Galatians 3:20 Cross References - Coverdale

20 A mediatour is not a mediatour of one onely, but God is one.

Genesis 15:18

18 The same daye made the LORDE a couenaut with Abram, and sayde: Vnto thy sede wil I geue this lode, from the water of Egipte, vnto the greate water Euphrates:

Genesis 17:1-2

1 Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte. 2 And I wyll make my couenaunt betwene me & the, and wyl multiplye the exceadyngly.

Deuteronomy 6:4

4 Heare O Israel, the LORDE oure God is one LORDE onely.

Job 9:33

33 Nether is there eny dayes man to reproue both the partes, or to laye his hode betwixte vs.

Acts 12:20

20 But he was displeased with the of Tyre and Sido. Neuertheles they came vnto him with one accorde, and made intercession to Blastus the kynges chamberlayne, and desyred peace, because their countre was norished by the kynges londe.

Romans 3:29-30

29 Or is God the God of the Iewes onely? Is he not also the God of the Heythen? Yes verely the God of the Heythen also, 30 for so moch as he is the God onely that iustifieth the circumcision which is of faith, and the vncircucision thorow faith.

Galatians 3:17

17 This Testament (I saye) which afore was confirmed to Christ warde, is not disanulled (that the promes shulde be made of none affecte) by the lawe which was geuen beyonde foure hundreth & thirtie yeares therafter.

1 Timothy 2:5

5 For there is one God, and one mediatour betwene God and men, (namely) the man Christ Iesus,

Hebrews 8:6

6 But now hath he optayned a more excellent office, in as moch as he is the mediatour of a better Testament, which was made for better promyses.

Hebrews 9:15

15 And for this cause is he ye mediatour of the new Testament, that thorow death which chaunsed for the redempcion of those trasgressions (that were vnder the first Testament) they which were called mighte receaue the promes of eternall inheritaunce.

Hebrews 12:24

24 and to Iesus the mediatoure of the new Testament, and to the sprenklynge off bloude, that speaketh better then the bloude of Abel.

Cross Reference data is from OpenBible.info, retrieved June 28, 2010, and licensed under a Creative Commons Attribution License.