Genesis 3:22 Cross References - Giguet

22 ¶ Et Dieu dit: Voilà donc Adam devenu comme l’un de nous, pour connaître le bien et le mal; mais maintenant qu’il n’aille pas étendre la main et prendre encore de l’arbre de vie, et en manger, car il vivrait toujours.

Genesis 1:26

26 ¶ Alors Dieu dit: Créons l’homme à notre image et ressemblance, qu’il ait tout pouvoir sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, et sur les bestiaux, et sur toute la terre, et sur les reptiles se traînant à terre.

Genesis 2:9

9 Dieu aussi avait fait germer de la terre tout arbre à l’aspect magnifique et aux fruits délicieux, et, au milieu du paradis, l’arbre de vie avec l’arbre de la science du bien et du mal.

Genesis 3:5

5 Car le Seigneur Dieu sait, au contraire, que le jour où vous en mangerez, vos yeux s’ouvriront, et vous serez comme des dieux, connaissant le bien et le mal.

Genesis 11:6-7

6 Et il dit: Les voilà une seule famille, avec une seule et même langue, et s’ils ont commencé par de tels travaux, rien désormais ne pourra échouer de tout ce qu’ils entreprendront. 7 Allons, et étant descendus, confondons ici leur langage de telle sorte que nul n’entende plus la parole de son voisin.

Psalms 22:26

26 Les pauvres mangeront, et ils seront rassasiés; et ceux qui cherchent le Seigneur le loueront; leurs coeurs vivront dans tous les siècles des siècles.

Proverbs 3:18

18 Elle est l’arbre de vie pour ceux qui l’embrassent; elle est un sûr appui pour ceux qui s’attachent à elle, comme au Seigneur.

Isaiah 19:12-13

12 Où sont maintenant tes sages? Qu’ils prophétisent, et qu’ils disent: Qu’a résolu contre l’Égypte le Seigneur Dieu des armées? 13 Les princes de Tanis ont défailli; ceux de Memphis se sont enorgueillis, et ils ont égaré l’Égypte en toutes ses tribus.

Isaiah 47:12-13

12 Et maintenant repose-toi sur tes nombreux enchantements et sur les charmes magiques que tu as appris dès ta jeunesse; tu verras s’ils te peuvent être utiles. 13 Tu t’es fatiguée en tes conseils; que tes astrologues soient donc debout, qu’ils te sauvent; que ceux qui observent les étoiles te prédisent ce qui doit t’arriver.

Jeremiah 22:23

23 O toi qui résides sur le Liban, qui as fait ton nid parmi les cèdres, tu gémiras quand viendront sur toi des maux comme ceux de l’enfantement.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.