Psalms 69:16 Cross References - DarbyFR

16 Réponds-moi, ô Éternel! car ta gratuité est bonne; selon la grandeur de tes compassions, tourne-toi vers moi;

Psalms 25:16

16 Tourne-toi vers moi et use de grâce envers moi, car je suis seul et affligé.

Psalms 26:11

11 Mais moi, je marcherai dans mon intégrité. Rachète-moi, et use de grâce envers moi.

Psalms 36:7

7 Combien est précieuse ta bonté, ô Dieu! Aussi les fils des hommes se réfugient sous l'ombre de tes ailes.

Psalms 51:1

1
Use de grâce envers moi, ô Dieu! selon ta bonté; selon la grandeur de tes compassions, efface mes transgressions.

Psalms 63:3

3
Car ta bonté est meilleure que la vie; mes lèvres te loueront.

Psalms 69:13

13
Mais, pour moi, ma prière s'adresse à toi, Éternel, en un temps agréé. -O Dieu! selon la grandeur de ta bonté, réponds-moi selon la vérité de ton salut.

Psalms 86:15-16

15 Mais toi, Seigneur! tu es un *Dieu miséricordieux et faisant grâce, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité. 16 Tourne-toi vers moi, et use de grâce envers moi; donne ta force à ton serviteur, et sauve le fils de ta servante.

Psalms 106:45

45 Et il se souvint en leur faveur de son alliance, et se repentit selon la multitude de ses bontés;

Psalms 109:21

21
Mais toi, Éternel! Seigneur! agis pour moi à cause de ton nom; car ta gratuité est bonne; délivre-moi;

Isaiah 63:7

7
Je rappellerai les bontés de l'Éternel, les louanges de l'Éternel, selon tout ce dont l'Éternel nous a comblés, et les grands bienfaits envers la maison d'Israël, dont il l'a comblée selon ses compassions et selon la multitude de ses bontés.

Micah 7:19

19 Il aura encore une fois compassion de nous, il mettra sous ses pieds nos iniquités; et tu jetteras tous leurs péchés dans les profondeurs de la mer.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.