Tobit 4:2

LXX_WH(i) 2 καὶ εἶπεν ἐν ἑαυτῷ ἐγὼ ᾐτησάμην θάνατον τί οὐ καλῶ τωβιαν τὸν υἱόν μου ἵνα αὐτῷ ὑποδείξω πρὶν ἀποθανεῖν με
Clementine_Vulgate(i) 2 dixitque ei: Audi, fili mi, verba oris mei, et ea in corde tuo quasi fundamentum construe.
Wycliffe(i) 2 his sone, to hym silf, and seide to hym, My sone, here thou the wordis of my mouth, and bilde thou tho as foundementis in thin herte.
Geneva(i) 2 And sayde with himselfe, I haue wished for death: wherefore do I not call for my sonne Tobias that I may admonish him before I die?
Bishops(i) 2 And sayde vnto him: My sonne heare the wordes of my mouth, and lay them in thyne heart as a foundation.
DouayRheims(i) 2 And said to him: Hear, my son, the words of my mouth, and lay them as a foundation in thy heart.
KJV(i) 2 And said with himself, I have wished for death; wherefore do I not call for my son Tobias that I may signify to him of the money before I die?
ERV(i) 2 and he said in himself, I have asked for death; why do I not call my son Tobias, that I may shew to him [of the money] before I die?
WEB(i) 2 and he said to himself, I have asked for death; why do I not call my son Tobias, that I may explain to him about the money before I die?
LXX2012(i) 2 And said with himself, I have wished for death; therefore do I not call for my son Tobias that I may signify to him of the money before I die?