Wisdom of Solomon 1:1

LXX_WH(i) 1 ἀγαπήσατε δικαιοσύνην οἱ κρίνοντες τὴν γῆν φρονήσατε περὶ τοῦ κυρίου ἐν ἀγαθότητι καὶ ἐν ἁπλότητι καρδίας ζητήσατε αὐτόν
Clementine_Vulgate(i) 1 [Diligite justitiam, qui judicatis terram. Sentite de Domino in bonitate, et in simplicitate cordis quærite illum:
Wycliffe(i) 1 Ye that demen the erthe, loue riytfulnesse; feele ye of the Lord in goodnesse, and seke ye hym in the symplenesse of herte.
Geneva(i) 1 Love righteousnesse, ye that be Iudges of the earth: thinke reuerently of the Lord, and seeke him in simplicitie of heart.
Bishops(i) 1 Loue righteousnesse ye that be iudges of ye earth, consider deepely of the Lorde in goodnesse, and seeke hym in singlenesse of heart:
DouayRheims(i) 1 Love justice, you that are the judges of the earth. Think of the Lord in goodness, and seek him in simplicity of heart.
KJV(i) 1 Love righteousness, ye that be judges of the earth: think of the Lord with a good (heart,) and in simplicity of heart seek him.
ERV(i) 1 Love righteousness, ye that be judges of the earth, Think ye of the Lord with a good mind, And in singleness of heart seek ye him;
WEB(i) 1 Love righteousness, all you who are judges of the earth. Think of the Lord with a good mind. Seek him in singleness of heart,
LXX2012(i) 1 Love righteousness, you⌃ that be judges of the earth: think of the Lord with a good (heart,) and in simplicity of heart seek him.