Titus 3:14

Stephanus(i) 14 μανθανετωσαν δε και οι ημετεροι καλων εργων προιστασθαι εις τας αναγκαιας χρειας ινα μη ωσιν ακαρποι
Tregelles(i) 14 μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
Nestle(i) 14 μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
SBLGNT(i) 14 μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
f35(i) 14 μανθανετωσαν δε και οι ημετεροι καλων εργων προιστασθαι εις τας αναγκαιας χρειας ινα μη ωσιν ακαρποι
ACVI(i)
   14 G1161 CONJ δε And G2532 CONJ και Also G3588 T-NPM οι Thos G2251 S-1NPM ημετεροι Our G3129 V-PAM-3P μανθανετωσαν Let Them Learn G4291 V-PMN προιστασθαι To Be In The Lead G2570 A-GPN καλων Of Good G2041 N-GPN εργων Works G1519 PREP εις For G3588 T-APF τας Thas G316 A-APF αναγκαιας Essential G5532 N-APF χρειας Needs G2443 CONJ ινα So That G5600 V-PXS-3P ωσιν They May Be G3361 PRT-N μη Not G175 A-NPM ακαρποι Unfruitful
Vulgate(i) 14 discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuosi
Clementine_Vulgate(i) 14 Discant autem et nostri bonis operibus præesse ad usus necessarios: ut non sint infructuosi.
Wycliffe(i) 14 Thei that ben of ouris, lerne to be gouernouris in good werkis, to necessarie vsis, that thei be not with out fruyt.
Tyndale(i) 14 And let oures olso learne to excell in good workes as farforth as nede requyreth that they be not vnfrutefull.
Coverdale(i) 14 And let oures also learne to excell in good workes, as farre forth as nede requyreth, that they be not vnfrutefull.
MSTC(i) 14 And let ours also learn to excel in good works as far forth as need requireth, that they be not unfruitful.
Matthew(i) 14 And let oures also learne to excell in good workes as farforthe, as nede requyreth, that they be not vnfruteful.
Great(i) 14 And let oures also learne to excell in good workes, as farforth as nede requyreth, that they be not vnfrutefull.
Geneva(i) 14 And let ours also learne to shewe foorth good woorkes for necessary vses, that they be not vnfruitfull.
Bishops(i) 14 And let ours also learne to excell in good workes to necessarie vses, that they be not vnfruitefull
DouayRheims(i) 14 And let our men also learn to excel in good works for necessary uses: that they be not unfruitful.
KJV(i) 14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
KJV_Cambridge(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Mace(i) 14 Let our brethren too learn some honest profession to supply their occasions, that they may not be destitute of an income.
Whiston(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Wesley(i) 14 And let ours also learn to excell in good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Worsley(i) 14 And let our brethren-also learn to excel in good works for necessary exigencies, that they may not be unfruitful.
Haweis(i) 14 And let those who belong to us learn also to be pre-eminent in good works for all necessary calls, that they be not without fruits.
Thomson(i) 14 And let our brethren learn to be foremost in good works on all needful occasions, that they may not be unfruitful.
Webster(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Living_Oracles(i) 14 And let ours also learn to stand foremost in good works, for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Etheridge(i) 14 And let those also who are of us, learn to perform good works in things which are necessary, that they may not be without fruits.
Murdock(i) 14 And let our people learn also to perform good works, on occasions of emergency, that they may not be unfruitful.
Sawyer(i) 14 and let ours also learn to maintain good works for necessary purposes, that they may not be unfruitful.
Diaglott(i) 14 Let and also the ours of good works to excel for the pressing wants, so that not they may be unfruitful.
ABU(i) 14 And let ours also learn to take the lead in good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
Anderson(i) 14 Let our people also learn to practice good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Noyes(i) 14 And let those also who belong to us learn to practise good works for the necessary wants that arise, that they may not be unfruitful.
YLT(i) 14 and let them learn—ours also—to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
JuliaSmith(i) 14 And let ours also learn to excel in good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Darby(i) 14 and let ours also learn to apply themselves to good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
ERV(i) 14 And let our [people] also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
ASV(i) 14 And let our [people] also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
JPS_ASV_Byz(i) 14 And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Rotherham(i) 14 Moreover, let our own learn to be forward, in honourable works, for the necessary uses, that they may not be unfruitful.
Twentieth_Century(i) 14 Let all our People learn to devote themselves to doing good, so as to meet the most pressing needs, and that their lives may not be unfruitful.
Godbey(i) 14 And let our people indeed learn to excel in good works for necessary uses, in order that they may not be unfruitful.
WNT(i) 14 And let our people too learn to set a good example in following honest occupations for the supply of their necessities, so that they may not live useless lives.
Worrell(i) 14 And let our people also learn to maintain good works for necessary wants, that they may not be unfruitful.
Moffatt(i) 14 Our people must really learn to profess honest occupations, so as to be able to meet such special occasions; they must not be idle.
Goodspeed(i) 14 Have our people learn to make it their business to do good, so as to meet these pressing demands and not live unfruitful lives.
Riverside(i) 14 Our people too must learn to give attention to honorable work, so as to be able to meet pressing needs, that they may not be fruitless.
MNT(i) 14 Let them want nothing, and "let our people learn to devote themselves to honest work to supply the necessities of their teachers," so that they be not unfruitful.
Lamsa(i) 14 And let our people be taught to do good works in times of emergency, that they be not unfruitful.
CLV(i) 14 Now let those who are ours also be learning to preside over ideal acts for necessary needs, that they may not be unfruitful."
Williams(i) 14 Our people too must set examples of doing good, so as to meet the necessary demands and not to live unfruitful lives.
BBE(i) 14 And let our people go on with good works for necessary purposes, so that they may not be without fruit.
MKJV(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, so that they may not be unfruitful.
LITV(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be without fruit.
ECB(i) 14 And that those of us also learn to preside over good works to necessary needs - to not be unfruitful.
AUV(i) 14 Our people [i.e., the Christians there on Crete] also should learn to practice good deeds for meeting pressing needs, so that they can be productive [in the Lord’s work].
ACV(i) 14 And also let our men learn to be in the lead of good works for the essential needs, so that they may not be unfruitful.
Common(i) 14 Our people must also learn to devote themselves to good deeds, so that they may help cases of urgent need, and not be unfruitful.
WEB(i) 14 Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
NHEB(i) 14 Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
AKJV(i) 14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
KJC(i) 14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
KJ2000(i) 14 And let our own also learn to maintain good works for urgent needs, that they not be unfruitful.
UKJV(i) 14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
RKJNT(i) 14 And let our people learn to engage in honest employment, so they may meet urgent needs, and that they may not be unfruitful.
RYLT(i) 14 and let them learn -- ours also -- to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
EJ2000(i) 14 And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they not be unfruitful.
CAB(i) 14 And let our people also learn to maintain good works, to meet urgent needs, lest they be unfruitful.
WPNT(i) 14 And let our people also learn to maintain good works, to meet pressing needs, that they not be unfruitful.
JMNT(i) 14 Now let our people (our own folks) be progressively learning how to habitually put themselves in the forefront (to continually promote, maintain and stand themselves for the interests) of beautiful actions (fine deeds; ideal works) [directed] into the indispensable needs (or: wants of compressed necessity), so that they may not exist being unfruitful ones.
NSB(i) 14 Help our people learn to maintain good works for necessary uses, that they are not unfruitful.
ISV(i) 14 Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won’t be unproductive.
LEB(i) 14 But also our people must learn to engage in good deeds for necessary needs, so that they will not be unfruitful.
BGB(i) 14 μανθανέτωσαν δὲ καὶ οἱ ἡμέτεροι καλῶν ἔργων προΐστασθαι εἰς τὰς ἀναγκαίας χρείας, ἵνα μὴ ὦσιν ἄκαρποι.
BIB(i) 14 μανθανέτωσαν (Let learn) δὲ (now) καὶ (also) οἱ (-) ἡμέτεροι (our people) καλῶν (good) ἔργων (works) προΐστασθαι (to devote themselves to), εἰς (for) τὰς (-) ἀναγκαίας (necessary) χρείας (needs), ἵνα (so that) μὴ (not) ὦσιν (they should be) ἄκαρποι (unfruitful).
BLB(i) 14 And also let our people learn to devote themselves to good works for necessary needs, so that they should not be unfruitful.
BSB(i) 14 And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
MSB(i) 14 And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
MLV(i) 14 But let our people also learn to establish themselves foremost in good works for the necessary needs, in order that they may not be unfruitful.
VIN(i) 14 Our people must also learn to devote themselves to good deeds, so that they may help cases of urgent need, and not be unfruitful.
Luther1545(i) 14 Laß aber auch die Unsern lernen, daß sie im Stand guter Werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien:
Luther1912(i) 14 Laß aber auch die Unsern lernen, daß sie im Stand guter Werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.
ELB1871(i) 14 Laß aber auch die Unsrigen lernen, für die notwendigen Bedürfnisse gute Werke zu betreiben, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.
ELB1905(i) 14 Laß aber auch die Unsrigen lernen, für die notwendigen Bedürfnisse gute Werke zu betreiben, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.
DSV(i) 14 En dat ook de onzen leren, goede werken voor te staan tot nodig gebruik, opdat zij niet onvruchtbaar zijn.
DarbyFR(i) 14 et que les nôtres aussi apprennent à être les premiers dans les bonnes oeuvres pour les choses nécessaires, afin qu'ils ne soient pas sans fruit.
Martin(i) 14 Que les nôtres aussi apprennent à être les premiers à s'appliquer aux bonnes oeuvres, pour les usages nécessaires, afin qu'ils ne soient point sans fruit.
Segond(i) 14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à pratiquer de bonnes oeuvres pour subvenir aux besoins pressants, afin qu'ils ne soient pas sans produire des fruits.
SE(i) 14 Y aprendan asimismo los nuestros a gobernarse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean inútiles.
ReinaValera(i) 14 Y aprendan asimismo los nuestros á gobernarse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean sin fruto.
JBS(i) 14 Y aprendan asimismo los nuestros a conducirse en buenas obras para los usos necesarios, para que no sean inútiles.
Albanian(i) 14 Të gjithë ata që janë me mua të bejnë të fala. Përshëndeti ata që na duan në besim. Hiri qoftë me ju të gjithë. Amen.
RST(i) 14 Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
Peshitta(i) 14 ܘܢܐܠܦܘܢ ܐܦ ܐܝܠܝܢ ܕܕܝܠܢ ܐܢܘܢ ܕܢܗܘܘܢ ܦܠܚܝܢ ܥܒܕܐ ܛܒܐ ܒܨܒܘܬܐ ܕܐܠܨܢ ܕܠܐ ܢܗܘܘܢ ܕܠܐ ܦܐܪܐ ܀
Arabic(i) 14 وليتعلّم من لنا ايضا ان يمارسوا اعمالا حسنة للحاجات الضرورية حتى لا يكونوا بلا ثمر.
Amharic(i) 14 ከወገናችንም ያሉት ደግሞ ፍሬ ቢሶች ሆነው እንዳይቀሩ፥ የግድ ስለሚያስፈልገው ነገር በመልካም ሥራ እንዲጸኑ ይማሩ።
Armenian(i) 14 Մերիննե՛րն ալ թող սորվին մատակարար ըլլալ բարի գործերու՝ հարկաւոր կարիքներու համար, որպէսզի անպտուղ չըլլան:
Basque(i) 14 Bada ikas beçate gurec-ere obre onetan emplegatzen necessario diraden gaucetaco, fructu gabe eztiradençát.
Bulgarian(i) 14 Нека и нашите се учат да се стараят в добри дела за посрещане на необходимите потребности, за да не бъдат безплодни.
Croatian(i) 14 A i naši neka se uče prednjačiti dobrim djelima u životnim potrebama da ne budu neplodni.
BKR(i) 14 A nechažť se také učí i naši v dobrých skutcích předčiti, a zvláště, kdež jsou toho potřeby, aby nebyli neužiteční.
Danish(i) 14 Thi lad ogsaa Vore lære at beflitte sig paa gode Gjerninger til Andres Nødtørst, saa de ikkeblive uden Frugt.
CUV(i) 14 並 且 我 們 的 人 要 學 習 正 經 事 業 ( 或 作 : 要 學 習 行 善 ) , 預 備 所 需 用 的 , 免 得 不 結 果 子 。
CUVS(i) 14 并 且 我 们 的 人 要 学 习 正 经 事 业 ( 或 作 : 要 学 习 行 善 ) , 预 备 所 需 用 的 , 免 得 不 结 果 子 。
Esperanto(i) 14 Kaj niaj amikoj ankaux lernu dauxrigi bonajn laborojn, por necesaj bezonoj, por ke ili ne estu senfruktaj.
Estonian(i) 14 Õppigu meiegi omad harrastama häid tegusid hädavajalikeks tarvidusteks, et nad ei jääks viljatuks.
Finnish(i) 14 Mutta anna myös niidenkin, jotka meidän ovat, oppia hyvissä töissä muiden edellä käymään, kussa niin tarvitaan, ettei hekään hedelmättömät olisi.
FinnishPR(i) 14 Oppikoot meikäläisetkin, tarpeen vaatiessa, harjoittamaan hyviä tekoja, etteivät jäisi hedelmättömiksi.
Haitian(i) 14 Se pou moun nou yo aprann fè sa ki byen tou, pou yo bay lè gen ka nesesite. Yo pa fèt pou y'ap viv konsa san yo pa bay anyen.
Hungarian(i) 14 Tanulják meg pedig a mieink is, hogy jó cselekedetekkel járjanak elõl a szükséges hasznokra, hogy ne legyenek gyümölcstelenek.
Indonesian(i) 14 Orang-orang kita harus belajar melakukan hal-hal yang baik supaya dapat memenuhi kebutuhan-kebutuhan yang sangat diperlukan; jangan sampai mereka hidup tidak berguna.
Italian(i) 14 Or imparino ancora i nostri d’attendere a buone opere per gli usi necessari, acciocchè non sieno senza frutto.
ItalianRiveduta(i) 14 Ed imparino anche i nostri ad attendere a buone opere per provvedere alle necessità, onde non stiano senza portar frutto.
Japanese(i) 14 かくて我らの伴侶も善き業を務めて必要を資けんことを學ぶべし、これ果を結ばぬ事なからん爲なり。
Kabyle(i) 14 Axaṭer ilaq daɣen atmaten-nneɣ ad lemden ad xedmen i wiyaḍ lecɣal yelhan, iwakken ad sɛun ayen ara ḥwiǧen, ur țțilin ara mbla lfayda.
Korean(i) 14 또 우리 사람들도 열매 없는 자가 되지 않게 하기 위하여 필요한 것을 예비하는 좋은 일에 힘쓰기를 배우게 하라
Latvian(i) 14 Lai nepaliktu bezauglīgi, arī mūsu ļaudīm jāmācās palīdzēt ar labiem darbiem tur, kur tas nepieciešams.
Lithuanian(i) 14 Tesimoko ir mūsiškiai remti gerus darbus būtiniems reikalams patenkinti, kad neliktų bevaisiai.
PBG(i) 14 A niech się uczą i nasi w dobrych uczynkach przodkować, gdzie tego potrzeba, żeby nie byli nieużytecznymi.
Portuguese(i) 14 Que os nossos também aprendam a aplicar-se às boas obras, para suprir as coisas necessárias, a fim de que não sejam infrutuosos.
Norwegian(i) 14 Også våre må lære å gjøre gode gjerninger, alt efter som det er trang til, forat de ikke skal være uten frukt.
Romanian(i) 14 Trebuie ca şi ai noştri să se deprindă să fie cei dintîi în fapte bune, pentru nevoile grabnice, şi să nu stea neroditori.
Ukrainian(i) 14 Нехай же навчаються й наші дбати про добрі діла при конечних потребах, щоб безплодні вони не були.
UkrainianNT(i) 14 Нехай і наші вчять ся пильнувати добрих дід для конечних погріб, щоб не були без овощу.