear
H8141
שׁנים
years
H7227
רבות
Yet many
H5749
ותעד
them, and testifiedst
H7307
בם ברוחך
against them by thy spirit
H3027
ביד
in
H5030
נביאיך
thy prophets:
H3808
ולא
yet would they not
H238
האזינו
give ear:
H5414
ותתנם
therefore gavest
H3027
ביד
thou them into the hand
H5971
עמי
of the people
H776
הארצת׃
of the lands.
31
H7356
וברחמיך
mercies'
H7227
הרבים
Nevertheless for thy great
H3808
לא
sake thou didst not
H6213
עשׂיתם
utterly consume
H3617
כלה
utterly consume
H3808
ולא
them, nor
H5800
עזבתם
forsake
H3588
כי
them; for
H410
אל
God.
H2587
חנון
a gracious
H7349
ורחום
and merciful
H859
אתה׃
thou
32
H6258
ועתה
Now
H430
אלהינו
therefore, our God,
H410
האל
God,
H1419
הגדול
the great,
H1368
הגבור
the mighty,
H3372
והנורא
and the terrible
H8104
שׁומר
who keepest
H1285
הברית
covenant
H2617
והחסד
and mercy,
H408
אל
let not
H4591
ימעט
seem little
H6440
לפניך
before
H853
את
H3605
כל
all
H8513
התלאה
the trouble
H834
אשׁר
thee, that
H4672
מצאתנו
hath come upon
H4428
למלכינו
us, on our kings,
H8269
לשׂרינו
on our princes,
H3548
ולכהנינו
and on our priests,
H5030
ולנביאנו
and on our prophets,
H1
ולאבתינו
and on our fathers,
H3605
ולכל
and on all
H5971
עמך
thy people,
H3117
מימי
since the time
H4428
מלכי
of the kings
H804
אשׁור
of Assyria
H5704
עד
unto
H3117
היום
day.
H2088
הזה׃
this
33
H859
ואתה
Howbeit thou
H6662
צדיק
just
H5921
על
in
H3605
כל
all
H935
הבא
that is brought
H5921
עלינו
upon
H3588
כי
us; for
H571
אמת
right,
H6213
עשׂית
thou hast done
H587
ואנחנו
but we
H7561
הרשׁענו׃
have done wickedly:
34
H853
ואת
H4428
מלכינו
Neither have our kings,
H8269
שׂרינו
our princes,
H3548
כהנינו
our priests,
H1
ואבתינו
our fathers,
H3808
לא
nor
H6213
עשׂו
kept
H8451
תורתך
thy law,
H3808
ולא
nor
H7181
הקשׁיבו
hearkened
H413
אל
unto
H4687
מצותיך
thy commandments
H5715
ולעדותיך
and thy testimonies,
H834
אשׁר
wherewith
H5749
העידת׃
thou didst testify
35
H1992
והם
For they
H4438
במלכותם
thee in their kingdom,
H2898
ובטובך
goodness
H7227
הרב
and in thy great
H834
אשׁר
that
H5414
נתת
thou gavest
H776
להם ובארץ
land
H7342
הרחבה
them, and in the large
H8082
והשׁמנה
and fat
H834
אשׁר
which
H5414
נתת
thou gavest
H6440
לפניהם
before
H3808
לא
have not
H5647
עבדוך
served
H3808
ולא
them, neither
H7725
שׁבו
turned
H4611
ממעלליהם
works.
H7451
הרעים׃
they from their wicked
36
H2009
הנה
Behold,
H587
אנחנו
we
H3117
היום
this day,
H5650
עבדים
servants
H776
והארץ
and the land
H834
אשׁר
that
H5414
נתתה
thou gavest
H1
לאבתינו
unto our fathers
H398
לאכל
to eat
H853
את
H6529
פריה
the fruit
H853
ואת
H2898
טובה
thereof and the good
H2009
הנה
thereof, behold,
H587
אנחנו
we
H5650
עבדים
servants
H5921
עליה׃
in
37
H8393
ותבואתה
increase
H7235
מרבה
And it yieldeth much
H4428
למלכים
unto the kings
H834
אשׁר
whom
H5414
נתתה
thou hast set
H5921
עלינו
over
H2403
בחטאותינו
us because of our sins:
H5921
ועל
over
H1472
גויתינו
our bodies,
H4910
משׁלים
also they have dominion
H929
ובבהמתנו
and over our cattle,
H7522
כרצונם
at their pleasure,
H6869
ובצרה
distress.
H1419
גדולה
in great
H587
אנחנו׃
and we
Psalms 78:1-72
1
H4905
משׂכיל
Maschil
H623
לאסף
of Asaph.
H238
האזינה
Give ear,
H5971
עמי
O my people,
H8451
תורתי
my law:
H5186
הטו
incline
H241
אזנכם
your ears
H561
לאמרי
to the words
H6310
פי׃
of my mouth.
2
H6605
אפתחה
I will open
H4912
במשׁל
in a parable:
H6310
פי
my mouth
H5042
אביעה
I will utter
H2420
חידות
dark sayings
H4480
מני
of
H6924
קדם׃
old:
3
H834
אשׁר
Which
H8085
שׁמענו
we have heard
H3045
ונדעם
and known,
H1
ואבותינו
and our fathers
H5608
ספרו׃
have told
4
H3808
לא
We will not
H3582
נכחד
hide
H1121
מבניהם
from their children,
H1755
לדור
to the generation
H314
אחרון
to come
H5608
מספרים
showing
H8416
תהלות
the praises
H3068
יהוה
of the LORD,
H5807
ועזוזו
and his strength,
H6381
ונפלאותיו
and his wonderful works
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה׃
he hath done.
5
H6965
ויקם
For he established
H5715
עדות
a testimony
H3290
ביעקב
in Jacob,
H8451
ותורה
a law
H7760
שׂם
and appointed
H3478
בישׂראל
in Israel,
H834
אשׁר
which
H6680
צוה
he commanded
H853
את
H1
אבותינו
our fathers,
H3045
להודיעם
that they should make them known
H1121
לבניהם׃
to their children:
6
H4616
למען
That
H3045
ידעו
might know
H1755
דור
the generation
H314
אחרון
to come
H1121
בנים
the children
H3205
יולדו
should be born;
H6965
יקמו
should arise
H5608
ויספרו
and declare
H1121
לבניהם׃
to their children:
7
H7760
וישׂימו
That they might set
H430
באלהים
in God,
H3689
כסלם
their hope
H3808
ולא
and not
H7911
ישׁכחו
forget
H4611
מעללי
the works
H410
אל
of God,
H4687
ומצותיו
his commandments:
H5341
ינצרו׃
but keep
8
H3808
ולא
And might not
H1961
יהיו
be
H1
כאבותם
as their fathers,
H1755
דור
generation;
H5637
סורר
a stubborn
H4784
ומרה
and rebellious
H1755
דור
a generation
H3808
לא
was not
H3559
הכין
set not their heart aright,
H3820
לבו
H3808
ולא
H539
נאמנה
steadfast
H854
את
with
H410
אל
God.
H7307
רוחו׃
and whose spirit
9
H1121
בני
The children
H669
אפרים
of Ephraim,
H5401
נושׁקי
armed,
H7411
רומי
carrying
H7198
קשׁת
bows,
H2015
הפכו
turned back
H3117
ביום
in the day
H7128
קרב׃
of battle.
10
H3808
לא
not
H8104
שׁמרו
They kept
H1285
ברית
the covenant
H430
אלהים
of God,
H8451
ובתורתו
in his law;
H3985
מאנו
and refused
H1980
ללכת׃
to walk
11
H7911
וישׁכחו
And forgot
H5949
עלילותיו
his works,
H6381
ונפלאותיו
and his wonders
H834
אשׁר
that
H7200
הראם׃
he had showed
12
H5048
נגד
he in the sight
H1
אבותם
of their fathers,
H6213
עשׂה
did
H6382
פלא
Marvelous things
H776
בארץ
in the land
H4714
מצרים
of Egypt,
H7704
שׂדה
the field
H6814
צען׃
of Zoan.
13
H1234
בקע
He divided
H3220
ים
the sea,
H5674
ויעבירם
and caused them to pass through;
H5324
ויצב
to stand
H4325
מים
and he made the waters
H3644
כמו
as
H5067
נד׃
a heap.
14
H5148
וינחם
also he led
H6051
בענן
them with a cloud,
H3119
יומם
In the daytime
H3605
וכל
and all
H3915
הלילה
the night
H216
באור
with a light
H784
אשׁ׃
of fire.
15
H1234
יבקע
He cleaved
H6697
צרים
the rocks
H4057
במדבר
in the wilderness,
H8248
וישׁק
and gave drink
H8415
כתהמות
depths.
H7227
רבה׃
as the great
16
H3318
ויוצא
H5140
נוזלים
H5553
מסלע
of the rock,
H3381
ויורד
to run down
H5104
כנהרות
like rivers.
H4325
מים׃
and caused waters
17
H3254
ויוסיפו
more
H5750
עוד
yet
H2398
לחטא
And they sinned
H4784
לו למרות
against him by provoking
H5945
עליון
the most High
H6723
בציה׃
in the wilderness.
18
H5254
וינסו
And they tempted
H410
אל
God
H3824
בלבבם
in their heart
H7592
לשׁאל
by asking
H400
אכל
meat
H5315
לנפשׁם׃
for their lust.
19
H1696
וידברו
Yea, they spoke
H430
באלהים
against God;
H559
אמרו
they said,
H3201
היוכל
Can
H410
אל
God
H6186
לערך
furnish
H7979
שׁלחן
a table
H4057
במדבר׃
in the wilderness?
20
H2005
הן
Behold,
H5221
הכה
he smote
H6697
צור
the rock,
H2100
ויזובו
gushed out,
H4325
מים
that the waters
H5158
ונחלים
and the streams
H7857
ישׁטפו
overflowed;
H1571
הגם
also?
H3899
לחם
bread
H3201
יוכל
can
H5414
תת
he give
H518
אם
H3559
יכין
can he provide
H7607
שׁאר
flesh
H5971
לעמו׃
for his people?
21
H3651
לכן
Therefore
H8085
שׁמע
heard
H3068
יהוה
the LORD
H5674
ויתעבר
and was wroth:
H784
ואשׁ
so a fire
H5400
נשׂקה
was kindled
H3290
ביעקב
against Jacob,
H1571
וגם
also
H639
אף
and anger
H5927
עלה
came up
H3478
בישׂראל׃
against Israel;
22
H3588
כי
Because
H3808
לא
not
H539
האמינו
they believed
H430
באלהים
in God,
H3808
ולא
not
H982
בטחו
and trusted
H3444
בישׁועתו׃
in his salvation:
23
H6680
ויצו
Though he had commanded
H7834
שׁחקים
the clouds
H4605
ממעל
from above,
H1817
ודלתי
the doors
H8064
שׁמים
of heaven,
H6605
פתח׃
and opened
24
H4305
וימטר
And had rained down
H5921
עליהם
upon
H4478
מן
manna
H398
לאכל
them to eat,
H1715
ודגן
them of the corn
H8064
שׁמים
of heaven.
H5414
נתן׃
and had given
25
H3899
לחם
food:
H47
אבירים
angels'
H398
אכל
did eat
H376
אישׁ
Man
H6720
צידה
them meat
H7971
שׁלח
he sent
H1992
להם
H7648
לשׂבע׃
to the full.
26
H5265
יסע
to blow
H6921
קדים
He caused an east wind
H8064
בשׁמים
in the heaven:
H5090
וינהג
he brought
H5797
בעזו
and by his power
H8486
תימן׃
in the south wind.
27
H4305
וימטר
He rained
H5921
עליהם
also upon
H6083
כעפר
them as dust,
H7607
שׁאר
flesh
H2344
וכחול
like as the sand
H3220
ימים
of the sea:
H5775
עוף
fowls
H3671
כנף׃
and feathered
28
H5307
ויפל
And he let fall
H7130
בקרב
in the midst
H4264
מחנהו
of their camp,
H5439
סביב
round about
H4908
למשׁכנתיו׃
their habitations.
29
H398
ויאכלו
So they did eat,
H7646
וישׂבעו
filled:
H3966
מאד
and were well
H8378
ותאותם
them their own desire;
H935
יבא
for he gave
H1992
להם׃
30
H3808
לא
They were not
H2114
זרו
estranged
H8378
מתאותם
from their lust.
H5750
עוד
yet
H400
אכלם
But while their meat
H6310
בפיהם׃
in their mouths,
31
H639
ואף
The wrath
H430
אלהים
of God
H5927
עלה
came
H2026
בהם ויהרג
upon them, and slew
H4924
במשׁמניהם
the fattest
H970
ובחורי
the chosen
H3478
ישׂראל
of Israel.
H3766
הכריע׃
of them, and smote down
32
H3605
בכל
For all
H2063
זאת
this
H2398
חטאו
they sinned
H5750
עוד
still,
H3808
ולא
not
H539
האמינו
and believed
H6381
בנפלאותיו׃
for his wondrous works.
33
H3615
ויכל
did he consume
H1892
בהבל
in vanity,
H3117
ימיהם
Therefore their days
H8141
ושׁנותם
and their years
H928
בבהלה׃
in trouble.
34
H518
אם
When
H2026
הרגם
he slew
H1875
ודרשׁוהו
them, then they sought
H7725
ושׁבו
him: and they returned
H7836
ושׁחרו
and inquired early
H410
אל׃
after God.
35
H2142
ויזכרו
And they remembered
H3588
כי
that
H430
אלהים
God
H6697
צורם
their rock,
H410
ואל
God
H5945
עליון
and the high
H1350
גאלם׃
their redeemer.
36
H6601
ויפתוהו
Nevertheless they did flatter
H6310
בפיהם
him with their mouth,
H3956
ובלשׁונם
unto him with their tongues.
H3576
יכזבו׃
and they lied
37
H3820
ולבם
For their heart
H3808
לא
was not right
H3559
נכון
was not right
H5973
עמו
with
H3808
ולא
him, neither
H539
נאמנו
were they steadfast
H1285
בבריתו׃
in his covenant.
38
H1931
והוא
But he,
H7349
רחום
full of compassion,
H3722
יכפר
forgave
H5771
עון
iniquity,
H3808
ולא
not:
H7843
ישׁחית
and destroyed
H7235
והרבה
yea, many
H7725
להשׁיב
a time turned he his anger away,
H639
אפו
a time turned he his anger away,
H3808
ולא
and did not
H5782
יעיר
stir up
H3605
כל
all
H2534
חמתו׃
his wrath.
39
H2142
ויזכר
For he remembered
H3588
כי
that
H1320
בשׂר
flesh;
H1992
המה
they
H7307
רוח
a wind
H1980
הולך
that passeth away,
H3808
ולא
and cometh not again.
H7725
ישׁוב׃
and cometh not again.
40
H4100
כמה
How oft
H4784
ימרוהו
did they provoke
H4057
במדבר
him in the wilderness,
H6087
יעציבוהו
grieve
H3452
בישׁימון׃
him in the desert!
41
H7725
וישׁובו
Yea, they turned back
H5254
וינסו
and tempted
H410
אל
God,
H6918
וקדושׁ
the Holy One
H3478
ישׂראל
of Israel.
H8428
התוו׃
and limited
42
H3808
לא
not
H2142
זכרו
They remembered
H853
את
H3027
ידו
his hand,
H3117
יום
the day
H834
אשׁר
when
H6299
פדם
he delivered
H4480
מני
them from
H6862
צר׃
the enemy.
43
H834
אשׁר
How
H7760
שׂם
he had wrought
H4714
במצרים
in Egypt,
H226
אתותיו
his signs
H4159
ומופתיו
and his wonders
H7704
בשׂדה
in the field
H6814
צען׃
of Zoan:
44
H2015
ויהפך
And had turned
H1818
לדם
into blood;
H2975
יאריהם
their rivers
H5140
ונזליהם
and their floods,
H1077
בל
that they could not
H8354
ישׁתיון׃
drink.
45
H7971
ישׁלח
He sent
H6157
בהם ערב
divers sorts of flies
H398
ויאכלם
among them, which devoured
H6854
וצפרדע
them; and frogs,
H7843
ותשׁחיתם׃
which destroyed
46
H5414
ויתן
He gave
H2625
לחסיל
unto the caterpillar,
H2981
יבולם
also their increase
H3018
ויגיעם
and their labor
H697
לארבה׃
unto the locust.
47
H2026
יהרג
He destroyed
H1259
בברד
with hail,
H1612
גפנם
their vines
H8256
ושׁקמותם
and their sycamore trees
H2602
בחנמל׃
with frost.
48
H5462
ויסגר
He gave up
H1259
לברד
also to the hail,
H1165
בעירם
their cattle
H4735
ומקניהם
and their flocks
H7565
לרשׁפים׃
to hot thunderbolts.
49
H7971
ישׁלח
He cast
H2740
בם חרון
upon them the fierceness
H639
אפו
of his anger,
H5678
עברה
wrath,
H2195
וזעם
and indignation,
H6869
וצרה
and trouble,
H4917
משׁלחת
by sending
H4397
מלאכי
angels
H7451
רעים׃
evil
50
H6424
יפלס
He made
H5410
נתיב
a way
H639
לאפו
to his anger;
H3808
לא
not
H2820
חשׂך
he spared
H4194
ממות
from death,
H5315
נפשׁם
their soul
H2416
וחיתם
their life
H1698
לדבר
over to the pestilence;
H5462
הסגיר׃
but gave
51
H5221
ויך
And smote
H3605
כל
all
H1060
בכור
the firstborn
H4714
במצרים
in Egypt;
H7225
ראשׁית
the chief
H202
אונים
of strength
H168
באהלי
in the tabernacles
H2526
חם׃
of Ham:
52
H5265
ויסע
to go forth
H6629
כצאן
like sheep,
H5971
עמו
But made his own people
H5090
וינהגם
and guided
H5739
כעדר
like a flock.
H4057
במדבר׃
them in the wilderness
53
H5148
וינחם
And he led
H983
לבטח
them on safely,
H3808
ולא
not:
H6342
פחדו
so that they feared
H853
ואת
H341
אויביהם
their enemies.
H3680
כסה
overwhelmed
H3220
הים׃
but the sea
54
H935
ויביאם
And he brought
H413
אל
them to
H1366
גבול
the border
H6944
קדשׁו
of his sanctuary,
H2022
הר
mountain,
H2088
זה
this
H7069
קנתה
had purchased.
H3225
ימינו׃
his right hand
55
H1644
ויגרשׁ
He cast out
H6440
מפניהם
also before
H1471
גוים
the heathen
H5307
ויפילם
them, and divided
H2256
בחבל
by line,
H5159
נחלה
them an inheritance
H7931
וישׁכן
to dwell
H168
באהליהם
in their tents.
H7626
שׁבטי
and made the tribes
H3478
ישׂראל׃
of Israel
56
H5254
וינסו
Yet they tempted
H4784
וימרו
and provoked
H853
את
H430
אלהים
God,
H5945
עליון
the most high
H5713
ועדותיו
his testimonies:
H3808
לא
not
H8104
שׁמרו׃
and kept
57
H5472
ויסגו
But turned back,
H898
ויבגדו
and dealt unfaithfully
H1
כאבותם
like their fathers:
H2015
נהפכו
they were turned aside
H7198
כקשׁת
bow.
H7423
רמיה׃
like a deceitful
58
H3707
ויכעיסוהו
For they provoked him to anger
H1116
בבמותם
with their high places,
H6456
ובפסיליהם
with their graven images.
H7065
יקניאוהו׃
and moved him to jealousy
59
H8085
שׁמע
heard
H430
אלהים
When God
H5674
ויתעבר
he was wroth,
H3988
וימאס
abhorred
H3966
מאד
and greatly
H3478
בישׂראל׃
Israel:
60
H5203
ויטשׁ
So that he forsook
H4908
משׁכן
the tabernacle
H7887
שׁלו
of Shiloh,
H168
אהל
the tent
H7931
שׁכן
he placed
H120
באדם׃
among men;
61
H5414
ויתן
And delivered
H7628
לשׁבי
into captivity,
H5797
עזו
his strength
H8597
ותפארתו
and his glory
H3027
ביד
hand.
H6862
צר׃
into the enemy's
62
H5462
ויסגר
He gave
H2719
לחרב
also unto the sword;
H5971
עמו
his people
H5159
ובנחלתו
with his inheritance.
H5674
התעבר׃
and was wroth
63
H970
בחוריו
their young men;
H398
אכלה
consumed
H784
אשׁ
The fire
H1330
ובתולתיו
and their maidens
H3808
לא
were not
H1984
הוללו׃
given to marriage.
64
H3548
כהניו
Their priests
H2719
בחרב
by the sword;
H5307
נפלו
fell
H490
ואלמנתיו
and their widows
H3808
לא
made no
H1058
תבכינה׃
lamentation.
65
H3364
ויקץ
awaked
H3463
כישׁן
as one out of sleep,
H136
אדני
Then the Lord
H1368
כגבור
like a mighty man
H7442
מתרונן
that shouteth
H3196
מיין׃
by reason of wine.
66
H5221
ויך
And he smote
H6862
צריו
his enemies
H268
אחור
in the hinder parts:
H2781
חרפת
reproach.
H5769
עולם
them to a perpetual
H5414
נתן׃
he put
67
H3988
וימאס
Moreover he refused
H168
באהל
the tabernacle
H3130
יוסף
of Joseph,
H7626
ובשׁבט
the tribe
H669
אפרים
of Ephraim:
H3808
לא
not
H977
בחר׃
and chose
68
H977
ויבחר
But chose
H853
את
H7626
שׁבט
the tribe
H3063
יהודה
of Judah,
H853
את
H2022
הר
the mount
H6726
ציון
Zion
H834
אשׁר
which
H157
אהב׃
he loved.
69
H1129
ויבן
And he built
H3644
כמו
like
H7311
רמים
high
H4720
מקדשׁו
his sanctuary
H776
כארץ
like the earth
H3245
יסדה
which he hath established
H5769
לעולם׃
forever.
70
H977
ויבחר
He chose
H1732
בדוד
David
H5650
עבדו
also his servant,
H3947
ויקחהו
and took
H4356
ממכלאת
H6629
צאן׃
Psalms 105:1-45
1
H3034
הודו
O give thanks
H3068
ליהוה
unto the LORD;
H7121
קראו
call
H8034
בשׁמו
upon his name:
H3045
הודיעו
make known
H5971
בעמים
among the people.
H5949
עלילותיו׃
his deeds
2
H7891
שׁירו
Sing
H2167
לו זמרו
unto him, sing psalms
H7878
לו שׂיחו
unto him: talk
H3605
בכל
ye of all
H6381
נפלאותיו׃
his wondrous works.
3
H1984
התהללו
Glory
H8034
בשׁם
name:
H6944
קדשׁו
ye in his holy
H8055
ישׂמח
of them rejoice
H3820
לב
let the heart
H1245
מבקשׁי
that seek
H3068
יהוה׃
the LORD.
4
H1875
דרשׁו
Seek
H3068
יהוה
the LORD,
H5797
ועזו
and his strength:
H1245
בקשׁו
seek
H6440
פניו
his face
H8548
תמיד׃
evermore.
5
H2142
זכרו
Remember
H6381
נפלאותיו
his marvelous works
H834
אשׁר
that
H6213
עשׂה
he hath done;
H4159
מפתיו
his wonders,
H4941
ומשׁפטי
and the judgments
H6310
פיו׃
of his mouth;
6
H2233
זרע
O ye seed
H85
אברהם
of Abraham
H5650
עבדו
his servant,
H1121
בני
ye children
H3290
יעקב
of Jacob
H972
בחיריו׃
his chosen.
7
H1931
הוא
He
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God:
H3605
בכל
in all
H776
הארץ
the earth.
H4941
משׁפטיו׃
his judgments
8
H2142
זכר
He hath remembered
H5769
לעולם
forever,
H1285
בריתו
his covenant
H1697
דבר
the word
H6680
צוה
he commanded
H505
לאלף
to a thousand
H1755
דור׃
generations.
9
H834
אשׁר
Which
H3772
כרת
he made
H854
את
with
H85
אברהם
Abraham,
H7621
ושׁבועתו
and his oath
H3446
לישׂחק׃
unto Isaac;
10
H5975
ויעמידה
And confirmed
H3290
ליעקב
the same unto Jacob
H2706
לחק
for a law,
H3478
לישׂראל
to Israel
H1285
ברית
covenant:
H5769
עולם׃
an everlasting
11
H559
לאמר
Saying,
H5414
לך אתן
Unto thee will I give
H853
את
H776
ארץ
the land
H3667
כנען
of Canaan,
H2256
חבל
the lot
H5159
נחלתכם׃
of your inheritance:
12
H1961
בהיותם
When they were
H4962
מתי
a few men
H4557
מספר
in number;
H4592
כמעט
yea, very few,
H1481
וגרים׃
and strangers
13
H1980
ויתהלכו
When they went
H1471
מגוי
from one nation
H413
אל
to
H1471
גוי
another,
H4467
מממלכה
from kingdom
H413
אל
to
H5971
עם
people;
H312
אחר׃
another
14
H3808
לא
no
H3240
הניח
H120
אדם
man
H6231
לעשׁקם
to do them wrong:
H3198
ויוכח
yea, he reproved
H5921
עליהם
for their sakes;
H4428
מלכים׃
kings
15
H408
אל
not
H5060
תגעו
Touch
H4899
במשׁיחי
mine anointed,
H5030
ולנביאי
and do my prophets
H408
אל
no
H7489
תרעו׃
harm.
16
H7121
ויקרא
Moreover he called for
H7458
רעב
a famine
H5921
על
upon
H776
הארץ
the land:
H3605
כל
the whole
H4294
מטה
staff
H3899
לחם
of bread.
H7665
שׁבר׃
he broke
17
H7971
שׁלח
He sent
H6440
לפניהם
before
H376
אישׁ
a man
H5650
לעבד
for a servant:
H4376
נמכר
was sold
H3130
יוסף׃
them, Joseph,
18
H6031
ענו
they hurt
H3525
בכבל
with fetters:
H7272
רגליו
Whose feet
H1270
ברזל
in iron:
H935
באה
was laid
H5315
נפשׁו׃
he
19
H5704
עד
Until
H6256
עת
the time
H935
בא
came:
H1697
דברו
that his word
H565
אמרת
the word
H3068
יהוה
of the LORD
H6884
צרפתהו׃
tried
20
H7971
שׁלח
sent
H4428
מלך
The king
H5425
ויתירהו
and loosed
H4910
משׁל
him; the ruler
H5971
עמים
of the people,
H6605
ויפתחהו׃
and let him go free.
21
H7760
שׂמו
He made
H113
אדון
him lord
H1004
לביתו
of his house,
H4910
ומשׁל
and ruler
H3605
בכל
of all
H7075
קנינו׃
his substance:
22
H631
לאסר
To bind
H8269
שׂריו
his princes
H5315
בנפשׁו
at his pleasure;
H2205
וזקניו
and teach his senators
H2449
יחכם׃
wisdom.
23
H935
ויבא
also came into
H3478
ישׂראל
Israel
H4714
מצרים
Egypt;
H3290
ויעקב
and Jacob
H1481
גר
sojourned
H776
בארץ
in the land
H2526
חם׃
of Ham.
24
H6509
ויפר
And he increased
H853
את
H5971
עמו
his people
H3966
מאד
greatly;
H6105
ויעצמהו
and made them stronger
H6862
מצריו׃
than their enemies.
25
H2015
הפך
He turned
H3820
לבם
their heart
H8130
לשׂנא
to hate
H5971
עמו
his people,
H5230
להתנכל
to deal subtlely
H5650
בעבדיו׃
with his servants.
26
H7971
שׁלח
He sent
H4872
משׁה
Moses
H5650
עבדו
his servant;
H175
אהרן
Aaron
H834
אשׁר
whom
H977
בחר׃
he had chosen.
27
H7760
שׂמו
They showed
H1697
בם דברי
his signs
H226
אתותיו
his signs
H4159
ומפתים
among them, and wonders
H776
בארץ
in the land
H2526
חם׃
of Ham.
28
H7971
שׁלח
He sent
H2822
חשׁך
darkness,
H2821
ויחשׁך
and made it dark;
H3808
ולא
not
H4784
מרו
and they rebelled
H854
את
H1697
דברוו׃
against his word.
29
H2015
הפך
He turned
H853
את
H4325
מימיהם
their waters
H1818
לדם
into blood,
H4191
וימת
and slew
H853
את
H1710
דגתם׃
their fish.
30
H8317
שׁרץ
brought forth frogs in abundance,
H776
ארצם
Their land
H6854
צפרדעים
brought forth frogs in abundance,
H2315
בחדרי
in the chambers
H4428
מלכיהם׃
of their kings.
31
H559
אמר
He spoke,
H935
ויבא
and there came
H6157
ערב
divers sorts of flies,
H3654
כנים
lice
H3605
בכל
in all
H1366
גבולם׃
their coasts.
32
H5414
נתן
He gave
H1653
גשׁמיהם
for rain,
H1259
ברד
them hail
H784
אשׁ
fire
H3852
להבות
flaming
H776
בארצם׃
in their land.
33
H5221
ויך
He smote
H1612
גפנם
their vines
H8384
ותאנתם
also and their fig trees;
H7665
וישׁבר
and broke
H6086
עץ
the trees
H1366
גבולם׃
of their coasts.
34
H559
אמר
He spoke,
H935
ויבא
came,
H697
ארבה
and the locusts
H3218
וילק
and caterpillars,
H369
ואין
and that without
H4557
מספר׃
number,
35
H398
ויאכל
And did eat up
H3605
כל
all
H6212
עשׂב
the herbs
H776
בארצם
in their land,
H398
ויאכל
and devoured
H6529
פרי
the fruit
H127
אדמתם׃
of their ground.
36
H5221
ויך
He smote
H3605
כל
also all
H1060
בכור
the firstborn
H776
בארצם
in their land,
H7225
ראשׁית
the chief
H3605
לכל
of all
H202
אונם׃
their strength.
37
H3318
ויוציאם
He brought them forth
H3701
בכסף
also with silver
H2091
וזהב
and gold:
H369
ואין
and not
H7626
בשׁבטיו
among their tribes.
H3782
כושׁל׃
one feeble
38
H8055
שׂמח
was glad
H4714
מצרים
Egypt
H3318
בצאתם
when they departed:
H3588
כי
for
H5307
נפל
of them fell
H6343
פחדם
the fear
H5921
עליהם׃
upon
39
H6566
פרשׂ
He spread
H6051
ענן
a cloud
H4539
למסך
for a covering;
H784
ואשׁ
and fire
H215
להאיר
to give light
H3915
לילה׃
in the night.
40
H7592
שׁאל
asked,
H935
ויבא
and he brought
H7958
שׂלו
quails,
H3899
ולחם
them with the bread
H8064
שׁמים
of heaven.
H7646
ישׂביעם׃
and satisfied
41
H6605
פתח
He opened
H6697
צור
the rock,
H2100
ויזובו
gushed out;
H4325
מים
and the waters
H1980
הלכו
they ran
H6723
בציות
in the dry places
H5104
נהר׃
a river.
42
H3588
כי
For
H2142
זכר
he remembered
H853
את
H1697
דבר
promise,
H6944
קדשׁו
his holy
H853
את
H85
אברהם
Abraham
H5650
עבדו׃
his servant.
43
H3318
ויוצא
And he brought forth
H5971
עמו
his people
H8342
בשׂשׂון
with joy,
H7440
ברנה
with gladness:
H853
את
H972
בחיריו׃
his chosen
Psalms 111:4
Isaiah 42:9
Isaiah 45:5-6
Isaiah 45:14
14
H3541
כה
Thus
H559
אמר
saith
H3069
יהוה
H3018
יגיע
The labor
H4714
מצרים
of Egypt,
H5505
וסחר
and merchandise
H3568
כושׁ
of Ethiopia
H5436
וסבאים
and of the Sabeans,
H376
אנשׁי
men
H4060
מדה
of stature,
H5921
עליך
unto
H5674
יעברו
shall come over
H1961
ולך יהיו
thee, and they shall be
H310
אחריך
after
H1980
ילכו
thine: they shall come
H2131
בזקים
thee; in chains
H5674
יעברו
they shall come over,
H413
ואליך
unto
H7812
ישׁתחוו
and they shall fall down
H413
אליך
unto
H6419
יתפללו
thee, they shall make supplication
H389
אך
thee, Surely
H410
בך אל
God
H369
ואין
in thee; and none
H5750
עוד
else,
H657
אפס
no
H430
אלהים׃
God.
Isaiah 45:18
18
H3588
כי
For
H3541
כה
thus
H559
אמר
saith
H3068
יהוה
the LORD
H1254
בורא
that created
H8064
השׁמים
the heavens;
H1931
הוא
himself
H430
האלהים
God
H3335
יצר
that formed
H776
הארץ
the earth
H6213
ועשׂה
and made
H1931
הוא
it; he
H3559
כוננה
hath established
H3808
לא
it not
H8414
תהו
in vain,
H1254
בראה
it, he created
H3427
לשׁבת
it to be inhabited:
H3335
יצרה
he formed
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD;
H369
ואין
and none
H5750
עוד׃
else.
Isaiah 45:21-22
21
H5046
הגידו
Tell
H5066
והגישׁו
ye, and bring near;
H637
אף
yea,
H3289
יועצו
let them take counsel
H3162
יחדו
together:
H4310
מי
who
H8085
השׁמיע
hath declared
H2063
זאת
this
H6924
מקדם
from ancient time?
H227
מאז
it from that time?
H5046
הגידה
hath told
H3808
הלוא
not
H589
אני
I
H3068
יהוה
the LORD?
H369
ואין
and no
H5750
עוד
else
H430
אלהים
God
H1107
מבלעדי
beside
H410
אל
God
H6662
צדיק
me; a just
H3467
ומושׁיע
and a Savior;
H369
אין
none
H2108
זולתי׃
beside
Isaiah 46:5
Isaiah 65:17
Jeremiah 23:7-8
7
H3651
לכן
Therefore,
H2009
הנה
behold,
H3117
ימים
the days
H935
באים
come,
H5002
נאם
saith
H3068
יהוה
the LORD,
H3808
ולא
that they shall no
H559
יאמרו
say,
H5750
עוד
more
H2416
חי
liveth,
H3068
יהוה
The LORD
H834
אשׁר
which
H5927
העלה
brought up
H853
את
H1121
בני
the children
H3478
ישׂראל
of Israel
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים׃
of Egypt;
8
H3588
כי
H518
אם
H2416
חי
liveth,
H3068
יהוה
The LORD
H834
אשׁר
which
H5927
העלה
brought up
H834
ואשׁר
and which
H935
הביא
led
H853
את
H2233
זרע
the seed
H1004
בית
of the house
H3478
ישׂראל
of Israel
H776
מארץ
country,
H6828
צפונה
out of the north
H3605
ומכל
and from all
H776
הארצות
countries
H834
אשׁר
whither
H5080
הדחתים
I had driven
H8033
שׁם
whither
H3427
וישׁבו
them; and they shall dwell
H5921
על
in
H127
אדמתם׃
their own land.
Daniel 9:6-15
6
H3808
ולא
Neither
H8085
שׁמענו
have we hearkened
H413
אל
unto
H5650
עבדיך
thy servants
H5030
הנביאים
the prophets,
H834
אשׁר
which
H1696
דברו
spoke
H8034
בשׁמך
in thy name
H413
אל
to
H4428
מלכינו
our kings,
H8269
שׂרינו
our princes,
H1
ואבתינו
and our fathers,
H413
ואל
and to
H3605
כל
all
H5971
עם
the people
H776
הארץ׃
of the land.
7
H136
לך אדני
O Lord,
H6666
הצדקה
righteousness
H1322
ולנו בשׁת
unto thee, but unto us confusion
H6440
הפנים
of faces,
H3117
כיום
day;
H2088
הזה
as at this
H376
לאישׁ
to the men
H3063
יהודה
of Judah,
H3427
וליושׁבי
and to the inhabitants
H3389
ירושׁלם
of Jerusalem,
H3605
ולכל
and unto all
H3478
ישׂראל
Israel,
H7138
הקרבים
near,
H7350
והרחקים
and far off,
H3605
בכל
through all
H776
הארצות
the countries
H834
אשׁר
whither
H5080
הדחתם
thou hast driven
H8033
שׁם
whither
H4604
במעלם
them, because of their trespass
H834
אשׁר
that
H4603
מעלו׃
they have trespassed
8
H3068
יהוה
O Lord,
H1322
לנו בשׁת
to us confusion
H6440
הפנים
of face,
H4428
למלכינו
to our kings,
H8269
לשׂרינו
to our princes,
H1
ולאבתינו
and to our fathers,
H834
אשׁר
because
H2398
חטאנו׃
we have sinned
9
H136
לאדני
To the Lord
H430
אלהינו
our God
H7356
הרחמים
mercies
H5547
והסלחות
and forgivenesses,
H3588
כי
though
H4775
מרדנו׃
we have rebelled
10
H3808
ולא
Neither
H8085
שׁמענו
have we obeyed
H6963
בקול
the voice
H3069
יהוה
H430
אלהינו
our God,
H1980
ללכת
to walk
H8451
בתורתיו
in his laws,
H834
אשׁר
which
H5414
נתן
he set
H6440
לפנינו
before
H3027
ביד
us by
H5650
עבדיו
his servants
H5030
הנביאים׃
the prophets.
11
H3605
וכל
Yea, all
H3478
ישׂראל
Israel
H5674
עברו
have transgressed
H853
את
H8451
תורתך
thy law,
H5493
וסור
even by departing,
H1115
לבלתי
that they might not
H8085
שׁמוע
obey
H6963
בקלך
thy voice;
H5413
ותתך
is poured
H5921
עלינו
upon
H423
האלה
therefore the curse
H7621
והשׁבעה
us, and the oath
H834
אשׁר
that
H3789
כתובה
written
H8451
בתורת
in the law
H4872
משׁה
of Moses
H5650
עבד
the servant
H430
האלהים
of God,
H3588
כי
because
H2398
חטאנו׃
we have sinned
12
H6965
ויקם
And he hath confirmed
H853
את
H1697
דבריו
his words,
H834
אשׁר
which
H1696
דבר
he spoke
H5921
עלינו
against
H5921
ועל
us, and against
H8199
שׁפטינו
our judges
H834
אשׁר
that
H8199
שׁפטונו
judged
H935
להביא
us, by bringing
H5921
עלינו
upon
H7451
רעה
evil:
H1419
גדלה
us a great
H834
אשׁר
for
H3808
לא
hath not
H6213
נעשׂתה
been done
H8478
תחת
under
H3605
כל
the whole
H8064
השׁמים
heaven
H834
כאשׁר
as
H6213
נעשׂתה
hath been done
H3389
בירושׁלם׃
upon Jerusalem.
13
H834
כאשׁר
As
H3789
כתוב
written
H8451
בתורת
in the law
H4872
משׁה
of Moses,
H853
את
H3605
כל
all
H7451
הרעה
evil
H2063
הזאת
this
H935
באה
is come
H5921
עלינו
upon
H3808
ולא
us: yet made we not our prayer
H2470
חלינו
us: yet made we not our prayer
H854
את
H6440
פני
before
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God,
H7725
לשׁוב
that we might turn
H5771
מעוננו
from our iniquities,
H7919
ולהשׂכיל
and understand
H571
באמתך׃
thy truth.
14
H8245
וישׁקד
watched
H3068
יהוה
Therefore hath the LORD
H5921
על
upon
H7451
הרעה
the evil,
H935
ויביאה
and brought
H5921
עלינו
it upon
H3588
כי
us: for
H6662
צדיק
righteous
H3068
יהוה
the LORD
H430
אלהינו
our God
H5921
על
in
H3605
כל
all
H4639
מעשׂיו
his works
H834
אשׁר
which
H6213
עשׂה
he doeth:
H3808
ולא
not
H8085
שׁמענו
for we obeyed
H6963
בקלו׃
his voice.
15
H6258
ועתה
And now,
H136
אדני
O Lord
H430
אלהינו
our God,
H834
אשׁר
that
H3318
הוצאת
H853
את
H5971
עמך
H776
מארץ
out of the land
H4714
מצרים
of Egypt
H3027
ביד
hand,
H2389
חזקה
with a mighty
H6213
ותעשׂ
and hast gotten
H8034
לך שׁם
thee renown,
H3117
כיום
day;
H2088
הזה
as at this
H2398
חטאנו
we have sinned,
H7561
רשׁענו׃
we have done wickedly.