Wisdom of Solomon 8:8

LXX_WH(i) 8 εἰ δὲ καὶ πολυπειρίαν ποθεῖ τις οἶδεν τὰ ἀρχαῖα καὶ τὰ μέλλοντα εἰκάζει ἐπίσταται στροφὰς λόγων καὶ λύσεις αἰνιγμάτων σημεῖα καὶ τέρατα προγινώσκει καὶ ἐκβάσεις καιρῶν καὶ χρόνων
Clementine_Vulgate(i) 8 Et si multitudinem scientiæ desiderat quis, scit præterita, et de futuris æstimat; scit versutias sermonum, et dissolutiones argumentorum; signa et monstra scit antequam fiant, et eventus temporum et sæculorum.
Wycliffe(i) 8 And if a man desirith multitude of kunnyng, wisdom knowith thingis passid, and gessith of thingis to comynge; it kan the felnessis of wordis, and asoilyngis of argumentis; it kan signes and schewyngis of thingis to comynge, bifore that tho ben maad; and the bifallyngis of tymes and of worldus.
Geneva(i) 8 If a man desire great experience, she can tell the things that are past, & discerne things to come: she knoweth the subtilties of wordes, and the solution of darke sentences: she foreseeth the signes and wonders, or euer they come to passe, and the successe of seasons and times.
Bishops(i) 8 If a man desire much knowledge, she can tell the thynges that are past, and discerne thynges for to come: she knoweth the subtilties of wordes, and can expounde darke sentences: she forseeth signes and wonders or euer they come to passe, and the endes of all tymes and ages.
DouayRheims(i) 8 And if a man desire much knowledge: she knoweth things past, and judgeth of things to come: she knoweth the subtilties of speeches, and the solutions of arguments: she knoweth signs and wonders before they be done, and the events of times and ages.
KJV(i) 8 If a man desire much experience, she knoweth things of old, and conjectureth aright what is to come: she knoweth the subtilties of speeches, and can expound dark sentences: she foreseeth signs and wonders, and the events of seasons and times.
ERV(i) 8 And if a man longeth even for much experience, She knoweth the things of old, and divineth the things to come: She understandeth subtilties of speeches and interpretations of dark sayings: She foreseeth signs and wonders, and the issues of seasons and times.
WEB(i) 8 And if anyone longs for wide experience, she knows the things of old, and infers the things to come. She understands subtleties of speeches and interpretations of dark sayings. She foresees signs and wonders, and the issues of seasons and times.
LXX2012(i) 8 If a man desire much experience, she knows things of old, and conjectures aright what is to come: she knows the subtilties of speeches, and can expound dark sentences: she foresees signs and wonders, and the events of seasons and times.