Tobit 1:18

LXX_WH(i) 18 καὶ εἴ τινα ἀπέκτεινεν σενναχηριμ ὁ βασιλεύς ὅτε ἦλθεν φεύγων ἐκ τῆς ιουδαίας ἔθαψα αὐτοὺς κλέπτων πολλοὺς γὰρ ἀπέκτεινεν ἐν τῷ θυμῷ αὐτοῦ καὶ ἐζητήθη ὑπὸ τοῦ βασιλέως τὰ σώματα καὶ οὐχ εὑρέθη
Clementine_Vulgate(i) 18 Post multum vero temporis, mortuo Salmanasar rege, cum regnaret Sennacherib filius ejus pro eo, et filios Israël exosos haberet in conspectu suo,
Wycliffe(i) 18 Forsothe after myche tyme, aftir that Salamanazar, the kyng, was deed, whanne Senacherib, his sone, regnyde for hym, and hadde the sones of Israel hateful in his siyt,
Geneva(i) 18 And if the King Sennacherib had slaine any, when he was come and fled from Iudea, I buried them priuilie (for in his wrath he killed many) but the bodies were not found when they were sought for of the king.
Bishops(i) 18 After a long season, when Salmanasar the kyng was dead, and Sennacherib his sonne raigned in his steade, which hated the children of Israel:
DouayRheims(i) 18 But after a long time, Salmanasar the king being dead, when Sennacherib his son, who reigned in his place, had a hatred for the children of Israel:
KJV(i) 18 And if the king Sennacherib had slain any, when he was come, and fled from Judea, I buried them privily; for in his wrath he killed many; but the bodies were not found, when they were sought for of the king.
ERV(i) 18 And if Sennacherib the king slew any, when he came fleeing from Judaea, I buried them privily; for in his wrath he slew many; and the bodies were sought for by the king, and were not found.
WEB(i) 18 If Sennacherib the king killed any, when he came fleeing from Judea, I buried them privately; for in his wrath he killed many; and the bodies were sought for by the king, and were not found.
LXX2012(i) 18 And if the king Sennacherib had slain any, when he was come, and fled from Judea, I buried them privily; for in his wrath he killed many; but the bodies were not found, when they were sought for of the king.