Numbers 24:17 Cross References - Giguet

17 Je lui annoncerai Celui qui n’est pas encore, Celui que je glorifie et qui est éloigné; une étoile sortira de Jacob, un homme s’élèvera d’Israël, il broiera les princes de Moab, il dépouillera tous les fils de Seth.

Genesis 4:25-26

25 ¶ Or, Adam connut Éve sa femme, et, ayant conçu, elle enfanta un fils à qui elle donna le nom de Seth (substitué). Car, dit-elle, Dieu a fait sortir de moi un autre rejeton, en place d’Abel que Caïn a tué. 26 Et à Seth naquit un fils, auquel il donna le nom d’Enos; celui-ci, plein de confiance, invoqua le nom du Seigneur Dieu.

Genesis 5:3-29

3 Or, Adam vécut deux cent trente ans, il engendra, selon son espèce et à son image, et il nomma son fils Seth. 4 Or, les jours que vécut Adam, après qu’il eut engendré Seth, formèrent sept cents ans, et il engendra des fils et des filles. 5 Et tous les jours que vécut Adam formèrent neuf cent trente ans, et il mourut. 6 ¶ Seth vécut deux cent cinq ans, et il engendra Enos. 7 Et Seth vécut, après qu’il eut engendré Enos, sept cent sept ans, et il engendra des fils et des filles. 8 Ainsi tous les jours de Seth formèrent neuf cent douze ans, et il mourut. 9 Enos vécut cent quatre-vingt-dix ans, et il engendra Caïnan. 10 Et après qu’il eut engendré Caïnan, Enos vécut cent quinze ans, et il engendra des fils et des filles. 11 Tous les jours d’Enos formèrent neuf cent cinq ans, et il mourut. 12 Caïnan vécut cent soixante-dix ans, et il engendra Malalehel. 13 Et Caïnan vécut, après qu’il eut engendré Malalehel, sept cent quarante ans, et il engendra des fils et des filles. 14 Tous les jours de Caïnan formèrent neuf cent dix ans, et il mourut. 15 Malalehel vécut cent soixante-cinq ans, et il engendra Jared. 16 Et Malalehel vécut, après qu’il eut engendré Jared, sept cent trente ans, et il engendra des fils et des filles. 17 Tous les jours de Malalehel formèrent huit cent quatre-vingt-quinze ans, et il mourut. 18 Jared vécut cent soixante-deux ans, et il engendra Énoch. 19 Et Jared vécut, après qu’il eut engendré Énoch, huit cents ans, et il engendra des fils et des filles. 20 Tous les jours de Jared formèrent neuf cent soixante-deux ans, et il mourut. 21 ¶ Énoch vécut cent soixante-cinq ans, et il engendra Mathusalem. 22 Or Énoch, après qu’il eut engendré Mathusalem, vécut agréable à Dieu durant deux cents ans, et il engendra des fils et des filles. 23 Et tous les jours d’Enoch formèrent trois cent soixante-cinq ans, 24 Énoch vécut agréable à Dieu; ensuite personne ne le vit plus, parce que Dieu l’avait transféré. 25 ¶ Mathusalem vécut cent soixante-sept ans, et il engendra Lamech. 26 Et Mathusalem vécut, après qu’il eut engendré Lamech, huit cent deux ans, et il engendra des fils et des filles. 27 Tous les jours que vécut Mathusalem formèrent neuf cent soixante-neuf ans, et il mourut. 2829

Genesis 49:10

10 Les chefs ne cesseront jamais de sortir de Juda, ni les souverains de son sang, jusqu’à ce qu’advienne ce qui lui est réservé; c’est lui qui sera l’attente des nations.

Numbers 21:29

29 Malheur à toi, Moab; tu as péri, peuple de Chamos; leurs fils se sont vendus pour vivre, et leurs filles sont captives du roi des Amorrhéens Séhon.

1 Samuel 14:38

38 Et Saül dit: Faites venir ici tous les rangs d’Israël: que l’on sache lequel d’entre eux aujourd’hui a péché.

2 Samuel 8:2

2 Ensuite, David vainquit Moab; il fit coucher les captifs à terre, et il les fit mesurer par séries; il y en eu deux séries que l’on mit à mort et deux qui eurent la vie sauve. Moab resta asservi à David, et il lui paya un tribut.

2 Kings 3:5

5 Après la mort d’Achab, le roi de Moab refusa son tribut au roi d’Israël.

2 Kings 3:26-27

26 Quand il vit la bataille perdue, le roi de Moab s’entoura de sept cents hommes vaillants, qui, l’épée à la main, cherchèrent à passer à travers Edom; mais ils ne le purent. 27 Et il prit son fils premier-né, désigné pour régner à sa place, et il l’offrit en holocauste sur les remparts; tout Israël en eut un grand remords; ils s’éloignèrent de lui, et ils retournèrent en la terre promise.

1 Chronicles 18:2

2 Il vainquit Moab, et les fils de Moab lui furent asservis; et ils lui payèrent un tribut.

Job 19:25-27

Psalms 45:6

6 ¶ Ton trône, ô mon Dieu, sera dans les siècles des siècles; ton sceptre de roi est le sceptre de la justice.

Psalms 72:8-11

8 Et il régnera d’une mer à l’autre mer, et des fleuves aux limites de la terre habitable. 9 Devant lui, les Éthiopiens se prosterneront, et ses ennemis lécheront la poussière. 10 Les rois de Tharsis et les îles lui feront des présents; les rois des Arabes et de Saba lui apporteront leurs offrandes. 11 Et tous les rois l’adoreront, tous les peuples lui seront asservis,

Psalms 78:70-72

70 Et il choisit David son serviteur, et il le tira de la garde des troupeaux; il le prit tandis qu’il surveillait les brebis mères, 71 Pour qu’il fût le pasteur de Jacob, son serviteur, et d’Israël, son héritage. 72 Et David prit soin d’eux en l’innocence de son coeur, et il les mena dans la voie selon l’intelligence de ses mains.

Psalms 110:2

2 Le Seigneur t’enverra de Sion le sceptre de ta puissance; règne au milieu de tes ennemis.

Isaiah 9:7

7 Sa principauté est grande, et à la paix qu’il donne il n’est point de limites; il s’assoira sur le trône de David, et il possédera son royaume, pour le conduire, et l’affermir dans l’équité et la justice, maintenant et dans tous les siècles; l’amour du Seigneur des armées fera ce prodige.

Isaiah 15:1-16:14

1 ¶ Moab périra pendant la nuit; c’est la nuit que périront les murs de Moab. 2 Affligez-vous sur vous-mêmes; car Dibon, où était votre autel, périra. Montez-y pour pleurer sur Nabau, ville des Moabites. Poussez des cris de douleur; là toutes les têtes sont chauves, là tous les bras sont coupés; 3 Dans les rues ceignez-vous de cilices, pleurez sur les terrasses, sur les places et dans les faubourgs; gémissez tous et pleurez. 4 Ésebon et Éléalé ont jeté des cris, et jusqu’à Jassa leur clameur a été entendue; c’est pourquoi les reins de Moab crient, et son âme va s’instruire. 5 Moab crie en son coeur jusqu’à Ségor; comme une génisse de trois ans sur la montée de Luith, ainsi vers toi, vaine idole, ils monteront pleurant par la voie d’Aroniim; ils crieront misère et désolation. 6 ¶ L’eau de Nemrim sera tarie, et son gazon sèchera, et l’herbe n’y verdira plus. 7 Est-ce que Moab s’attend à être sauvé? Je conduirai les Arabes dans sa vallée, et ils la prendront. 8 Les cris de Moab retentissent jusqu’à ses frontières, et celles mêmes d’Agalim et ses hurlements vont jusqu’au puits d’Élim. 9 L’eau de Dimon sera pleine de sang; car je conduirai les Arabes sur Dimon, et j’anéantirai la semence de Moab, Ariel et les restes d’Adama.

Isaiah 16:1-14

1 ¶ J’enverrai comme des reptiles sur la terre. La montagne de Sion, ma fille, n’est-elle pas une roche déserte? 2 Comme le petit oiseau enlevé à sa mère, ainsi tu seras, fille de Moab. 3 A ton tour, Arnon, prends plus mûrement conseil, fais à Moab un abri pour y pleurer toujours; ils voudraient l’ombre pour fuir en plein midi, et ils sont dans la stupeur. Si tu veux échapper à la captivité, 4 O Moab, que mes fugitifs demeurent chez toi; et ils seront pour toi un refuge aux yeux de ton persécuteur; car ton auxiliaire t’est ravi; il a péri le prince qui foulait la terre. 5 Mais un trône sera érigé avec miséricorde, et un roi y siégera avec vérité dans le tabernacle de David, jugeant et cherchant la justice, et plein de zèle pour l’équité. 6 ¶ Nous avons appris l’insolence de Moab; son insolence était extrême, et je l’ai abattue; et ses divinations ne se sont point accomplies. 7 Moab poussera des hurlements de douleur, tous les Moabites verseront des pleurs; médite sur les habitants de Seth, et tu ne seras point confondue. 8 Les champs d’Ésebon et la vigne de Sebama seront dans le deuil. O vous qui dévorez les nations, foulez aux pieds les vignes de Sebama jusqu’à Jaser; ne venez pas en foule, errez dans le désert; les rejetons qui avaient été plantés ont été délaissés, et ils ont passé du côté de la mer. 9 C’est pourquoi je pleurerai la vigne de Sebama, comme ceux de Jazer la pleurent. Ésebon et Éléalé ont jeté bas tes arbres, ô Moab; et moi, je foulerai tes blés au temps de la moisson, et tes ceps au temps de la vendange; et tout tombera. 10 Et la joie et les fêtes seront enlevées à tes vignes, et dans tes vignes il n’y aura plus de réjouissances; et on ne foulera plus le vin dans tes pressoirs, car il n’y aura plus de vendange. 11 C’est pourquoi mes entrailles pleureront sur Moab comme une cithare; Seigneur, vous avez tout renouvelé en moi, comme un mur en ruines. 12 Et il arrivera pour sa confusion que Moab, lassé de ses autels, ira vers les idoles fabriquées de ses mains, et il les priera; mais elles ne pourront le sauver. 13 Telle est la prédiction que le Seigneur a prononcée sur Moab. 14 Et maintenant je dis: Dans trois ans, trois ans d’homme à gages, la gloire de Moab sera confondue avec toutes ses nombreuses richesses; et il n’échappera qu’un petit nombre de ses enfants, et ils seront sans honneur.

Jeremiah 48:45

Zechariah 10:4

4 C’est de Lui que vient la visite; de Lui, l’ordre de bataille; de Lui, l’arc de la colère; et aussi tout exacteur sortira de Lui.

Zechariah 12:10

10 Et Je répandrai sur la maison de David et sur Jérusalem un esprit de grâce et de miséricorde; et ils tourneront les yeux vers Moi, parce qu’ils M’auront insulté; et ils se lamenteront sur le peuple, comme sur un enfant bien-aimé; et ils seront pénétrés de douleur, comme sur un fils premier-né.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.